English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Roberts

Roberts Çeviri Portekizce

964 parallel translation
- Bonjour, Mme Roberts.
- Bom dia, Sra. Roberts.
- Prends son nom, Frank.
- Apostado. Pegue o nome dele, Frank, Spike Roberts.
- Spike Roberts. - Quelle date pour le gel?
- Quando disse que era a geada?
T'as décroché le jackpot.
Ena, Roberts! Calhou-te a sorte grande.
Tu fais la gueule? T'es dans de sales draps.
Porque estás assim, Roberts?
On a fini la bouteille, Roberts.
- Acabou-se a bebida, Roberts.
Tes manières me plaisent pas trop.
- Não gosto da tua atitude, Roberts.
Tu m'aimes pas, hein, Roberts?
Tu não gostas de mim, pois não, Roberts?
Attention, ne m'appelle pas Roberts. Sinon on sera cuits.
E não me trates por Roberts, senão estamos fritos.
Réfléchis!
Pensa nisso, Roberts!
A quoi ça t'avance, Roberts?
- Assim não resolves nada.
Y a une mignonne chambre à gaz qui t'attend, Roberts. On t'extradera en Arizona, c'est couru d'avance.
Tens uma câmara de gás à espera, e extraditam-te para o Arizona num instante!
Je t'aime pas, Roberts.
Não gosto de ti, Roberts.
Al Roberts était considéré comme mort et devait le rester.
O Al Roberts fora dado como morto e tinha que continuar morto.
- M. Roberts, protégez les femmes.
Sr. Roberts, você guarda as senhoras.
J'aimerais t'inviter, mais Mlle Roberts est tellement sévère.
Não te convido para entrar porque a Sra Roberts é muito rígida.
Mlle Roberts dort juste à côté.
A Sra Roberts está na porta ao lado.
Sans aucun doute, capitaine Roberts.
Inegável, Capitão Roberts.
Très bonne idée, capitaine Roberts.
Excelente sugestão, Capitão Roberts, excelente.
Quand le capitaine Roberts s'est emparé du navire qui les transportait, il a donné à tous le choix de venir ici, et ça été une très sage décision de sa part.
Quando o Capitão Roberts tomou o navio onde eles estavam e deu a hipótese a todos os que queriam viver aqui foi o melhor trabalho que ele já fez.
La vendeuse a de beaux roberts.
A vendedora já dormiu com metade de Paris.
Pas si tu penses pouvoir supporter deux Roberts.
Não, se você puder cuidar de dois Roberts.
Roberts est gravement blessé.
O Roberts está muito mal.
Puis-je parler franchement?
General Roberts, eu posso falar livremente?
A vous, commandant Roberts.
Comece, Comandante Roberts.
Ici le commandant Roberts à bord du Seahawk.
Aqui fala o Comandante Roberts a reportar desde o Seahawk.
Le capitaine Roberts disait :
O capitão Roberts disse-nos.
Wilson et Robert sont sur l'affaire aussi.
Tampouco estão os departamentos de Wilson ou Roberts, mas tenho-os colocado em vigilâncias de nível 1.
Roberts va vous y conduire.
O Roberts mostra-lhe.
Un seul véritable, le Dr Roberts.
Apenas um amigo chegado. O Dr. Roberts.
Je suis Wendell Roberts, entrez.
Sou Wendell Roberts. Entre.
CONSEILLER MUNICIPAL H. DAVIES Dr WENDELL ROBERTS
VEREADOR H. DAVIS. DR. WENDELL ROBERTS
Le Dr Roberts est mentionné plusieurs fois.
Reparaste quantas vezes o Dr. Wendell Roberts é referido aqui?
Comment? Allez voir Roberts ce soir et occupez-le.
Quero fazer uma visita ao Dr. Roberts esta noite, entretenha-o.
Je veux laver Roberts de tout soupçon en ce qui concerne l'affaire "Rainbow".
Estou a fazer esta gravação porque quero ilibar o Dr. Roberts. Ele não tem nada a ver com o Arco-Íris.
Je fais cette confession pour que le Dr Roberts sache tout de moi.
Faço isto também porque quero que o Dr. Roberts tenha algo sobre mim.
Cette fille, là-bas... la brune, aux roberts frétillants.
Está ali uma rapariga... de cabelo escuro e um bom par de mamas...
Francisco Huron, le Paraguayen, qui, pour cette manche, sera donc le chercheur, et celui qu'il cherche, notre Don Roberts, de Hinckley, dans le Leicestershire, qui, selon ses entraîneurs, est au summum de sa forme.
Francisco Huron, o paraguaio, que, nesta mão, é que procura, e aqui está o homem que ele vai procurar, o nosso Don Roberts de Hinckley em Leicestershire, que, como diz o treinador dele, está no auge da sua forma.
Rebonjour, et bienvenue à Madagascar, où Francisco Huron est à la recherche de Don Roberts.
Olá novamente e bem-vindos a Madagáscar, onde Francisco Huron procura Don Roberts.
Huron n'a plus que 12 heures pour trouver notre Don Roberts.
Huron tem agora menos de 12 horas para encontrar Don Roberts.
Mais Roberts est à plus de 2 000 km et ça commence vraiment à sentir le roussi.
Mas Roberts está a mais de dois mil e 400 quilómetros e começa a parecer que isto vai terminar.
M. Don Roberts, de Hinckley, dans le Leicestershire :
Mr. Don Roberts de Hinckley, Leicestershire.
Et moi, Brian Roberts.
- E eu Brian Roberts.
- Merci beaucoup.
Muito obrigado. Não tem de quê, Herr Roberts.
De rien.
"Muito de nada", Herr Roberts.
Mieux, merci.
- Roberts.
T'as tort, Roberts.
É esse o teu problema, Roberts.
Bonne nuit.
Boa noite, Roberts.
Et vous?
Milo Roberts.
Milo Roberts.
- Milo?
ça risque de faire mal à beaucoup de gens... y compris vous.
Aviso-lhe, Dr. Roberts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]