English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rata

Rata Çeviri Portekizce

1,059 parallel translation
Le rat crevé grimace.
A rata morta como um ritual.
Le rat a joué sa vie à la légère sur les dents de la grande horloge de bois.
A rata acabou a sua vida na engrenagem de madeira do relógio por impúdico.
Je vais voir le rata.
Vou ver que tal é a comida.
Rat toiletté!
Rata peluda...
J'ai pas envie! Les meilleures chattes du monde.
A melhor "rata" do mundo.
Intérêt que les chattes soient bonnes! Sinon...
É melhor mesmo que seja a melhor "rata" do mundo...
L'époque "main au panier" avec la Marie DuCulPlombé à travers sa jolie petite culotte rose, c'est fini!
O tempo de meter o dedo na rata infecta da velha Mary Jane... pelas cuequinhas cor-de-rosa acima, acabou.
Mes pensées dérivent vers des seins durs, des rêves érotiques... vers la Marie DuCulPlombé et la Grande Foutrerie du Retour.
O meu pensamento divagou com mamilos erectos e sonhos húmidos... com Mary Jane de "rata" infecta e fantasias sexuais no meu regresso.
Si tu approches encore de cette chatte, dis adieu à ta queue!
Vai-te cair a piça, se a meteres nessa rata.
Tu sais ce que c'est, un fantassin?
Ouviste a rata "Bunny"? Merda, foda-se, que puta...!
Fille-san a un jet tatoué en travers de sa cramouille.
Essa miuda tem um falcão tatuado na "rata".
L'autre jour, j'étais en train de brouter ma copine, et je lui dis : " Ouah!
No outro dia, estava em cima da minha namorada. Disse-lhe : " Raios, tens uma rata grande.
T'as une grosse chatte. Ouah! T'as une grosse chatte. "
Raios, tens uma rata grande. "
J'obligeais les femmes de ton espèce à se balader la chatte à l'air.
Eu obrigava as mulheres como tu a andar com a rata à mostra.
"Bourre-lui la chatte".
"Dêem-lhe na rata!"
Une petite asiate, c'est tout ce que j'ai vu hier soir.
A única coisa que vi ontem foi rata de olhos-em-bico.
Le Pink Pussy, sergent.
A Rata Rosa, sargento.
Pourquoi tu ne m'aides pas à sortir au lieu de bavarder avec cet ondatra?
Por que nao me ajudas a escapar em vez de falar com essa maldita rata?
Ce type n'y pige rien.
- Sim. Esse tipo não sabe distinguir um rabo de uma rata.
Ce type est aussi illuminé qu'une luciole!
Ele está mais doido que uma rata de esgoto!
Connasse de Mexicaine de merde!
Rata de esgoto mexicana.
Comment osez-vous m'insulter, chatte en solde?
Como te atreves a insultar-me, sua rata barata?
Une chatte.
Rata.
Mon con.
A rata.
Tu veux qu'il te bouffe la chatte?
Queres que ele coma a tua rata?
Tu risques pas de tirer une meuf avec ta sale gueule.
Não há ninguém que te dê a rata.
Je tire plus souvent que tu respires, avec tes faux airs de mac.
Sabes, eu consigo mais rata que tu com esse teu ar de senhor do mundo.
Le meilleur homme, c'est dur pour lui de refuser une chatte devant son nez.
Mesmo o melhor homem dificilmente recusa uma rata que se lhe ofereça.
Se faire des nanas. Se faire baiser, se faire sucer.
Arranjamos umas gajas que gostem de levar na rata...
- Je déteste le terme'moule'.
- Detesto que me chamem rata.
Les mains sont le reflet de la chatte.
As mãos são o espelho da rata.
Qu'elle est belle, ta petite chatte!
Que bela rata!
Il faut être fière de sa chatte!
Precisas de ter orgulho na tua rata!
Lot suivant : deux nichons, un cul et une chatte de comtesse!
Para leilão um par de mamas um cu e uma rata aristocrática.
C'est sa chatte qui parle, pas ta tête!
- É a rata dela a falar.
Minou.
Rata.
Dis que tu voulais sa nana!
Diz-lhe que querias comer aquela rata fina.
En face d'une belle chatte, tout disparaît.
Não há nada melhor do que uma bela rata.
Et tous les rats du quartier.
E a rata na casa! Rata?
Comme une fente de grenouille.
Como a rata de uma rä.
Au boulot! Laisse-nous parler "paniers". Allez donc vous taper vos "boeuf s"... votre ma : ï : s, vos jambonneaux, et tout votre rata!
volta ao teu trabalho, não te preocupes com o que os irmãos falam porque nao pegas nos teus yamps, pão do milho, no presunto e no que o outro come
Floyd dit qu'il bouffe pas les chattes.
O Floyd disse que não ia comer nenhuma rata.
Les chattes, le kif, tout ce qui est bouffable.
Eu como tudo, a rata, o cú. Eu como toda a merda.
Si je bouffais des chattes...
Se eu alguma vez comesse uma rata, que eu nunca comi uma rata, certo?
Je le ferais jamais, mais si je bouffais des chattes, c'est sûr que je le raconterais à personne.
Mas, se eu comesse uma rata... eu nunca contava a ninguém.
Bien sûr, tu voudras l'enculer car sa chatte sera trop large pour toi.
Só a vais queres foder no cú porque a rata já não vai ser o suficientemente apertada.
Elle pense qu'à ses miches.
As pitas só se importam com a rata.
Les insatiables lécheurs d'anus, Huit pines et un p tit con,
"Tratamento Anal", "A Minha Rata e as 8 Pilas Negras",
Bourre... et bourre... et rata tam!
Um... dó li tá!
Ondatra!
Maldita rata!
- Connasse!
- Rata!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]