Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rivers
Rivers Çeviri Portekizce
550 parallel translation
- Et IsobeI Rivers, ma pupille.
- E Isobel Rivers, minha pupila.
Connie Rivers est avec elle, ils sont mariés maintenant.
Aquele ali é o Connie Rivers.
Vous avez été fiancé à cette femme de Trois-Rivières, au Québec.
Digo-Ihe que, há alguns anos, estava noivo de Margaret WeIIs, de Three Rivers, no Quebeque.
Excusez-moi, la route de Trois-Rivières?
Agente, por onde é que se vai para Tree Rivers?
Par les montagnes ou par la route principale, jusqu'à Trois-Rivières, et le ranch est à environ 20 miles de là.
É possível ir pela montanha ou descer até a auto-estrada e passar por Tree Rivers. O rancho fica a uns 25 Km.
- Quel train? - Celui de cinq heures.
Não tenho, trouxeram-me de Three Rivers.
Comment s'appelle cette ville? - "Soudainement".
Poderia indicar-me como é que se vá para Tree Rivers?
Recherché pour vol de chevaux à Seven Rivers?
Procurado por roubo de cavalos em Seven Rivers, certo?
J'avais fait ce voyage pour te voir pendu.
Vim de Seven Rivers para ver o teu enforcamento.
A la clinique de la fac, on paie selon ses moyens.
- Tens sim. A Betty Rivers vai à Universidade.
Son nom est Nick Rivers.
O seu nome é Nick Rivers.
Nous attendions l'arrivée du fameux chanteur américain.
Sr. Nick Rivers. Estávamos esperando a chegada do famoso cantor Americano.
Cette curiosité très américaine pourrait vous être funeste.
Não deixe que a sua curiosidade Americana o meta em problemas, Sr. Rivers.
Je prends note de votre attitude, M. Rivers.
A sua atitude está sendo observada, Sr. Rivers.
Nick Rivers. Ah oui.
No nome de Rivers.
Monsieur Rivers.
Ah, sim, Sr. Rivers.
Mille pardons, madame.
Ah, Sr. Rivers. Mil perdões, madame.
Nous souhaitons vivement vous convaincre de notre habileté a délier les langues.
Queremos mostrar-lhe, Sr. Rivers... que temos métodos para lidar com aqueles que não cooperam.
Dois-je vous rappeler que la peine encourue pour meurtre, c'est le peloton d'execution?
Devo recordá-lo, senhor Rivers... que a pena por homicídio é a morte por fuzilamento.
N'en soyez pas trop sur.
Não esteja tão seguro, senhor Rivers.
Je m'appelle Nick Rivers.
Me chamo Nick Rivers.
Rivers doit paraitre sur scene ce soir.
Devemos permitir ao senhor Rivers que realize o seu concerto esta noite.
Nick Rivers.
Nick Rivers.
Veuillez pardonner cet accueil peu chaleureux. Mais nous savons qu'un traitre s'est infiltre dans la Resistance.
Perdoe-nos, Sr. Rivers, se não fomos muito hospitaleiros... mas ultimamente temos razões para crer que há um traidor... na nossa Resistência.
Cette nuit, nous vous ferons passer la frontière.
Sr. Rivers, lhe arranjaremos um transporte seguro... para passar a fronteira.
Eh bien, monsieur Rivers, vous semblez devenir... comment dites-vous indispensable?
Bem, Monsieur Rivers... parece que se tornou... como se diz, indispensável?
Excusez-moi. Vous êtes bien Nick Rivers, le rocker américain?
Desculpe, mas não é o Nick Rivers,... a estrela Americana de rock-and-roll?
- Professeur Belle de Cay Rivers. - Comment allez-vous?
- Professora Bell, Kay Rivers.
Rivers est la seule autre personne qui aurait pu avoir accès au courrier, en apportant les lettres du jour au gardien.
A única outra pessoa que trata delas é o Rivers, que entrega o correio no colégio.
Rivers, je vous ordonne d'organiser une battue dans la lande vers l'ouest, dans un périmètre s'étalant du temple jusqu'au pavillon.
Rivers. Organize uma busca na charneca, do templo ao pavilhão.
Commencez votre reconnaissance.
- Rivers. - Diz. Começa o reconhecimento.
Rivers, Rodriguez.
Rivers, Rodriguez, digam qualquer coisa.
Tiens bon, Rivers, c'est un ordre.
Aguenta-te, Rivers. É uma ordem.
Des ravalements.
Joan Rivers.
On parlait d'un tas de trucs, d'un tas de trucs absurdes, les images religieuses.
Muitas coisas que não faziam sentido... Quero dizer, sobre, uh, imagens religiosas... e sobre este... este pintor, cujo nome era Larry Rivers.
Ce peintre, là, Larry Rivers, puis il a parlé de Norman Mailer... que Norman Mailer avait... poignardé sa femme à la poitrine.
E ele começou a falar de Norman Mailer... e como Norman Mailer apunhalou sua mulher no peito. E, uh... E ele disse que odiaria se alguém fizesse isso comigo.
Pour le tournoi de poker d'All Rivers.
Para o campionato de poquer de All River.
au premier tournoi annuel... de poker d'All Rivers.
E ao primeiro torneio anual de Poquer de All River.
Certes, Lord Rivers, mais qui l'ignore?
Ela pode, senhor de Rivers. Pois quem o não sabe?
Rivers et Hastings, tendez-vous la main.
Rivers e Hastings, apertai a mão.
Et de vous, Lord Hastings, et de vous, cher Rivers qui, sans que je le mérite, m'avez fait grise mine!
E a vós, Lord Hastings e a vós estimado Rivers que sem razão me malquer.
Ta justice se saisira de moi... et des miens... et de vous... pour cela!
Ó Deus, temo que por tal se abata sobre mim Tua justiça e sobre vós, e sobre os meus e sobre os vossos. Rivers, ajudai-me.
Et séparons Lord Rivers du Prince.
E apartemos-os de Rivers.
Le meurtre de votre frère Rivers.
Assassinaram vosso irmão Rivers.
Dis-lui, Catesby, que Rivers a été saigné...
Diz-lhe, Catesby, que seu adversário Rivers, verteu sangue. Tio...
C'est à Rivers qu'il en fallait un.
Vosso amigo Rivers esse bem necessitava de padre.
Oû sont mon frère Rivers et ton frère Clarence?
Onde estão meu irmão Rivers e teu irmão Clarence?
Dites-lui que vous avez tué ses oncles Clarence et Rivers, et pour l'amour d'elle, vivement expédié sa tante Anne.
Diz-lhe que fizeste desaparecer seu tio Clarence seu tio Rivers e que por amor dela breve te desfizeste de sua boa tia Ana.
Pas besoin de jouer les starlettes avec moi.
Não preciso de ti aqui a fazer de Joan e Melissa Rivers comigo.
Quelle est donc la nouvelle que vous nous apportez?
Sr. Rivers, qual é a noticia que nos traz?
Que dirais tu... des "Rivière Hudson"?
Que tal os Hudson Rivers?