Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Reservations
Reservations Çeviri Portekizce
273 parallel translation
"S'il y a un autre hôtel à Cocoanut Beach, annulez nos réservations."
Eu sabia-o. Era demasiado bom.
Prenez 3 réservations pour le train de Mandrake Falls dans le Vermont. - Où ça?
Reserve três lugares no primeiro comboio para Mandrake Falls.
Des réservations pour le déjeuner?
Reservas para o almoço, por favor.
Faites vos réservations ailleurs.
Por favor, faça a sua reserva noutro lugar.
Rédigez des demandes d'adhésion à des clubs, des réservations d'hôtel, répondez aux demandes d'emplois, aux agences immobilières, aux facultés, etc.
Vou fazer um dossier. Quero que escreva uma circular para clubes, estâncias, entrevistas para empregos, aluguer de casas, candidaturas a Medicina, etc.
- Nos réservations.
- As nossas reservas.
Je me demande si Shorty a vérifié mes réservations d'avion.
Pergunto-me se Shorty confirmou as passagens de avião.
- Les réservations, s'il vous plaît.
Ligue-me com reservas aéreas, por favor.
Ça me rappelle, vous avez fait nos réservations?
Fizeste as nossas reservas?
- Consultez les réservations.
- Verifique nas suas reservas.
Je ferai les réservations.
Vou fazer as reservas.
Je ferai les réservations.
Farei as reservas.
On prend les réservations.
Aceitamos encomendas. Ouça bem.
Les "réservations".
aceitamos encomendas.
Des réservations pour le nouveau missel.
O que é isso? - Pedidos. Aceitamos pedidos para o novo missal.
Tu as annulé les réservations?
Cancelou o vôo?
M. Lessing a fait des réservations de dernière minute hier après-midi pour des billets d'avion.
É isso mesmo. O Sr. Lessing fez um pedido urgente de reserva e bilhete de avião ontem à tarde.
J'ai sauté le petit-déjeuner et j'ai envoyé le gamin tandis que j'annulais les réservations.
Por isso, logo de manhã, mandei o meu funcionário até cá para saber antes de cancelar as reservas.
Et des réservations du retour?
- E os bilhetes de volta?
Merci. J'utilise le titre "Sir", pour les billets de théâtre... et les réservations au restaurant. Voudriez-vous me suivre?
Só uso o "sir" para os bilhetes de teatro e reservas de mesa.
J'annule les réservations.
Vou cancelar a reserva.
Dr Adam Strange arrivant d'Alpha Centauri... veuillez vous rendre au comptoir des réservations.
Pessoas como Velosi chamam-o para extrair algo da mente de alguém. - Extrair? - Pode, literalmente, tirar lembranças do subconsciente de uma pessoa com drogas ou com o que seja necessário.
Signez les réservations pour Boston.
Assinem a lista do hotel Boston.
Mais on a des réservations.
- Não. Tens uma reserva.
Tu as fais des réservations pour deux.
Fizeste reserva para dois para Paris.
- C'était amusant ces réservations.
É estranho o que se passou com os bilhetes do restaurante.
Ma secrétaire des réservations a fait... une réservation pour moi.
Minha secretária fez uma reserva.
- Avez-vous mes réservations?
-... que não temos quartos aqui.
- Vous ne prenez pas de réservations.
Julguei que não faziam reservas.
J'ai une machine à glace retapée, et quatre réservations plus tard dans la semaine.
Tenho uma máquina de gelo nova, e 4 cabanas alugadas esta semana.
Je m'occupe des réservations tout de suite.
Vou já fazer a reserva.
Je vois une aubergiste qui n'honore pas les réservations.
Não. Só vejo uma estalajadeira que não respeita as reservas.
Pour plus d'informations, contactez le Bureau des réservations.
Todos os passageiros que desejem mais informações por favor contactem a agencia de viagens.
Il fallait régler ça au Bureau des réservations.
Devia ter discutido isso com a agência de viagens.
- Pour les réservations...
Se você tem reservas, e tudo...
Mais le système de réservations peut devenir si capricieux!
Mas aquelas reservas podem ir ao ar se não lhes prestarmos atenção.
Des réservations!
Reservas!
ils avaient fait leur réservations... par téléphone, sans savoir que l'hôtel était en ruines.
Eles fizeram as reservas por telefone sem saber que o hotel estava em ruínas.
On est censé garder les réservations jusqu'à minuit.
Temos de manter estas reservas até à meia-noite.
J'ai même fait nos réservations pour Sun Valley.
Até já fiz as nossas reservas para Sun Valley.
Réservations, bonjour.
Reservas, posso ajudar?
Les réservations sont closes sur l'Amtrak de 23 h 20.
Reservas para as 23 : 20 na Amtrak Merchant's Limited.
Réservations closes sur l'Amtrak de 23 h 30 à destination de Miami.
Reservas para as 23 : 30 na Amtrak Silver Star para Tampa e Miami.
Réservations closes sur l'Amtrak No 176 de 23 h 45 à destination de Boston et desservant les gares de Stamford, New London, Cambridge, Kingston et Providence.
Embarque na linha 12, reservas para as 23 : 45 na Amtrak Senator, comboio no 1-7-6... para Boston, passagem por Stamford, Bridgeport, New London, Cambridge, Kingston e Providence.
Service des réservations.
Reservas.
Quatre nuits et réservations pour le dîner de 21 h. C'est ça?
Quatro noites. Têm o jantar marcado para as 21 horas.
- Réservations pour deux au Marymount.
- Reservas para dois no Marymount.
J'ai deux réservations pour Key West.
Fiz reservas para Key West.
Vous savez prendre les réservations, mais vous n'êtes pas capable de les tenir! Et c'est ce qui compte le plus, dans une réservation. La tenir!
Portanto, vocês sabem aceitar uma reserva, não sabem é segurá-la e essa é a parte mais importante da reserva : segurá-la.
Vos réservations à l'hôtel Willard, celui de Lincoln.
Reserva no Hotel Willard. Já agora, o Lincoln esteve lá hospedado.
- J'annule vos réservations.
- Vou cancelar as suas reservas.