Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Russian
Russian Çeviri Portekizce
65 parallel translation
The spirit of revolution soared over the Russian land.
O espírito da revolução erguia-se sobre as terras Russas.
A reconstruction of the Russian premiere version directed by Enno Patalas
Uma reconstrução da versão de estreia Russa realizada por Enno Patalas em cooperação com Anna Bohn
- 888, Russian Hill.
- Russian Hill, 888.
Et, Eugénie... 888, Russian Hill.
E Eunice, tente... Russian Hill, 888.
Je cherche le Russian Tea Room.
Procuro o Russian Tea Room.
C'est le Russian Tea Room.
O Russian Tea Room é aqui.
Servez-moi un "Russe noir".
Empregado, quero um Black Russian.
Un Black Russian et un cognac.
Dá-me um "Black Russian" e um "Courvoisier".
Non, pas au Russian Tea Room.
Não, não estou no Salão de Chá Russo.
Toi, va au Russian Tea Room...
E tu vais ao Russian Tea Room.
On a déjeuné au Russian Tea Room.
Levou-me a almocar ao Russian Tea Room,
Nager dans la rivière avec un secrétaire d'Etat! Pisser sur un séquoia à côté de Donald Trump!
Nadar no Russian River com um secretário de estado, mijar num pau-brasil ao lado do Donald Trump...
- Oui. Un White Russian.
- Sim, claro, um White Russian.
- Un White Russian. Merci.
- Um White Russian.
Je n'ai jamais communiqué avec ma mère, donc quand elle viendra ici, Je vais juste l'emmener au Salon du Thé Russe.
Eu nunca suportei a minha mãe, portanto quando ela chegar, eu levo-a para a Russian Tea Room.
Le Salon du Thé Russe? Wow!
A Russian Tea Room?
- On a de la vodka, pas de Kahlua.
Um "black Russian". Não há Kahlua.
Elle avait commander un Pinot 93 de la vallée de la rivière russe.
Estava a pedir Pinot de 93 do Russian River Valley.
J'étais serveur au Russian Tea Room.
Fui ajudante de mesa no salão de chá russo.
- White Russian.
- Russo Branco.
C'est un skinny russian?
- É um Skinny Russian?
Pinot noir. Russian River Valley.
Um Pinot Noir, Russian River Valley.
Très bien! On est à combien de la Russian River?
- Quanto leva até ao Rio Russo?
J'ai besoin de 30 grammes d'Electric Haze, Big Bud, Grape Crush, White Russian, Blue Rhino,...
Preciso de 30 gramas de Electric Haze, de Big Bud de Grape Crush, de White Russian, de Blue Rhino...
Un Russe blanc, s'il vous plaît.
Um White Russian, por favor.
Un Russe blanc.
- White Russian.
Un Russe blanc?
Um White Russian?
On est à San francisco, au Russian Hill studio.
"estamos em São Francisco, no estudo Russian Hill".
C'est son white russian. Il va arriver.
Esse White Russian é dele, e ele vai chegar a qualquer momento.
Un white russian.
Ah... White Russian.
- Le white russian?
E um White Russian.
De la Russian Ice.
Cristais russos.
Des Sobranies russes.
- "Russian Sobranies."
une margarita, ou un blanc r- -
uma margarita, uma uma White Russian...
Deux White Russian et voilà le résultat.
Isto é o que o vinho branco faz.
Deux russes rouges.
Dois Red Russian.
- Des russes rouges?
Red Russian?
Ramirez, Ponetta, à Russian Hill.
Ramírez, Ponetta... vão para o Russian Hill.
Femme coincée dans une maison de Russian Hill. - 4220 Green Street.
* Mulher presa em casa em Russian Hill, * 4220 Green Street.
Russian roulette is not the same without a gun
A roleta russa não é A mesma coisa sem arma
Vous voyez la bombe qui dorlote son Black Russian? ( * * Vodka liqueur de café * * )
Estão a ver aquela boazona a beber aquele Black Russian?
Amenez-lui un White Russian.
- Dá-lhe uma bebida.
Je me suis donc descendu quatre Black Russian de plus, deux ou six Heineken, peu importe.
Então, bebi mais quatro black russian, duas ou seis Heineken, sei lá.
J'ai escaladé les murs, réduit l'endroit en miettes puis, au bar, j'ai savouré un White Russian... et une charmante Russe.
Então, escalei as paredes e rebentei com aquilo tudo. Uma hora mais tarde, estava sentado no bar com uma White Russian na mão. Que era espectacular, garanto-vos.
Je viens de faire du green russian!
Acabei de fazer uns Green Russians.
Le green russian, à coup sûr.
Foram aqueles malditos Green Russians.
Un White Russian, s'il vous plaît. Et une fourchette.
Um White Russian, por favor, e um garfo.
Russian Tea Room, Broadway.
Casa de chá russa, Broadway.
Un joli cocktail White Russian. Très drôle.
E temos um "White russian" gelado.
Un Russe Blanc, s'il vous plaît.
Quero um White Russian, por favor.
Et un White Russian.
Obrigado.