Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Records
Records Çeviri Portekizce
731 parallel translation
Tu arrives d'Amérique, tu as battu des tas de records. Tu es reçu de façon formidable!
Voltaste, depois de teres batido sei lá quais e quantos recordes, és recebido em grande.
- J'ai battu tous les records.
Quebrei o recorde de velocidade.
Le jour où Lou a battu les trois records d'Amérique.
Não sabia que tinha tanto faro para publicidade, Sr. Gehrig.
Voilà qui bat tous les records d'effronterie possibles.
Isto bate todos os recordes mundiais de corridas, saltos ou de maldades.
Des crétins, j'en ai rencontré, mais vous battez tous les records.
Já vi idiotas na minha vida, mas você é um caso raro.
Ils battent les records, avec ces sottises absurdes.
Nunca vi maior absurdo!
"Dans une ville où'toujours'bat tous les records de longueur."
"em uma cidade que tem'a eternidade'mais longa que se conhece."
à Buffalo - Records d'entrées
Público de Etting em Buffalo Estabelece Recorde!
J'ai vu beaucoup de mauvaise foi dans ma vie, mais votre petite scène bat tous les records.
Caramba, já vi todo o tipo de desonestidade nos meus dias, mas esta encenaçãozinha leva tudo à palma.
Allô, M. Winchell? ... a pulvérisé tous les records de recettes à New York et Los Angeles!
O meu filme bateu recordes de bilheteira em Nova lorque e L.A.
Je crois que je vais jouer... une chanson que je vais enregistrer pour Poverty Records.
Acho que vou tocar... uma música que vou lançar pelo selo Pobreza.
Après ça vous aurez battu tous les records.
Com este, você terá quebrado todos os recordes de velocidade.
Après cela, vous aurez battu tous les records. Vos projets?
Com este, você terá quebrado todos os recordes de velocidade.
Je voulais que tu voies la réalité... surtout si tu veux battre des records de durée.
Só pensei que devias encarar a realidade. Ainda mais se foste cronometrar para bater o teu recorde.
Les valeurs en bourse ont battu tous les records en fin d'année.
Os valores da Bolsa bateram recordes no último ano.
La participation à Orange bat des records où plus de 50 % d'électeurs ont déjà voté.
Os números em Orange County parecem ser excepcionalmente altos, onde apenas 15 % dos eleitores já apresentaram o seu voto.
Battrait des records?
Bateria os recordes?
Je battais des records aux 100 mètres.
Costumava correr 100 metros em tempo recorde.
On doit être dans le livre Guinness des records maintenant.
Se calhar até já estamos no Livro do Guiness.
Jimmy, voici M, Kirks, des disques Decca et M, Kirks, voici mon mari Jimmy,
Jimmy, o Sr. Kirks, da Decca Records. Sr. Kirks, o meu marido.
Jimmy, tu te souviens d'Arte Kirks, chez Decca,
Lembra-se do Artie Kirks, da Decca Records.
Le gagnant a un contrat pour un disque avec Rowel Records.
O vencedor ganha um contrato de gravação.
On a battu des records d'entrées.
Isto bateu todos os recordes.
Tant que les flics ne font pas irruption, on risque de battre quelques records.
Desde que a polícia não entre por aí dentro, acho que ainda vamos bater uns recordes.
Je suis le président des Disques Clarion, la plus grande compagnie de disques de la côte Est.
Sou o presidente da Clarion Records... a maior empresa de gravação na costa leste.
On essaie de gagner une course, pas d'établir un record.
Nós queremos ganhar, Não bater records.
On va faire sauter les records d'indice d'écoute de soir.
Faremos história esta noite. tu vais ser o alvo de todos os olhares.
Sous mon administration, cette mine a battu les records de rendement.
Bateram-se todos os recordes de produtividade.
Henry Axle, des Disques Burnside.
Henry Axle da Burnside Records.
Avec la promo, ce match peut pulvériser les records d'entrées.
E eu podia promover isto como o maior combate de sempre.
Il faut plus que des records de vitesse.
E preciso mais que recordes de velocidade.
'Cinémas X " Ceux qui le veulent en vidéo... peuvent l'acheter dès maintenant aux soldes de nuit de Tower Records.
E para vocês, espectadores de casa, podem comprá-lo toda a noite na Tower Records.
Un jour... je pulvériserai tous les records.
Sabe que mais? Um dia baterei todos os recordes que estão no livro.
J'aurais pu pulvériser les records.
Podia ter batido todos os recordes.
Avec ou sans records... on ne t'oubliera pas.
Com ou sem recordes eles lembrar-se-ão de ti.
Je compte battre les records de vitesse de l'Enterprise demain.
Amanhã, espero bater recordes de velocidade da Enterprise. Sim, senhor.
BOBBI FLEKMAN Artist Relations, Polymer Records
BOBBI FLEKMAN - Empresário de Artistas, Polymer Records
SIR DENIS ETON-HOGG President, Polymer Records
SIR DENIS ETON-HOGG Presidente, Polymer Records
"Salon des Disques Polymer"
RECEPÇÃO DA POLYMER RECORDS
Disques Polymer.
Da Polymer Records.
ARTIE FUFKIN Polymer Records, Midwest Promotion
Onde é que está o David? ARTIE FUFKIN Publicitário MidWest
Denis Eton-Hogg, président des Disques Polymer... a récemment été fait chevalier.
Denis Eton-Hogg, presidente da Polymer Records... recebeu recentemente o título de cavaleiro.
Je sais qu'ils sont plus gros et plus fort... mais si nous ne commençons pas s'écraser les planches dans la seconde moitié... le score de ce match va se retrouver dans le Livre Guinness des Records embarrassant.
Eu sei que eles são maiores e mais fortes, Mas se não dermos a volta na segunda parte isto vai parar ao livro do Guiness como record de humilhação.
Et à ceux qui voulaient l'entendre, nous racontions que nous allions battre des records.
Dizíamos a toda a gente que queríamos bater o recorde.
Et maintenant, le dernier tube de Reco and Co :
Encomenda hoje e compra este disco à Recon Records, com canções como :
Mais toi, tu bats les records!
E tu és a mais estranha.
En bien, il a brisé tous les records, cette année.
Bem, o tipo virou uma lenda este ano, meu.
Ginger! Le membre du Politburo, a prédit de nouveaux records cette année dans la récolte des céréales pour l'agriculture soviétique A un groupe enthousiaste d'ouvriers agricoles...
" previu um novo aumento na colheita de cereais este ano para a agricultura Soviética.... a uma entusiasmada multidão de camponeses...
Kelly détient aussi quelques records en indoor et en extérieur.
Sabem, a Kelly também uns records de interior e exterior.
La maison de disques, Roulette Records, était au beau milieu de Tin Pan Alley.
E mais cedo ou mais tarde, acabas por gostares da cidade. A "Roulette Records" ficava no centro do mítico bairro de Tin Pan Alley capital mundial das canções.
Enchanté.
Olá pessoal, Artie Fufkin da Polymer Records.