English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rashid

Rashid Çeviri Portekizce

210 parallel translation
Le roi Ahmad, fils d'Akbar, petit-fils de Haroun-al-Raschid, le Grand, l'illustre,
Ahmad o rei, filho de Akbar, neto de Haroun-El-Rashid,
La mère de Rashid.
A mãe do Rashid.
Ces messieurs sont venus voir Rashid.
Estes senhores vieram conhecer o Rashid.
Le pêre de Rashid, votre mari, est-il ici lui aussi?
O seu marido, o pai do Rashid, também está cá?
Rashid vous fait-il faire des choses contre votre volonté?
O Rashid já a fez fazer coisas que não quer fazer?
Rashid?
Rashid?
Rashid.
Rashid.
Une cellule du sang de Rashid.
Um célula do sangue de Rashid.
Pourquoi ont-ils tué Rashid?
Porque mataram o Rashid?
Aprês votre départ, ils ont regardé le cadavre de Rashid.
Depois de ter saído, olhei para o corpo do Rashid.
Oh, non, Rashid, on ne peut pas aller en réunion comme cela.
Não Rasheed, não podes ir assim a um encontro.
Comme je le pensais, elle est chez Rachid. Je lui ai parlé.
Como eu imaginava, ela está na casa de Rashid... e pude falar com ela.
L'originale fut découverte en 1 799... par un soldat français qui travaillait... dans la ville de Rashid, sur le delta du Nil... ville que les Européens, qui refusaient d'apprendre l'arabe... appelaient "Rosette".
O original tinha sido encontrado no ano 1799, por um soldado francês que trabalhava nas fortificações, da cidade de Rashid, no delta do Nilo, e à qual os Europeus, desconhecendo e não querendo saber o árabe, chamara'Roseta.'
Yo, Rashid!
Yo, Rashid! Rashid, espere!
M. Rashid, un musulman.
Rashid, Mulçumano.
Moi, c'est Rashid.
Eu Rashid.
Vous voulez dire Rashid?
O Rashid quer você dizer? Rashid?
Dis un truc gentil à Rashid pour qu'il se sente mieux.
Agora diz algo de simpático ao miúdo, para fazer com que se sinta melhor.
Pas de nouvelles de Rashid?
Não sabes nada do Rashid, pois não?
Allez, Rashid.
Sim, Rashid, desembucha.
Voici mes adjoints, M. Chong... Rashid Abdul et le rabbin Meyer.
E estes são os meus associados, Sr. Chong Rashid Abdul e Rabi Meyer.
Rashid, donne ça au docteur, s'il te plaît.
Rashid, por favor, dá isto ao Doutor.
Entrez, M. Rashid.
Entre, Sr. Rashid.
Rashid Dhar et Imran Nazir.
Rashid Dhar e Imran Nazir.
MI5 a identifié l'homme qui était avec Rashid Dhar. C'est Ahmed Ibraham Abassi.
Identificaram o homem que se encontrou com o Rashid Dhar como Ahmed Ibraham Abassi.
Rashid Dhar, je vous arrête sous la présomption de terrorisme...
Rashid Dhar, está detido por suspeita de terrorismo...
Qu'est-ce qu'il y avait dedans, Rashid?
O que havia nos barris, Rashid?
Qu'est-ce qu'il y a là-bas, Rashid?
O que há lá, Rashid?
- Plus fragile. Rashid l'a vue.
- É mais fraco.
Ce sera notre porte d'entrée dans Jérusalem.
O Rashid viu. Essa será a nossa porta para Jerusalém.
Non mais Rashid a localisé des véhicules à l'extrémité de la voie d'accès.
- A UAT já lá tem alguém? O Rasheed viu uns veículos no limiar da rua de acesso.
Tu aurais dû rester avec Rashid Mohammed.
Sabes que mais? Devias ter ficado com o Rashid Mohammed.
Peu importe. Rashid était correct.
Tanto faz, rapariga.
Kenya, c'est Rashid.
Kenya, é o Rashid.
Appelez Dr Rashid. Il y a un cas de brûlure.
Chame o Dr Rashid, é um caso de queimaduras
Rencontrons Dr Rashid.
Vamos procurar o Dr Rashid
Et son équipe.. C'est Dr Rashid.
E sua equipa.. este é o Dr Rashid
Rashid a été suspendu pour avoir tagué des murs.
O Rashid foi suspenso por grafitar paredes.
Je ne me reposerai pas avant que cette société et toutes ses filiales soient tenues responsables financièrement.
Phil Jackson gosta de dar livros aos jogadores para os inspirar. Que biografia do Winston Churchill poderia melhorar o jogo do Rashid?
C'est un mariage? Phil Jackson donnait des livres à ses joueurs pour les inspirer. Quelle biographie de Winston Churchill améliorerait les amortis de Rashid?
A Empresa de Perucas Steinhardt despejou milhares de litros da tinta número 260 no rio Chickotaqua, tornando cor-de-laranja as crianças de Chickotaqua.
Voici le brigadier Rashid.
Este é o Brigadeiro Rashid.
Rashid vient, ce soir?
Achas que o Rashid vai aparecer.
C'est Rashid.
- É o Rashid.
Rashid! On est là.
Rashid, aqui.
Rashid Cole.
Rashid Cole.
Qui?
Rashid.
Il a dit qu'il s'appelait Rashid?
Foi isso que ele lhe disse que se chamava?
Paul, Rashid, Thomas.
Paul. Rashid. Thomas.
Rashid.
Lembras-te do Rashid?
Bonjour, Rashid.
Olá, Rashid.
D'accord?
O Rashid era bom. Ok?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]