Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Queens
Queens Çeviri Portekizce
1,148 parallel translation
Adam Styler, flic des stups.
Adam Styler, polícia à paisana, trata de narcóticos em Queens.
Il le fit inculper pour l'assassinat d'un dealer, corruption et subornation.
Ele foi rapidamente preso e acusado da morte do traficante de Queens e de oito acusações de corrupção e suborno.
Tu mouilles dans le port de Queens pour charger du matériel et tu débarques chez Némo.
Atracas no porto de Queens, para ir buscar mantimentos... e vais ao Nemo's.
27 ans, italo-américain... il est comédien... né dans le Queens...
Rapaz ítalo-americano, de 27 anos. É actor. Nasceu em Queens.
Collège de St Andrews, dans le Queens.
Colégio St.Andrew, Queens.
C'est un hôpital. On ne fait pas ça ici!
Isto é Queens, doutor, nós não fazemos isso aqui.
Dans le Queens, elle est de 73 ans.
E em Queens é de 73.
Que ce soit dans le Queens, ou à 2000 km d'ici.
Seja aqui em Queens, seja a dois mil quilómetros de distância.
Il joue dans un centre de convalescence.
Está a tocar no Centro de Convalescença de Queens.
La musique joue dans Queens?
A música toca em Queens?
- Elle a dit Queens?
- Ele disse Queens?
Jilly du Queens.
O Jilly, de Queens.
Pourquoi à Queens?
Porquê fazê-la em Queens?
- T'as une meilleure idée?
- Sabes um bom caminho para Queens?
On envisage tout accident. Une explosion enverrait une irradiation sur 5 km. Plus que Manhattan et Queens.
Prevê-se que a explosão espalhe radiações num raio de 3 milhas, Manhattan e Queens.
C'est le tunnel de Queens.
Este é o túnel de Queen.
T'as jeté la fille du Queens pour ne pas avoir à franchir le pont!
Lembro-me de quando não saías com a rapariga de Queens, porque não querias atravessar a ponte.
Qui vient m'aider à réparer la porte de mon père à Queens?
Alguém quer vir ajudar-me a arranjar a porta do meu pai em Queens?
Je ne pensais vraiment pas que notre petit appart du Queens me manquerait.
Nunca pensei que estranhasse tanto o nosso apartamento de Queens.
Venez au cimetière de Queens Hill.
Venham para o cemitério Queens Hill.
- Tu connais le Queens?
- Sabes onde é? - Eu oriento-te.
On arrive à Queens.
Estamos a chegar.
Malgré des détails non éclaircis, nous pouvons confirmer que... l'agent de la Sécurité diplomatique Frank Barrows... a été tué au cimetière de Queens Hill durant la poursuite... du fugitif Mark Sheridan, suspecté du double meurtre... aux Nations Unies il y a six mois.
Há muitos factos por esclarecer, mas podemos confirmar que o agente especial Frank Barrows foi morto hoje no cemitério de Queens Hill ao tentar capturar M. Sheridan, suspeito dos 2 homicídios...
J'ai cours et puis je dois aller charger le camion.
Não posso, tenho uma reunião. Depois tenho de ir a Queens carregar a carrinha.
La pièce parle d'un acteur de 29 ans né dans le Queens.
A peça era sobre um actor italiano de 29 anos do Queens!
Je t'ai parlè du musicien de jazz qui habitait dans le Queens avec sa mère?
Não te contei acerca do músico de Jazz que vivia com a mãe em Queens?
a quoi bon me déguiser en princesse alors que partout je verrai des drag-queens plus jolies que moi.
Jack, para quê vestir-me de princesinha para não dar 2 passos sem ver centenas de travestis mais giros que eu?
- Service des urgences.
- Urgências, Queens County.
- Abandonné dans le Queens.
- Foi abandonado em Queens.
L'assassin au calibre.44 qui se fait appeler le Fils de Sam a encore frappé hier soir, abattant deux jeunes de 17 et 20 ans. Assis dans une voiture près d'une discothèque de Queens.
O Assassino Calibre 44, o auto-intitulado Filho de Sam, voltou ontem a matar, um casal com 17 e 21 anos, que estava estacionado perto da discoteca Elphas, em Queens.
La vague de chaleur qui s'est abattue sur New York a fait six victimes hier. Trois à Brooklyn, deux dans le Bronx, une dans Queens.
A onda de calor continua a varrer a cidade, tendo as altas temperaturas ceifado seis vidas ontem, três em Brooklyn, duas no Bronx e uma em Queens.
Les putes ça allait, mais les drag queens nous tuent.
Das putas há pouca concorrência, mas as drags dão cabo de nós.
"Disco queens", victimes du clubbing, unissons nos forces.
"Disco queens", vítimas das discos, vamos unir-nos.
James P. Kitsos, il est de Queens, 1m80, 88 kilos, cheveux bruns, yeux verts, n'est pas donneur d'organes.
É o James P. Kitsos, de Queens, um metro e oitenta, 75 kg, cabelos castanhos, olhos verdes, não registado como doador de órgãos.
- Le Queens, une banlieue?
Desde quando Queens é um subúrbio?
Nom sur la carte d'étudiante : Theresa Burgess.
O nome do cartão de estudante é Theresa Burgess, é de Queens.
Du Queens. Son sac à dos.
Esta mochila é dela.
Le père était chez lui, dans le Queens.
A mãe vive a Norte, ainda não nos contactou. O pai disse que, na altura, estava em casa, em Queens.
- T'es allé à Queen's College! - J'y habitais pas.
- Tu estudaste em Queens College.
Pendant ce temps-là dans le Queens, Charlotte allait avoir une surprise.
Em Queens, a Charlotte estava prestes a ter uma surpresa.
Elle est dans un dépôt de graisse en ce moment-même.
Já está num depósito de gordura de Queens.
- Je suis né dans le Queens, je suis allé à Ball State, puis ensuite à Rapport, en Pennsylvanie.
- Bem eu nasci em Queens. Andei na Ball State. Depois, mudei-me para Intercourse, Pensilvânia.
Tout ce dont on a besoin c'est plus de folles qui dansent!
Realmente tudo o que precisamos são mais "dancing queens"!
Et maintenant le 42399... pour le remplacement de redresseurs sur les lignes du Queens et du Bronx.
Agora, vamos discutir a encomenda 4-2-3-9-9 para substituição de rectificadores nas linhas de Queens e Bronx.
Un employé du M.T.C. est mort et un policier est dans le coma... après un raid sur le triage de Sunnyside.
Um trabalhador da Metropolitan Community Transit morreu e um polícia está em coma após um ataque antes do amanhecer nos Estaleiros de Sunnyside em Queens.
Le Pdt. Arthur Mydanick s'est déclaré très choqué.
O presidente da Câmara de Queens, disse estar chocado e triste.
Rifkin, blessé lors de l'attaque des Sunnyside Yards, est rétabli.
Rifkin que foi ferido num ataque nos estaleiros Sunnyside em Queens, está melhor.
C'est une priorité absolue pour le président de Queens.
Estou só a dizer que é prioritário para o presidente do município.
Il paraît que tu comptes revenir?
Telefonei porque ouvi dizer que poderás voltar a Queens.
- Le tunnel de Queens.
- Túnel de Queen! - Um!
Réparer une porte à Queens.
- Arranjar uma porta a Queens.