Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ronald
Ronald Çeviri Portekizce
857 parallel translation
- Kornblow, nouveau directeur.
- Ronald Kornblow, o novo gerente.
Ronald Kornblow.
- Sou Ronald Kornblow.
Ronald Holmes, vous êtes en état d'arrestation.
Ronald Holmes, está preso.
Capitaine Ronald Tracey, en vertu du règlement de Starfleet Command...
Capitão Ronald Tracey, pelo Comando da Frota Estelar, regulamento 7...
Ronald Rodgers fera le point sur la conserve en Bolivie.
Da conflituosa Bolívia, Ronald Rodgers fala-nos dos frascos deles.
Ronald Rodgers, pour Bocaux à conserve, depuis La Paz.
Ronald Rodgers, Frascos de Conserva, La Paz.
- Prêt, Ronald?
Rutherford de Leicester.
- Oui, oui. Bien, sur le plot de départ.
Está pronto, Ronald?
Le révérend Ronald Simms, vicaire obsédé de St Michael...
O reverendo Ronald Simms, o vigário tarado de St. Michael's...
Je vais appeler Ronald Reagan pour qu'il te vire à grands coups de pompes.
Eu vou entrar e ligar para o Ronald Reagan, para você levar um pontapé no rabo.
Ronald Coleman, on est ici!
Ronald Coleman, estamos aqui!
Ronald Coleman? Je ne le vois pas.
Onde está o Ronald Coleman?
C'est meilleur que cette bouillie à cochons. Ronald.
Sim, e é melhor do que esta lavagem de porcos.
On dirait des oeufs que vous avez pondu. Ronald.
E os ovos parecem ter sido postos por si.
Je me relaxe sous le soleil de Ronald Reagan.
Só estou aqui sentada pegando o sol do Ronald Reagan.
À la Maison-Blanche, Ronald Ziegler, secrétaire de presse, a attaqué le "Post".
Pouco depois... o secretário de lmprensa da Casa Branca... atacava o Washington Post.
A bas Ronald Reagan.
Demitam Ronald Reagan.
Bonsoir, Ronald.
Olá, Ronald.
Ronald Borsak, cinq ans.
Ronald Borsak, cinco anos.
Je ne me suis pas sentie si mal depuis ce film de Reagan.
Não me sentia tão mal desde que vi aquele filme com o Ronald Reagan.
Mangez. - Que faites-vous ici?
Em nome dos associados ã Exposição Internacional de Cavalos do Havaí, gostaríamos de dar boas-vindas ao nosso convidado especial, Prefeito Ronald Carron.
HOPITAL RONALD REAGAN POUR MALADES MENTAUX
hospital RONALD REAGAN PARA DOENTES mentais
Bonsoir et bienvenue au Mausolée Ronald Reagan, en cette jolie banlieue de LA nommée Hollywood.
Olá, boa noite e bem-vindos ao Ronald Reagan Memorial Bowl, aqui em Hollywood, este lindo e pequeno subúrbio de Los Angeles.
Ronald De Feo a tué sa mère, et son père, et ses quatre frères et soeurs dans cette maison.
Foi bem assustador. Matou a mãe, o pai, os quatro irmãos nesta casa.
Ronald Reagan.
Chama-se Ronald Reagan!
Deux Big Macs, un cheeseburger géant, six nuggets, deux cookies McDonald, des frites, deux milk-shakes chocolat.
Dois Big Macs, um Quarter Pounder com queijo, seis pedaços de Chicken McNuggets, duas caixas de bolos Ronald McDonald, uma dose de McFries e dois batidos de chocolate.
- Ronald Reagan.
- Ronald Reagan.
Au lieu de faire le sketch de l'agresseur d'enfant, faisons le numero de danse entre le cardinal et Reagan.
Em vez do número sobre o molestador de crianças, vamos repetir a dança homossexual do Cardeal Spellman e do Ronald Reagan.
Ronald Reagan.
Ronald Reagan.
On devait pas se retrouver à la bibliothèque?
Ei, Ronald! Pensei que ias ter comigo à biblioteca.
" L'Histoire de Ronald Miller :
A história de Ronald Miller...
Et toi, Ronald?
E quanto a ti, Ronald?
Ronald, ta donne!
Ronald! És tu a dar.
- Je vous l'emballe, Ronald!
Eu vou embrulhá-lo para ti, Ronald.
Je m'appelle Ronald, pas Donald.
- Sim? - O meu nome é Ronald, não Donald.
- Je crois que c'est Ronald Miller.
- Acho que é o Ronald Miller.
Regardez, Ronald est dans le no man s land, et il est encore en vie.
Malta, olhem para isto, o Ronald está em terra de ninguém... e continua vivo.
Qui c'est?
- Quem é? - É o Ronald.
- Ronald? - Oui, madame.
- Oh, Ronald?
J'ai l'habitude qu'on passe me prendre dans un véhicule.
Ronald, normalmente costumo sair num veículo com motor, sabes?
Ronald Miller.
Uh, Ronald Miller.
On n'avait pas exclu ces choses-là?
Acabou a gasolina? - Ronald, essa já é velha.
Regardez, c'est Ronald avec la Chrysler de son père.
Ei, olhem. Ali está o Ronald no carro do pai dele.
Ronald!
Ronald!
- Ronald...
Ronald. - Obrigado.
- Quoi?
- Ronald Reagan?
Avec Ronald Reagan élu haut la mimine...
Com Ronald Reagan a dominar as eleições... aqui no Hotel Camino Real...
Ronald!
Sim! Três, quatro, cinco, seis, sete.
Ronald!
Ronald?
Quoi qu'il arrive avec ta nouvelle popularité...
Ronald... Aconteça o que acontecer com a tua popularidade, tu sabes... continua tu mesmo.
- Bonsoir, Ronald.
Um, dois, três, quatro. - Olá, Ronald.