English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Quarter

Quarter Çeviri Portekizce

201 parallel translation
C'est le type de la boutique, non?
Não é aquele seu amigo do French Quarter?
Ce n'est pas le grand luxe, mais c'est dans le quartier français près de Jackson Square.
Não é exatamente um palácio... mas fica no Quarter, perto de Jackson Square.
Ils lancent un nouveau quarter-back!
Vai entrar um novo quarter-back!
Deux Big Macs, un cheeseburger géant, six nuggets, deux cookies McDonald, des frites, deux milk-shakes chocolat.
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
J'ai traversé le Quartier Français, regardé le Mississippi et juré de ne jamais repartir.
Caminhei pela French Quarter, olhei para o Mississipi... e jurei que jamais me iria embora.
On dit qu'il a l'intention de kidnapper le quarter back de Washington, Joe Ranieri,
Segundo um rumor, quer raptar o atacante da equipa de Washington, Joe Ranieri,
Avant le match, il y aura une remise du prix Robert Delmann à Joe Ranieri, le meilleur quarter back de l'année.
Antes que comece a partida, Apresenta-se o prémio Robert Delmann, concedido a Joe Ranieri, o melhor jogador do ano.
- 5 cents, 10, et un quarter. - Total?
- Apostas de 5, 10 e 25 cêntimos.
Vous n'y arrivez pas avec un quarter.
Aposto que não consegues fazer isso com uma moeda de 25 cêntimos.
10 cents pour chaque quarter sur la tranche.
Dou-te 10 cêntimos por cada moeda que consigas pôr em pé.
C'était le pari : 10 cents pour chaque quarter.
Foi o combinado, 10 cêntimos por cada moeda.
Un Big Mac, au fromage.
Quarter-pounder com queijo do McDonald's.
Et le nom du Quarter Pounder with Cheese, à Paris?
E sabes como chamam em Paris a um Quarter-Pounder com queijo?
C'est pas le même qu'ici?
"Quarter-Pounder com queijo"?
Tu sais le nom du Quarter Pounder with Cheese, en France?
Sabes como se diz Quarter-Pounder com queijo, em Franga?
Comme les cheeseburgers.
Um Quarter Pounder com queijo.
Hunsecker. En fait, j'étudie encore.
O seu rapaz maravilha estréia no Latin Quarter para a semana.
- Un Big Mac au fromage.
- Um Quarter Pounder com queijo.
- "Un Big Mac au fromage"?
- "Quarter Pounder com queijo"?
Tu n'es plus le quarter back de Harvard.
Já não és o capitão da equipa de Harvard.
- Non. Des "quarter horses".
Cavalos de quarto de milha.
Aujourd'hui, le plus fidèle compagnon du cowboy d'Amérique est le "quarter horse".
Actualmente, o mais fiel companheiro do cowboy americano é o quarterhorse.
J'ai rencontré Tommy, le quarter-back du lycée.
Depois conheci o Tommy, o quarterback do liceu.
Tu jouais pas un quarter-back demeuré?
Não entraste num filme a fazer de atrasado mental?
Le quarter-back neuneu est sous médocs!
Nunca imaginei que o atrasado mental fosse viciado em comprimidos!
Je pensais aller dans le Vieux Carré chercher du boulot.
Acho que vou até o French Quarter... procurar trabalho.
Pont de Little Creek.
Little Creek Quarter Deck.
Les prix sont plus les mêmes, dans le secteur.
A vida está difícil no Byzantine Quarter.
Devant le Quartier Latin.
Junto ao Latin Quarter.
Et bien le défenseur ne couvrait pas le receveur, parce qu'il ne pensait pas que le quarter back pourrait lancer aussi loin.
O defesa julgava que o quarterback não ia ter tanto alcance.
Ils habitaient près des pompiers.
Eles moravam em Jordan Firemen's Quarter
Je serai quarter-back.
Eu jogo a'Quarterback'.
- J'йtais quarter-back.
- Eu controlava o'Quarterback'.
J'adore saquer le quarter-back.
Adoro ser saco de pancada.
T'es un super quarter-back.
És um óptimo'Quarterback'.
J'habite au 827, Kings Oak, dans le quartier français.
827 King Oak, no French Quarter.
- Je veux que tu ailles à la mairie et que tu examines tous les achats de plus de 100 000 $ effectués dans le quarter ouest.
- Saca todas as compras, na zona oeste, acima dos 100000 dólares.
Ok, Diane, tu va faire le quarter back cette fois.
- Diane, serás tu o quarterback.
Essaie de ne pas avaler le quarter cette fois, hein?
Tente não babar o "quarter" dessa vez!
- Et hier, au Quarter, quand j'ai dessiné la carte...
E ontem, no Quartel, desenhei o mapa na terra...
Ils ont changé pour un alliage plus léger, de cuivre et de zinc, mais les pennies fait avant cette date, sont beaucoup plus lourds presque le poids d'un quarter.
Mudaram para uma liga mais leve à base de cobre e zinco, Mas os centimos feitos antes disso são muito mais pesados Quase o peso de 25 centimos
C'est un "New York quarter", 7 grammes.
Isto são os 10 gramas de Nova Iorque.
Ce qui a fait la réputation de mon "quarter", c'est qu'une fois qu'on avait acheté cette came, il suffisait d'acheter un "quarter" de produit de coupe, du mannitol.
O que tornou estes 10 gramas tão famosos foi o facto dos meus 10 gramas podia-se largar esses 10 gramas, ir buscar 10 gramas de outra substância, 10 gramas de manitol, ou menita... pegar nesses 10 gramas de menita
On prenait le "quarter" de mannitol et on l'ajoutait à mon "quarter". On les mélangeait et on obtenait deux "quarters".
e juntá-los aos meus 10 gramas... misturá-los, e teriam 20 gramas.
- Quarter-back.
Era quarterback.
Le Président est le quarter-back et les électeurs... lls jouent le rôle du coach.
O presidente é como o quarterback... e os eleitores americanos... bem... são como o treinador.
Si Quarter Punks joue pas, Quarter Punks y va pas.
Se os Quarter Punks não tocam, os Quarter Punks não vão.
Pour le poste de nouveau quarter-back,
Vai competir para defesa lateral.
- Le quarter-back?
- O quarterback?
Votre poulain commence au "Latin Quarter" bientôt.
Para limpar o meu iglu!
I take quarter water sold it in bottles for two bucks
Revisão :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]