Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Relative
Relative Çeviri Portekizce
161 parallel translation
Une liberté relative, Seth.
Um descanso bastante agitado.
Ils avaient aussi en commun une relative indifférence envers l'argent. Et ils causaient sans hâte ; aucun des deux n'ayant jamais trouvé un auditeur si attentif.
Tinham também em comum uma relativa indiferença ao dinheiro e falavam sem parar, nunca tendo nenhum deles encontrado um ouvinte mais atento.
Il ne pouvait admirer Catherine sans réserve que seul. En société, elle devenait pour lui relative.
Só a sós conseguia admirar Catherine sem reservas, em sociedade, ela tornava-se igual às outras.
La question de M. Le Juge relative à ma prétendue profession... est caractéristique du "procès" qui m'est intenté.
A pergunta do magistrado sobre ser pintor, parece típica... desse processo que foi impetrado.
L'Archevêque Lakota ne fera aucune déclaration relative aux conditions ou aux citoyens en Union Soviétique.
O Arcebispo Lakota não fará nenhuma declaração pública em relação a condições ou pessoas da União Soviética.
C'est en lui que se retrouvent, après l'explosion sensationnelle de la lanterne vénitienne de saveurs, couleurs et parfums que constitue le ballon fruité lui-même, la dureté relative et la verdeur ( non d'ailleurs entièrement insipide ) Du bois, de la branche, de la feuille :
É nele que se reencontram, depois da explosão sensacional da lanterna veneziana de sabores, cores e perfumes, que constitui a própria bola-fruto, a dureza relativa e a verdura, aliás nunca inteiramente insípida, do tronco, do ramo, da folha.
Je pense que la liberté est une chose purement relative.
Acho que a liberdade é puramente relativa.
Maintenez une position relative.
Mantenha a posição relativa aqui.
Mon cher, la taille, comme le temps et l'espace, est relative.
Minos, o tamanho como o tempo é relativo.
Relative aussi aux conditions atmosphériques, à droite?
Relativo às condições atmosféricas, certo?
Les fédéraux ont effacé de l'ordinateur toute donnée relative à ce cas sauf... l'analyse chimique d'un bout de bois provenant du penthouse.
Os federais apagaram tudo com exceção disto. Parte de um teste químico num pedaço de madeira da cobertura.
Je suis sûr que vous connaissiez la procédure relative aux passagers.
Suponho que conhece o procedimento de admissão de passageiros.
en bas est une direction relative dans l'espace.
Para baixo é uma direcção relativa no espaço.
Vitesse relative : 67 nœuds.
Velocidade, 720 nós. Continua a dirigir-se para sul.
La transaction sera finalisée si je finance une étude relative aux effets de l'exploitation minière sur la navigation inter-système.
Não vão finalizar a transação até eu encomendar um estudo dos efeitos da prospeção em asteroides na navegação interna no sistema.
La situation relative de nos familles fait d'une telle alliance entre nous une relation répréhensible.
A posição social das nossas famílias é tão diferente que uma aliança entre nós é altamente condenável.
Vitesse relative 2,2.
Velocidade relativa 2,2.
J'aimerais vous donner satisfaction, mais hélas, notre article s'appuie sur une bande que j'ai acquise, relative à vos échanges-radio, cette nuit-là.
Gostaria de lhe fazer a vontade, mas infelizmente vamos publicar um artigo com base numa gravação de todas as comunicações por rádio naquela noite.
D'après la position relative aux marqueurs connus, ce vaisseau se trouve actuellement dans le quadrant Delta.
Baseado na posição relativa dos marcadores astronómicos conhecidos, esta nave está actualmente localizada no Quadrante Delta.
C'était une fouille générale relative à l'arrestation.
Foi uma revista de rotina, consequência da detenção.
La Pensée relative,
O Pensamento Relativo,
N'existe-t-il pas une convention relative au traitement des prisonniers?
Não existe algum tipo de convenção tratamento de prisioneiros?
On a la télémétrie de 28 systèmes. Vitesse relative, torsion du fuselage.
Isto regista a telemetria de 28 sistemas, incluindo a velocidade e a fuselagem.
La durée des vannes... est relative au degré de ta folie du moment.
Acho que a duração do gozo é directamente proporcional à loucura do acto.
Si on demande : respectez-vous... la loi de 1975 relative aux handicapés... je peux dire : "Nous en sommes plus près que jamais!"
Agora, quando perguntam se estamos de acordo com a lei para deficientes de 1975 posso dizer : "Estamos mais perto do que alguma vez estivemos."
Oui, j'ai imprimé toute activité relative à la chambre et au room service.
Imprimi a actividade no quarto dela, incluindo o serviço de quartos.
Notre profondeur est constante, et la pression devrait être relative.
- A nossa profundidade é constante, e a pressão devia ser relativa à profundidade.
Toute recherche relative aux théories du Dr Sid... est à confisquer sans délai.
Todo o material de pesquisa da teoria de ondas do Dr. Sid deve ser confiscado.
La taille relative est une chose, mais vous dites que l'Allemagne...
Espere. O tamanho relativo é uma coisa, mas está a dizer-me que a Alemanha não é onde pensamos?
Humidité relative moyenne : 30,29.
Humidade média relativa : 30, 29 %.
Quoi qu'il en soit, les Latinos forment une majorité relative à L.A. et dans ce secteur.
No entanto, os latinos são muitos, em Los Angeles e neste distrito.
Si vous n'avez pas signé la loi relative aux secrets d'État, vous le ferez.
Se ainda não assinou a Acta de Segredos Oficiais, vai ter que fazer isso nos próximos cinco minutos.
- L'instabilité du naquadria... est relative à la quantité d'énergie qu'on veut extraire.
- Como? A instabilidade do naqahdria é... É relativa à quantidade de energia que estamos a tentar extrair.
L'histoire est une chose relative.
A história é relativa.
La temporalité de l'univers est relative.
Isso faz com que o tempo e o espaço se movam de forma diferente para nós.
J'essaie de faire une relative bonne impression à ta grand-mère, à ta demande et tu m'obliges à agir autrement.
Estou a tentar criar uma impressão positiva na tua avó porque me pediste... e estás a obrigar-me a fazer o contrário.
Ça ne veut pas dire que je ne sais pas reconnaître une baisse relative.
Isso nao significa que nao consiga identificar uma queda relativa.
J'ai relâché mon contrôle, Nikopol, tu peux maintenant bénéficier d'une relative autonomie.
Eu dei-te algum controlo, Nikopol, agora podes ter um pouco de autonomia.
Jurisprudence "Gibbon contre Masters", relative aux conditions de travail.
Para citar Gibbon vs Masters, são condições traiçoeiras no local de trabalho.
C'est une parfaite opportunité pour vous de démarrer sur une petite tache relative à votre future carrière.
O que te dará a oportunidade perfeita de começares a tratar da tua carreira como licenciado.
Après dix ans de paix relative, la puissante armée des Djoungars a de nouveau envahi notre terre.
Depois de dez anos de uma paz relativa, o poderoso exército dos Jungars, mais uma vez, invadiu as nossas terras.
- La beauté est relative.
- Beleza é relativo.
T-A-R-D-I-S, pour Temps et Dimension Relative Dans l'Espace [Time And Relative Dimension In Space].
TARDIS, significa Tempo e Dimensão Relativa no Espaço.
Vise l'hypotension relative pour une ado avec hémorragie interne.
Procurar hipotensão relativa em jovens com hemorragia interna.
Heureusement, le temps est une donnée relative.
Felizmente, já foi estabelecido que o tempo não é absoluto.
Mon nom est Sally Rowe, je suis psychologue relative au tribunal.
Meu nome é Sally Rowe. Sou psicóloga forense.
À partir de maintenant, toute information relative à ce détachement et ses activités sera strictement compartimentée, même vis-à-vis de la CIA.
A partir deste momento, toda a informação relacionada com esta missão será mantida em segredo absoluto, até da própria CIA.
la vérité est relative.
A verdade é relativa.
La vérité est relative. Tout le baratin.
A verdade é relativa, blá blá blá.
Bien, j'allais dire "Ne compare jamais la concentration relative de masse atomique" mais... mais où est mon Caf-Pow!
Bem, eu ia dizer : "Nunca compares concentração relativa de massa atómica". O meu Caf-Pow?
La probabilité relative de paternité est de 99,99 %.
Dr. Reef, sim, ele telefonou-nos a avisar.