Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Remain
Remain Çeviri Portekizce
10 parallel translation
Puisse notre amour demeurer.
Our love remain true
Mais d'une certaine façon Ils restent les memes
But in some ways, they remain the same
But we received more interest perch? our songs are orecchiabili and remain in the headlines of the people.
É a mesma coisa, mas tivémos mais atenção porque as nossas músicas tinham "ganchos"
To remember remain child.
Para lembrar-me de me manter uma criança.
At the end Courntey them calls and cries in the face. Her cries the remain in the head.
Se finalmente a Courtney lhes liga e grita com eles, berra com eles, finalmente eles metem isso na cabeça.
l'd prefer that to remain in Nirvana.
Preferia fazer isso a ficar nos Nirvana.
Il était souhaitable de s'assurer que les Japonais seraient ceux qui le feraient pour qu'il ne subsiste plus aucun doute quant à qui était l'agresseur. "
Era desejável ter a certeza que seriam os japoneses a fazer isto It was desirable to make sure the Japanese be the ones to do this para que não restem dúvidas sobre quem são os agressores. "so that there should remain no doubt as to who were the aggressors."
Si tu le souhaites, ce coeur sera toujours à toi.
If you wish, this heart shall always remain yours.
Bear in mind that if you agree to this, you remain the owner of Saint Laurent perfumes, and that s where the money is.
Devo lembrar-lhe que se concordar com isso, continua a ser dono dos perfumes Saint Laurent e é de onde vem o dinheiro.
Capitava often remain on foot perch?
Então ficavamos parados.