Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rom
Rom Çeviri Portekizce
352 parallel translation
- Chérie, où est le rhum?
- Mi vida, onde está a garrafa de rom?
Hui! Hui! Hui!
Rom, rom, rom.
"Ad infinitum pour les cassettes, vidéos, CD-Rom, et toute autre méthode d'enregistrement connue ou inconnue à ce jour."
'Sem fim''para cassetes, cassetes de vídeo, chips,''e todos os outros métodos de gravação conhecidos ou desconhecidos.'
C'est un CD-ROM interactif!
É um CD-ROM interactivo!
Heureusement Rom, mon assistant, a pu réparer les synthétiseurs.
Felizmente meu assistente, Rom foi capaz de concertar os replicadores.
Vous avez dit que Rom avait réparé les synthétiseurs.
Você disse que Rom consertou os seus replicadores
Rom est un idiot.
Rom é um idiota.
Ne me dites pas que vous avez passé tout ce temps à regretter Rom.
Ora! Não me venha dizer que esteve aqui sentado todo este tempo com saudades do Rom.
Rom dit que c'est un vol. Il ne sait pas si quelque chose a été volé.
O Rom diz que foi assalto. - Não levaram nada?
J'ai un oeil sur vous depuis un moment.
Há muito tempo que ando de olho em si, Rom.
J'ai enfin le bar et je me fais injustement accusé du meurtre de mon frère.
Finalmente consigo o bar, e sou falsamente acusado de assassinar o meu irmão. Rom...
Rom m'a dit qu'elle avait été cachée là pendant l'occupation.
O Rom disse que foi escondida lá durante a ocupação.
- Il n'est pas encore mort, Rom.
- Ele ainda não está morto, Rom.
Le passé, Rom, pas le futur.
O passado, Rom, não o futuro.
Notre repenti Kohn-Ma, par exemple.
Vai ensinar essas coisas ao meu filho? Conhecimento é poder, Sr. Rom.
- Tais-toi, Rom.
- Te cale, Rom.
Je vais écrire l'Histoire, Rom, et je vais faire fortune.
vou fazer história, Rom, e vou ser rico.
Rom fait l'inventaire du stock.
O Rom está a fazer o inventário do stock.
Rom, cette dame vient de me dire qu'elle avait égaré son portefeuille.
Rom, aquela senhora disse-me que perdeu uma bolsa choruda de dinheiro.
Rom! Change tout de suite la disposition des chaises.
Rom, muda estes lugares imediatamente.
Désormais, si vous désirez me parler, vous devez prendre rendez-vous auprès de Rom.
Significa que, daqui em diante, se quiseres falar comigo, primeiro tens de marcar uma reunião com o Rom.
Rom, petit idiot!
Rom, seu idiota!
Rom!
Rom!
"Chez Rom". Joli nom pour un bar, tu ne crois pas?
"Rom's." Bom nome para um bar, não achas?
Alors, Rom... Tu voulais me balancer par le sas.
Então, Rom, ias atirar-me por uma escotilha fora.
Je ne vendrai pas ma place.
Eu não vendo o meu lugar. - Rom.
Rom, tu ne crois quand même pas que je sacrifierais ainsi la vie de mon propre frère... pour une question de profit?
Rom, achas mesmo que sacrificaria a vida do meu próprio irmão por lucro pessoal?
Son frère Rom a embarqué avec une dabo-girl.
O irmão dele, o Rom, embarcou com uma rapariga de dabo.
Rom, apporte-moi une bouteille de ma liqueur favorite.
Rom, traz uma garrafa do meu langour especial.
Voilà une théorie intéressante, Rom.
Que teoria interessante, Rom.
Rom, les cylindres de sécurité.
Traz-me os chips de segurança.
Arcamax CD-ROM.
CD-ROM Arcamax.
Un point, c'est tout. Ton CD-ROM sera obsolète dans un an.
Não se trata de um CD-ROM que para o ano está ultrapassado.
Elle ne dépend pas d'un CD-ROM obsolète dans un an.
A fusão não trata de um CD-ROM que pode estar ultrapassado num ano.
L'Arcamax est notre lecteur CD-ROM autonome.
O Arcamax é o nosso CD-ROM independente.
Un tel lecteur doit être portable et rapide.
Para que um acesso de CD-ROM seja eficaz tem de ser transportável, e rápido.
- Votre frère, Rom.
O seu irmão Rom.
Je le confierai à Rom.
Entrego-o ao Rom.
Vous connaîtrez les affaires louches, les machinations et les coups foireux dans lesquels Rom serait impliqué.
Conto-lhe todos os negócios dissimulados, todas as trapaças e todos os truques sujos em que o meu irmão Rom está envolvido.
Je ne vous l'ai jamais avoué, mais je vous aime autant que Rom.
Nunca lhe disse isto, Odo, mas gosto de si como se fosse meu irmão.
Il y a un problème, Rom?
Há algum problema, Rom?
Laisse-moi t'expliquer.
Rom, deixa-me pôr a coisa de outra forma.
Ça n'intéresse plus personne, Rom.
Estão todos fartos de ouvir isso, Rom.
Mais mon frère Rom n'a pas mon ouverture d'esprit.
Mas o meu irmão Rom não é tão liberal.
Dites à Rom de ne pas s'en faire.
Diz ao Rom que não se preocupe.
Je veux bien le croire, mais Rom est convaincu que les humains méprisent les Ferengis. En m'acceptant à bord, nous lui prouverons qu'il se trompe.
Eu sei, mas o Rom está convencido que os humanos nos consideram inferiores e deixando-me ir nesta viagem pode provar-lhe o contrário.
Rom est un idiot.
E? Rom é um idiota.
Passez à la dernière lettre du nom, Rom.
Vá para a última letra do nome, Rom.
C'est fini, Rom.
Acabou-se, Rom.
- Où est Rom?
- Onde está Rom?
Rom avait raison.
Acho que o Rom tem razão.