English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rains

Rains Çeviri Portekizce

79 parallel translation
Moi, c'est Claude Rains.
E eu adoro o Claude Rains.
Claude Rains était l'Homme invisible
Claude Rains era o Homem Invisível.
Claude Rains est le père de Lon Chaney, et il finit par le tuer.
O Claude Rains é o pai do Lon Chaney, que acaba por o matar a ele.
- Boggs et Rains?
- E o Boggs e o Rains?
Où sont Boggs et Rains?
Onde estão o Boggs e o Rains?
Les détenus Boggs et Rains ont disparu.
O Boggs e Rains desapareceram.
Je n'ai fait que raconter ce que le dragon a fait à Boggs et Rains.
Eu só lhe disse o que o dragão fez ao Boggs e ao Rains.
Un petit peu plus, Mme Rains.
Um pouco mais, Sra. Raines.
Je suis Rollin Parker, l'émissaire de Thaddeus Rains, le président des Chemins de Fer du Nord.
- Eu sou Rollin H. Parker... emissário pessoal do Sr. Thaddeus Rains... presidente dos caminhos de ferro de Rock Northern.
Monsieur est Allan Pinkerton, fondateur des Services Secrets au service de M.Thaddeus Rains.
Este senhor é o famoso Allan Pinkerton... fundador do Serviço Secreto... e actualmente trabalha para o Sr. Thaddeus Rains.
Vous direz à M.Thaddeus Rains de mettre ce contrat où je pense.
Mande o Sr. Thaddeus Rains enfiar isto onde o sol não bate.
M.Thaddeus Rains.
Sr. Thaddeus Rains.
- Je vais me procurer la liste des villes où Rains garde son argent.
- Conheço uma rapariga no banco. Pedirei a ela uma lista de onde a via-férrea guarda o dinheiro.
Rains est au-dessus des lois.
- A lei não toca em Thaddeus Rains.
C'est un petit jeu bien intéressant.
Começámos um jogo muito interessante aqui, Sr. Rains.
Après ce casse Rains abandonnera.
Thaddeus Rains nunca mais virá ao Oeste!
Tu veux nuire à Rains, non?
- Queres apanhar o Rains, não é?
- Mais devant les vendus de Rains, si.
Mas terei com um júri comprado por Thaddeus Rains?
Je suis coupable de beaucoup mais c'était M.Thaddeus Rains et Parker cette fois-là.
Sou culpado de muitas coisas... mas naquele dia foi Thaddeus Rains e Parker.
J'aurais juste dû tuer Rains.
Eu só devia ter morto o Thaddeus Rains.
Pourquoi il serait pas comme Claude Rains, dans The Invisible Man? Qui?
Como é que sabe que ele não é como o Claude Raines naquele filme, O Homem Invisível?
Rains, Rains...
Rains, Rains, Rains, Rains...
"Commencez la série de tests sur le groupe de Rains."
"Começar os habituais testes de agulhas com o grupo de Rains"
Rains!
Rains!
Vous faites allusion à Mme Rains.
Ah, a esquiva senhora Rains.
- Claude Rains.
- Claude Rains.
End up wet up'Cause when it rains it pours
Acabam ensopados Porque não há duas sem três
Annette Rains.
Annette Raines.
Je suis Claude Rains.
Chamo-me Claude Reins.
Je suis l'homme invisible, claude Rains.
Sou o homem invisível, chamo-me Claude Reins.
And every time it rains It rains pennies from heaven
E sempre que chove Chovem cêntimos do céu
Allez, Rains.
- Vamos, Raines.
On est perdus, Rains?
Nós não vamos escapar.
- Identifiez-vous. Caporal Bob Rains.
- Cabo Bob Rainnes.
- Bob Rains, West Kents, commandant.
- Bob Raines de West Kent, sr.
Rains, rejoignez les rangs!
- Raines, volta para a linha. - Recua, rapaz.
Ils vont t'exécuter, Rains!
Vamos apanhá-lo.
Brightling et Rains, ici présents, ont eu du fil à retordre avec la police militaire!
O Brightling e o Raines passaram um tempo na prisão militar.
Allez, Rains.
Anda Raines.
M. Rains!
Sr. Raines.
Eh bien, M. Rains, puisque vous êtes un si bon putain de tireur, je crois que vous méritez une petite course.
Por ser um ás a atirar. Mr. Raines
Ça fait mal, Rains?
- Dói muito, Raines?
La douleur, Rains, c'est juste la faiblesse qui quitte le corps.
Dores, Raines... É somente a fraqueza a sair do corpo.
- À vous de voir, Rains.
- Só depende de ti, Raines.
Au-dessus de la tête, Rains.
- Põe acima da cabeça, Raines.
- Allez! - Allez, Rains!
- Vamos, Raines.
Allez, Rains.
- Vamos, Raines - Raines!
Le soldat Rains, chef!
- Soldado Raines, senhor.
Soldat Rains.
O soldado Raines, atacou um oficial.
Rejoignez les rangs, Rains!
- Volta para a fila, Raines.
Rains.
Raines!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]