English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ravi

Ravi Çeviri Portekizce

9,545 parallel translation
- Patty, ravi de vous rencontrer.
- Sr. Presidente.
Le Dr Cross sera ravi que tu ais pu te libérer pour être avec nous aujourd'hui.
O Dr. Cross vai ficar satisfeito por teres aceitado vir aqui hoje.
J'ai vraiment... Je serais ravi de travailler sur quoi que ce soit avec toi.
Claro, gostava de trabalhar contigo outra vez.
Je suis vraiment ravi que tu ai décidé de venir.
Estou contente por decidires vir.
Gueulfor, ravi que tu ailles mieux.
Gobber, estou muito contente que tenhas voltado ao normal!
Ravi de te rencontrer, Morty.
Foi um prazer, Morty.
Ravi de te voir.
Prazer em ver-te.
Ravi de vous revoir, Harrison.
Foi um prazer, Harrison. Novamente.
Ravi d'avoir quelque chose à faire.
Estou contente por ter alguma coisa para fazer.
J'en suis ravi.
Estou tão contente.
- Ravi d'aider.
- Fico feliz em ajudar.
Si tu es prêt à tout oublier, je serais ravi de cacher mes vrais sentiments.
Peter, se estiveres disposto a esquecer isto tudo... ficaria mais que feliz por continuar a esconder os meus verdadeiro sentimentos.
Joan, ravi de vous revoir.
Joan... - Que bom voltar a vê-la.
Si vous souhaitez lire ce papier, Je serai ravi de vous le donner.
Se quiser ler aquele artigo, terei todo o prazer em dar-lho.
Vous pouvez dire à vos amis d'Ottawa que s'ils veulent se débarrasser de moi, je serai ravi de partir sans qu'ils salissent ma réputation.
Bem, podes dizer aos teus amigos mansos em Ottawa que se se querem ver livres de mim, irei sem qualquer problema, sem que manchem a minha reputação.
- Ravi de vous avoir diverti.
- Fico contente por vos entreter.
Ravi aussi de te voir.
- É bom ver-te, também.
Je serais ravi de vous renseigner, directrice adjointe, mais pas devant une civile.
Bem, não me importo de pô-la ao corrente, Directora-adjunta, mas... não em frente a uma civil.
Ravi de vous revoir, Agent Pride.
É bom vê-lo novamente, Agente Pride.
Je suis ravi de vous rencontrer.
É um prazer conhecer-te.
Ravi, je suis sûre que toutes les fioles d'Utopium sont comme ça.
Ravi, de certeza que todo o Utopium vem em ampolas dessas.
Ravi, je peux pas t'aider pour déplacer le canapé ou quoi?
Ravi, não posso ajudar-te a mudar um sofá ou assim?
J'ai laissé le téléphone avec Ravi.
Deixei o telemóvel com o Ravi.
Ravi de vous rencontrer.
Prazer em conhecê-lo.
Ravi de vous rencontrer, merci.
É bom conhecê-lo, muito obrigado.
- Ok, ravi de vous rencontrer.
- Está bem, foi bom vê-lo.
- Ravi de vous rencontrer.
- É um prazer ver-te.
Ravi de vous avoir rencontré, M. le Directeur.
- Foi um prazer, director.
Je suis ravi que vous ayez pris un bon petit déjeuner.
Fico contente que tenha tido um nutritivo pequeno almoço.
Ravi de t'avoir rencontré.
- Claro. - Prazer em conhecer-te.
Je suis ravi de chercher le téléphone si tu préfères... non, chéri, ca va.
- Não, eu atendo se tu... - Não, eu trato disso..
Ravi de vous rencontrer.
É um prazer conhecê-lo.
Ravi de vous revoir.
Ainda bem que voltou.
Ravi de faire votre connaissance, Elizabeth.
Prazer em conhecê-la, Elizabeth.
Ravi de vous rencontrer.
Prazer em conhecê-la.
Ravi a besoin de moi.
O Ravi precisa de mim.
Insulté, blessé, mais ravi d'aider.
Insultado, magoado, mas feliz por ajudar.
Ravi de toutes vous rencontrer.
É um prazer conhecê-las.
Ravi de vous rencontrer.
- O prazer é nosso.
Ravi de voir que vous vous faites de nouveaux amis, Mitch.
Foi bom vê-lo fazer novos amigos, Mitch.
Nous ne pouvions attendre Ravi termine sa recherche. Nan.
Podíamos esperar que o Ravi terminasse a pesquisa.
LIV : Ravi?
Vou entrar!
Quoi? PRINCIPAUX :
Ravi?
Merci, Ravi.
Obrigada, Ravi.
Ravi de vous rencontrer.
É um prazer conhecê-los.
J'en serai ravi.
Teria muito gosto.
Plus que ravi.
Mais para o emocionado.
Ravi que tu ailles bien.
- Fico contente que estejas bem.
Je serais ravi d'avoir une visite.
Adorava fazer uma visita guiada.
Ravi?
Espera!
Whoa, whoa, whoa!
Ravi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]