Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Reebok
Reebok Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Avant que leur cul s'affaisse et qu'elles portent des Reebok.
Antes de o rabo começar a descair e começar a usar Reebok.
Si leurs bas prix ne vous suffisent pas, le Père Noël, portant des Reebok disponibles chez Weejee, arrivera en parachute dans un moment.
E como se os preços não fossem já bem baixos, o Pai Natal, com ténis Reebok, à venda na Weejee's do shopping, vai aterrar de pára-quedas a qualquer instante.
Là, c'est une pub Reebok.
Estás a ver o anúncio da Reebok?
Je t'ai déjà parlé de mon flirt avec Reebok?
Já te contei a minha história com a Reebok?
Reebok peut aller se faire foutre!
A Reebok que vá à merda!
Je sais qu'il fallait cette commission, mais ce n'est pas vraiment Reebok.
Eu sei que precisas da comissão, mas isto não é bem a Reebok.
Je lui mets des Reebok violettes aux pieds.
Substituo-lhe os sapatos caros por Reeboks roxos
Reebok lance la campagne dès que je passe les 2 000 yards.
Então a Reebok tem uma campanha publicitária preparada para sair no momento em que eu alcançar as 2 000 jardas.
Que signifie Reebok?
Que lhe lembra a Reebok?
Euh, je crois que le Reebok est une sorte de gazelle africaine.
Um tipo de gazela africana?
Non. Reebok veut dire crédibilité et prestige.
Não, Reebok lembra credibilidade, lembra prestígio.
Reebok nous veux pour... leur campagne de chaussures pour adolescentes.
E quer entregar-nos a campanha de ténis para as adolescentes.
Oui. Où ça en est avec la campagne Reebok?
Como está a campanha da Reebok?
Tu as des filles à une fête, des filles sur le terrain de foot... des filles à un concert... toutes portant des Reebok. Et la ligne de texte?
Miúdas numa festa, miúdas num estádio, miúdas num concerto, todas elas calçando Reeboks.
"Reebok, un pas vers le futur."
"Com Reebok Pisa o Futuro."
Hum. Permettez-moi de vous présenter... ce que nous croyons être la nouvelle campagne de Reebok.
Deixem-me mostrar o que achamos que será a nova campanha da Reebok.
- Vraiment? Reebok veux des gens avec son genre de passion.
À Reebok interessa gente com este tipo de paixão.
Reebok ne vous veulent plus dans la campagne.
A Reebok não o quer na campanha.
Mais Reebok, ils ont hésité... sans jeu de mots.
Mas aquilo gelou os pés á Reebok. Sem querer fazer graça...
Il me reste deux minutes avant la réunion Reebok... et si je ne fais pas ces copies... toute ma proposition est à l'eau.
Daqui a 2 minutos é a reunião com a Reebok e se não faço estas fotocópias digo adeus á minha apresentação.
Reebok a signé le contrat.
A Reebok assinou o contrato.
Reebok a besoin de ton talent et de ta passion... surtout après leur avoir dit que c'était ton idée.
A Reebok precisa do teu talento e paixão. Especialmente depois que lhes disse que a ideia tinha sido tua.
C'est pour Reebok?
Foi a Reebok?
Non.
Não é a Reebok.
Mon pote prend son contrat avec Reebok un peu trop sérieusement.
Na minha opinião, acho que o meu homem leva o seu antigo acordo de publicidade com a Reebok demasiado sério.
Où ça? - Au club Reebok.
- No Sport Club Reebok.
Le footballeur des pubs Reebok?
Aquele jogador giro dos anúncios da Reebok?
Tout ce que j'ai dans ma bagnole, les trucs Reebok?
Tudo aquilo no meu carro? Todas aquelas coisas da Reebok?
Oh, merde, j'ai... Je crois que je les sens bouger.
Alguém mais quer sentir um Reebok nos túbaros?
Reebok aussi, et je vais faire aussi pour les Big Macs et les Whoppers.
A Reebok também. Vou conseguir os Big Macs e os Whoppers.
C'est probablement des bobards, mais on m'a dit que deux de vos cadres ont mis le nez dans mon compte Reebok.
Olha, deve ser só conversa, mas um dos meus homens ouviu dizer que dois dos teus executivos estiveram em Canton, a espiar a minha conta com a Reebok.
Je représente Reebok depuis 11 ans.
Represento a Reebok há mais de 11 anos.
Vous n'avez pas blindé Reebok.
Tu deixaste a conta da Reebok aberta em cima da mesa.
Bienvenue à New York, ou encore... Reebok Land!
Meus senhores, sejam bem-vindos a Nova Iorque ou à "Cidade Reebok", como gostamos de lhe chamar.
Les Reebok à pulvérisateur, très sympa.
Vaporizar Reeboks? Muito bom.
Dans le stationnement, on a retrouvé son Reebok, avec son pied dedans.
Deram com a sapatilha dele no parque de estacionamento, com o pé lá dentro.
Avec deux bandes blanches sur le côté.
Parecia um Reebok porque tinha duas listras do lado.
Il a aussi acheté un jogging noir et une cagoule de ski.
- Ele também comprou... um conjunto Reebok preto e uma máscara de esqui... na loja de esportes.
Non tu as une Reebok avec blessure par balle. et une égratignure sur ton orteil.
Não, tens uma Reebok com um tiro e uma ferida no dedo mindinho.
Nike et Puma sont à l'étranger et vous avez dit que Reebok ne sert à rien si les deux autres ne sont pas là.
As reuniões com a Nike e a Puma são no estrangeiro e disse que a Reebok não interessava se as outras não fossem.
Reebok est arrivé avec cette grande mode de l'aérobic.
Surgiu a Reebok, com a moda da aeróbica.
Reebok a inventé la chaussure pour l'aérobic. C'était tout nouveau.
A Reebok inventou os ténis de aeróbica, algo bem diferente.
Hum.
Bom, Reebok...
Reebok, Reebok. C'est débile, "dé" "bile".
Que coisa mais idiota.
Reebok est en ligne.
Tem a Reebok em linha.
Personne d'autre ne veut sentir mes Reebok dans ses raisins?
Não é nada de especial.