English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Quartz

Quartz Çeviri Portekizce

99 parallel translation
Gravité spécifique extrêmement faible. Similaire à l'uraninite, à l'hornblende, au quartz.
Gravidade específica, extremamente baixa, alguma uraninita, hornblende, quartzo.
C'était à ce niveau... que j'ai trouvé des outils tranchants et des têtes de flèche en quartz et les os fossilisés de gorilles carnivores.
Foi neste nível... que descobri objectos cortantes e pontas de seta de quartzo e ossos fossilizados de gorilas carnívoros.
Ils sont en quartz?
São iodos de quartzo? - Sim, são.
Peut-être un dépôt de quartz.
Pode ser um depósito de quartzo.
Je suis plus attachée aux micas, au quartz, au feldspath.
Eu estou mais ligada em mica, quartzo, feldspato.
Pot de TT, carter en cuivre, deux phares longue portée avec ampoules à quartz.
Escape T.T., balancins de bronze, um par de faróis de quartzo de color.
Pare-brise en quartz.
Pára-brisas de quartzo.
C'était de la pierre à chaux, avec une pointe de quartz
Isto era uma pedra calcária, com um pedaço de quartzo.
La minuterie électrique mesure le temps par un cristal à quartz oscillant.
O temporizador funciona com um cristal de quartzo oscilante.
Baladeurs. Montres à quartz, et télévisions miniatures.
Walkmans, relógios digitais... e televisöes em miniatura.
- Le quartz de mise à feu.
Os quartzos da ignição.
Cette veine de quartz doit remonter jusqu'à la surface.
Este veio de quartzo deve levar-nos directamente à superfície.
- Le détonateur au quartz.
- Os ignitores de quartzo.
Une espèce de quartz prométhéen.
É algum tipo de quartzo prometeico.
Du quartz?
Quartzo?
- Prends un quartz.
- Leva um dos meus geodes.
Voilà le bruit de tonnerre d'une irruption volcanique qui voit naître le magnifique quartz.
Isto, o som da ensurdecedora explosão vulcânica, que dá origem ao geode magnífico.
Mon quartz doit être noté.
O meu geode tem de ser reconhecido.
Montre à quartz!
É um Quartz.
Quartz suisse!
Um Quartz suíço.
Talc, gypse... calcite, fluorite... apatite, orthoclase, quartz... topaze, corindon...
- Santo Deus, é mesmo ele! E estou a ver-lhe as orelhas. Viva!
Je vais vous montrer. Sikaris a un manteau de quartz tétraédral de 20 km d'épaisseur.
Eu... já pensei em simplesmente desistir e desaparecer.
- C'est le manteau de quartz. Le champ est presque à son maximum. Ça va marcher.
Bem, se a Voyager puder fazer o transporte rapidamente,... o nosso doutor deverá ser capaz de me reanimar.
Un cristal de quartz noir.
É um cristal de quartzo fumado.
Ce quartz dont sont faites les Portes de Stargate... ce doit être une matière très résistante pour résister à un Niveau 3.
Este material de quartzo de que são feitos os Stargates deve ser resistente, se aguentam o Nível 3.
Appelez tout de suite, vous recevrez une montre à quartz de chez Taiko.
Patrocine agora e enviar-lhe-emos um relógio desportivo Teiko como prenda.
Il faudrait des températures extrêmes pour faire fondre un quartz pareil.
São precisas temperaturas extremas para derreter cristais de quartzo.
Elle m'a dit que c'était un quartz rose. Ça a des vertus curatives.
Ela disse-me que era um quartzo rosa e que tinha poderes curativos.
Je pensais aller au Quartz Lounge.
Pensava ir ao Quartz Lounge.
C'est du feldspath et du quartz.
É feldspato e quartzo.
C'est un quartz.
É um cristal.
Donc il suffit juste de retirer le quartz?
Só temos de retirar o cristal?
Je crois pouvoir retirer le quartz sans toucher les lasers.
Acho que posso tirar o cristal sem tocar nos lasers.
Il y a un filon de quartz dans la paroi face à l'entrée Je le vois
Há uma camada de quartzo na parede em frente à abertura.
Quartz rose et météorite.
Quartzo rosa e rocha meteórica.
Pendant que je discours... des sons secondaires, inaudibles... à l'oreille humaine, mais perçus par les chiens... et les animaux inférieurs, sont reçus... par des capteurs à quartz, répartis à bord.
Enquanto estive a falar, um som secundário... inaudível para os homens, mas não para os cães e animais... tem sido ouvido pelos sensores de cristal espalhados pelo navio.
Ma montre à quartz-ch C'est une Szee-atch
Tenho um relógio É cá uma máquina
Du quartz, du silicate, mélangés à de l'argile locale.
Quartzo, silicato, misturados com argila local...
Du quartz ou de la fluorite.
Acho que é quartzo ou flúor.
Quartz et fluorite.
Tinha razão, quartzo e flúor.
Mais l'affleurement de quartz que nous avons découvert...
Mas o quartzo que achamos...
Avant que l'étendue du dépôt de quartz ne soit confirmée, il a proposé de prospecter la rivière, pour que je conserve mon titre.
Ele sugeriu que até que os depósitos de quartzo sejam comprovados... podia examinar o riacho em minha concessão para ativar meu direito.
Les crystaux de Quarton vont atteindre la bonne fréquence... maintenant.
A frequência do Cristal Quartz deverá corrigir-se agora... mesmo!
Peut-être du quartz.
Quartzo, possivelmente.
Du feldspath, du quartz, et un zeste de mica.
É feldspato, quartzo, e um bocadinho de mica.
Est-ce que la veuve Garret se préoccupe de ses mines de pierres précieuses et de fabriquer de l'or avec son quartz toute la journée et toute la nuit?
A viúva Garret... preocupa-se com a saúde e tem um sistema... de retirar ouro do quartzo dela todo o dia e noite?
Parce que sans le titre de propriété, vous ne possédez pas de quartz à extraire.
Porque sem o título de propriedade... não possuiria nenhum quartzo para sua máquina de 25 pilões extrair.
Bill m'a confié qu'il avait découvert un gisement de quartz prometteur, je cite Bill "de richesses innombrables".
Bill me contou em segredo que descobriu uma jazida de quartzo... promissora, em suas próprias palavras, "de riquezas incontáveis".
Le minuteur est un oscillateur à quartz.
O temporizador é um oscilador de quartzo.
! Cette foreuse au laser coupe le Quartz comme du beurre.
Esta broca a laser corta o quartzo como manteiga.
Jolis éclats de verre microscopiques, probablement le quartz.
Chips microscópicos no vidro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]