Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rip
Rip Çeviri Portekizce
508 parallel translation
Rip!
Rip!
Il va tuer Julie, et bouffer Rip et ce chien qui ne vaut rien. Mon fusil, non plus. Je suis dans un sacré pétrin.
estava Julie meio mora, Rip a ser golpeado, este cão não presta... a minha espingarda não presta, e eu numa situação crítica.
Tu es un chic type, Rip!
Também te acho ótimo.
- S'il vous plaît, Rip... - Inquiet?
- Por favor, ganhei US $ 16.000.
Que s'est-il passé?
Rip, aqui é Coral... Dusty. O que aconteceu?
- L'argent y est, Rip.
O dinheiro está todo aqui.
Lci Rip...
Oi, Al. Aqui é o Rip.
Je ne sais pas, Rip. Je ne l'aimais pas comme il m'aimait.
O problema é que Johnny se apaixonou, mas eu não.
Rip, que se passe-t-il?
- Rip, qual é o problema?
Rip, ne prenez pas de risques!
Não fará nenhuma tolice, não é?
- Je vous ai dit la vérité, Rip...
- Acredite, foi como contei.
Vous me faites trop souffrir, Rip.
Não pode me ferir mais.
Nous vivrons, n'est-ce pas, Rip?
Seremos aquele tipo de gente que vive.
Patience, M. Rip!
Coral! Calma, Sr. Rip.
Rip, où étiez-vous passé?
Rip, por onde você andou?
Où est Rip?
O que houve?
II a pris l'escalier de service.
Cadê o Rip? Calma, está vindo pelas escadas.
Partons tout de suite, Rip! Allons prendre le train...
Vamos para New Orleans já, lá pegaremos um trem.
Rip, encore vos soupçons?
Por favor, não comece com suas suspeitas. Já disse.
- Je vous en prie, Rip!
- Por favor, Rip.
Géronimo!
Geronimo, Rip.
Laissons tout cela derrière nous, Rip.
Não pode deixar isso pra trás?
C'est la fin... Rip?
É o meu fim, não é, Rip?
FRENCH
PORTUGUESE Rip Spell Check : MrBean
Je commence à me sentir comme Rip van Winkle.
Estou a começar a sentir-me ultrapassada.
De dos.. C'est Rip Smith.. Un voleur de bétail.
O gajo que está a falar é o Rap Smith, um ladrão de gado.
RIP CLINT DANS
RIP CLINT EM
.
Um filme de Lucio Fulci – DVD Rip by IRON CROSS
Ça se passe ce soir. On veut que vous veniez écouter... les sons les plus funky en ville, comme celui-ci.
Música e Rip Schack, hoje à noite com o som mais quente da cidade, como este...
Canal + ( non signé ) VHS RIP et adapt :
Cynico
- Qu'est-ce que t'as dit, Rip?
- O que disseste, Rip?
Non, je suis Rip.
- Sou o Rip.
Seulement une demi-surprise si c'est une réédition de RIP messire Blackadder...
Não será com certeza outra interpretação totalmente inesperada, de "God Rest y Merry, Sr. Blackadder"!
Là-dessus, je vais dormir jusqu'à ce qu'on me rebaptise Couleuvre-Noire.
Vou para a cama onde tenciono ficar a dormir até me tornar no Rip Van Adder.
Rip van Winkle.
Rip van Winkle.
Le Père Noël?
Rip van Winkle?
Rip Van Kelt, Jack Connors, Charlie Dillon.
Estes são o Rip Van Kelt, Jack Connors, Charlie Dillon.
Surnommé Rip.
Van Kelt.
C'est le capitaine de l'équipe.
O rapaz é chamado de Rip. É o capitão de equipa.
- Souffre!
Hoje, o Rip Ganhou!
Quentin Rambaud VHS RIP, retrad et adapt : matduha.
Traduzido por : Pedro Barbosa
- Remets-les en place!
- Devolva isso, Rip.
- Rip Murdock.
- Rip Murdock.
Que vous ont-ils fait?
Rip, o que fizeram com você?
J'habitais au Texas, à côté de la voie ferrée.
Rip, morei perto dos trilhos do trem.
Vous ne vous trompez pas, Rip.
Não está errado.
- Enfin, Rip!
Até que enfim!
Où est Rip?
- Cadê o Rip?
Tout s'en va...
Rip, está tudo caindo.
Rip Taylor?
Certo, se é só isso que temos.
Au fond, quand on y réfléchit, un homme n'a que son chien.
É o paraíso, Peg. Passa-me o Rip Out Their Entrails 3.