Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Royce
Royce Çeviri Portekizce
685 parallel translation
- Tu seras dans une Rolls dès jeudi.
- Estará em um Rolls-Royce na quinta-feira.
Une Rolls-Royce peut-être, et beaucoup de belles choses.
Talvez um Rolls-Royce. E muitas coisas lindas.
J'aurai une Rolls-Royce.
Terei um Rolls-Royce.
" James, la Rolls-Royce.
" James, o Rolls-Royce.
Dans le domaine, il y avait aussi un chauffeur répondant au nom de Fairchild, que l'on avait importé d'Angleterre par le passé, en même temps qu'une nouvelle Rolls-Royce.
Havia também na propriedade um motorista chamado Fairchild, importado de Inglaterra há anos, juntamente com um Rolls-Royce novo.
Oui, Chrysler et Ford et General Motors et Rolls-Royce.
Sim, chrysler e Ford e general Motors e RoIIs-Royce.
J'ai rêvé... rentrer chez moi au volant d'une Rolls Royce... riche à millions et m'écriant... "Ça y est père, je suis célèbre!"
Um sonho estúpido... de voltar a casa conduzindo um Stutz Bearcat vermelho... entrar em casa e atirar com um extracto bancário grande como o Ritz... e dizer, " Acabou-se o trabalho, papá.
Eric Royce, paré.
Eric Royce, em posição.
Mary Royce, parée.
Mary Royce, em posição.
Ici Royce.
Fala o Royce.
" Ici Eric Royce.
"Daqui fala Eric Royce."
Mon grand-père avait une Rolls.
O meu avô tinha um Rolls Royce.
- Je suis Royce McHenry, fermier.
- Sou Royce McHenry, fazendeiro daqui.
Je comprends pourquoi vous ne conduisez pas la Rolls Royce.
Percebo porque fica com o Rolls.
- On n'a pas déjà vu un gorille en Rolls?
- Já havia um gorila num Rolls Royce.
Dans ce cas, la carrosserie de ma Rolls Royce est à 18 carats.
Neste caso, a carroçaria do meu Rolls Royce é de 18 quilates em ouro.
Je viens ici six fois par an en Rolls Royce.
Faço seis viagens por ano ao Continente no Rolls Royce, Sr. Ling.
Arrive une Rolls-Royce blanche. Elle s'arrête.
A câmara faz uma panorâmica, um Rolls-Royce branco pára.
L'arme du crime, enregistrée au nom de Miguel Ostos, se trouvait dans la boîte à gants de la Rolls-Royce des Ballon.
A arma do crime estava registada em nome do Morto, Miguel Ostos, que a tinha no guarda-luvas do Rolls-Royce dos Ballon.
- C'est une Rolls-Royce, non?
- Mas é um Rolls Royce, não é?
Une Rolls-Royce jaune.
Um Rolls-Royce amarelo.
La Rolls-Royce jaune.
O Rolls-Royce amarelo.
La Rolls-Royce jaune?
- O Rolls-Royce amarerlo?
La Rolls-Royce jaune.
- O Rolls-Royce amarelo. Adeus por enquanto, Lady Simeon.
Des vacances d'été, une Rolls-Royce jaune dans un parking doivent être très divertissants pour elle.
Encontros em casas de verão ou Rolls-Royces amarelos e em estacionamentos de Ascot, devem ter muito graça para ela. Isto é tudo tão compreensível.
C'est une Rolls-Royce.
Senhor Maltese. isto é um Rolls-Royce.
Si elle veut une Royce-Rolls...
- Se minha amada quer um Royce-Rolls...
Une Rolls-Royce Elle l'aura.
- Um Rolls-Royce. Minha amada ganhara um Royce-Rolls.
- Il vous a trouvé une Rolls-Royce.
- Disse que achou um Rolls-Royce. - Quanto está pedindo?
Un chauffeur expert en Rolls-Royce.
Motorista qualificado para Rolls-Royce.
Nous ne pouvons pas nous laisser distancer par des Daimler, des Mercedes, des Rolls Royce ou des Panhard.
Esse grande país não pode ficar atrás de concorrentes como Daimler... Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich ou Panhard.
J'ai dû aller voler une magnéto chez Rolls Royce.
- Fiz uma visita à Rolls-Royce. - Tive de roubar um magneto.
Nous ne pouvons nous laisser distancer par des Daimler, des Mercedes, des Rolls Royce ou des Panhard.
Esse grande país não pode ficar atrás de concorrentes como Daimler... Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich ou Panhard.
J'ai dû aller voler un magnéto chez Rolls Royce.
- Por que demorou tanto? - Fiz uma visita à Rolls-Royce.
Ceci est une maison de campagne, une Rolls Royce et une Bentley.
É uma casa no campo. É um Rolls Royce e um Bentley.
Pour l'amour de dieu, Retournez à la Rolls-Royce.
Pelo amor de Deus, vamos voltar para o Rolls-Royce.
Vous déboulez dans ce sale engin et attaquez ma Rolls Royce!
Você chega aqui com essa condução e esse carro horrível... e ataca o meu Rolls Royce pessoal!
Une Rolls-Royce, verte.
Um Rolls-Royce verde.
Elles appartiennent toutes à l'hôtel Peninsula.
Todos os Rolls-Royce verdes pertencem ao Hotel Peninsula.
Une Roll Royce approche le rond-point.
O Rolls-Royce aproxima-se da rotunda.
Que Sally ne pourrait pas aller au rassemblement Puis il a continué à laver sa Rolls-Royce Elle a couru à l'intérieur en pleurant
Ela entrou no quarto, e as lágrimas Caiam na foto do novo Messias.
"D.B. Royce."
"D.B. Royce."
- M. Royce?
- Mr. Royce?
Ce mariage ne m'apporte pas tout ce que j'espérais mais Bébé Roy va bien!
Sandy, foi o Royce?
J'ai pas ma voiture cette semaine. Royce dit que les médecins ne font plus de visites à domicile.
Não tenho carro esta semana e o Roy diz que os médicos já não dão consultas em casa.
C'est une Rolls.
É um Rolls Royce?
Ce n'est rien.
Isso não é nada para um Rolls-Royce.
Ils ont des Rolls blanches, les Noirs.
Eles têm Rolls Royce brancos, os pretos.
Devant la maison M. Simpson a annoncé
Ele continua a limpar o seu Rolls Royce azul E ela entrou em casa a correr, chorando.
Royce, peux-tu nous laisser s'il te plait. Pourquoi?
Royce, podes dar-nos licença, por favor?
Est-ce que c'était Royce?
- Não é?