English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ritz

Ritz Çeviri Portekizce

296 parallel translation
Quand on arrivera à Paris, Jean-Luc nous conduira à son hôtel de Saint-Germain.
Ouçam-me todas! Em Paris, Jean-Luc levar-nos-á a um hotel em Saint-Germain, e de lá directo para a festa da "Vogue" no "Ritz", que adoro.
Hé, Ritz!
Ritz.
C'est mieux qu'au Ritz.
Não seriam melhores no Ritz.
Je me vois expliquant notre sortie triomphale à M. Peabody.
Já me estou a ver a explicar-lhe a nossa saída do Ritz-Plaza.
Mettez votre habit et retournons au Ritz.
Tome... Vista o casaco e voltamos lá antes que ele se vá embora.
Voulez-vous lire?
Vejo você no Ritz, à 1 h. - Fique com isto.
- C'est aussi beau que le Ritz.
Está perfeito, perfeito. Igualzinho ao Ritz.
Sur mon ancien bateau, on mangeait comme au Ritz.
No último navio onde estive comíamos como se estivéssemos no Ritz.
Pour moi, c'est le Ritz.
Parece o Ritz para mim.
Ce serait pareil au Ritz.
Até podia ser o Ritz.
On dirait qu'il se croit chez lui au Ritz.
Comporta-se como se o Ritz a sua própria casa.
Hier, ça a été dur. Je m'en suis aperçue.
- Ontem, eu tive um momento difícil no Ritz.
Au Ritz, elle aurait vendu son âme pour un verre.
Parecia uma milha. Você viu como eu estava nervoso no Ritz. Ele sabia que estava morrendo de vontade de beber.
Soixante belles chambres.
O Ritz de Escudero.
J'ai rêvé... rentrer chez moi au volant d'une Rolls Royce... riche à millions et m'écriant... "Ça y est père, je suis célèbre!"
Um sonho estúpido... de voltar a casa conduzindo um Stutz Bearcat vermelho... entrar em casa e atirar com um extracto bancário grande como o Ritz... e dizer, " Acabou-se o trabalho, papá.
Le plus gros diamant du monde, par exemple.
Gostaria de te comprar um diamante tão grande como o Ritz.
Tu habites au Ritz?
Vives no Ritz?
Rupert Macabee, fils des instituteurs inculpés d'outrage au Congrès, a été retrouvé au Ritz, où il se cachait.
Rupert Macabee, o filho do professores inculpados por ultraje foi encontrado hoje no Ritz onde andava escondido.
J'avais fait le guet toute la nuit place Vendôme, devant l'hôtel Ritz.
Passei anoite numatocaia naPlace V endome... emfrente ao Hotel Ritz.
Pendant que monsieur X assistait à une conférence à Londres, elle conférait la nuit, dans la suite 14 du Ritz.
Enquanto monsieur X estava em Londres anegócios... elaiatodanoite àsuíte 14do Ritz.
Ils dînent tous les soirs dans sa suite, au Ritz.
Jantam juntos todanoite emsuasuíte no Ritz.
Au Ritz? Tout le monde nous connaît au Ritz!
- Todos nos conhecem no Ritz.
Passez-moi l'hôtel Ritz.
Me ligue com o Hotel Ritz.
Il y a un homme et une femme, au Ritz. Suite 14.
Háum homeme umamulher no Hotel Ritz, nasuíte 14.
"Homme et femme, suite 14, Hôtel Ritz." Quel est le crime?
"Um homem e umamulher, suíte 14, Hotel Ritz." Qual foi o crime?
Je comprends. "Ritz, suite 14, homme et femme, la femme est mariée."
- Entendo. "Hotel Ritz, suíte 14, homem e mulher casada." Qual foi o crime?
On peut s'arrêter au Ritz?
- Podemos passar no Ritz?
Je suis bien au Ritz, n'est-ce pas?
Esse é o Ritz, não é?
Un cinglé au Ritz, avec un pistolet chargé...
Um louco correndo pelo Ritz com uma arma.
Dans ma suite, au Ritz.
- Naminhasuíte no Ritz.
Alors, je ferai un tour au Ritz, à l'occasion... si je passe dans le coin.
Posso checar no Ritz de vez em quando... se eu estiver por perto.
Ois au mœurs que c'est un appel anonyme : hôtel Ritz, chambre 18.
Oiz aos dos narcóticos que foi uma dica anónima : Hotel Ritz, quarto 18.
- Elle était à l'hôtel Ritz.
- Ela estava no Hotel Ritz.
Au Seminole-Ritz à Miami.
No Seminole-Ritz em Miami.
J'ai une table au Ritz.
Eu reservei no Ritz.
Vous préférez le Ritz?
Prefere ir ao Ritz?
Mesdames et Messieurs, Ritz Club va présenter la deuxième partie du programme de variétés.
Senhoras e senhores, o Ritz Club vai apresentar a segunda parte do programa de variedades.
Au Ritz, on ne peut que monter ou descendre.
No Ritz, só anda acima e abaixo.
On va au Ritz ou chez Joseph?
Ou é o Ritz ou o Joseph's.
Ce n'est pas le Ritz, mais c'est calme et paisible.
Não é o "Ritz", mas é calmo e tranquilo.
Elle m'a emmené au Ritz.
Levou-me ao Ritz.
Il y a de belles gvandes baignoives, au Ritz.
O Ritz tem banheiras grandes e belas.
Ben, c'est pas vraiment le Ritz, mais... en fait, c'est l'horreur.
Não é propriamente o Ritz, mas... Mas é bastante mau. A sério que é.
C'est le Ritz.
Estás mesmo elegante!
Le Ritz vous ouvre ses portes!
Bem-vindos à festa no Waldorf-Astoria ( Hotel ).
Je me demandais si vous aviez déjà goûté une salade Ritz?
Já agora, já provaram a Salada Ritz?
Demain à 13 h au Ritz.
Amanhã, às 01 : 00, no Ritz.
L'Escudero Ritz :
Sessenta quartos deslumbrantes.
AIlô, le Ritz?
Alô, Ritz?
Au Ritz?
No Ritz?
ou au Ritz à Madrid. "
Estäo no Ritz. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]