English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Rônin

Rônin Çeviri Portekizce

81 parallel translation
Dis, tu as recruté ce rônin?
Diz... Contrataste o tal ronin?
On pourrait peut-être engager un rônin...
E contratando um ronin?
Je prendrais un rônin pour essayer un sabre?
Contratar um ronin só para experimentar uma espada?
Certains rônin sont vraiment très forts.
Há ronins muito hábeis.
Qu'est-ce que le rônin faisait?
E o guarda de corpo?
Rônin errant, Jin.
e vagabundo errante Jin.
S'il combattait les 90 Rônins en furie, il aurait une chance de devenir un héros.
Se ele conseguisse derrotar os 90 Ronin zangados... Teria uma oportunidade de se tornar um herói.
Vous êtes un rônin.
Você é um Ronin.
- Un rônin?
- Um Ronin?
- Oui, un rônin.
- Sim, um Ronin.
Il devient un rônin.
Torna-se um Ronin.
Et pourtant, connaître l'histoire des 47 rônins, c'est connaître toute l'histoire du Japon.
Porém, conhecer a história dos 47 Ronin é conhecer a história de todo o Japão.
Vous êtes désormais un rônin.
Agora, és um Ronin.
Ne me tournez pas le dos, rônin.
Não me vires as costas, Ronin.
Je m'appelle Kambei Shimada.
Como vês, sou um ronin.
Je suis un ronin.
O meu nome é Kambei Shimada.
Frappe-le lorsqu'il arrivera.
Bate no ronin quando ele entrar.
Mais moi aussi, je fais confiance â ce ronin. Ecoutez-moi!
Eu também confio naquele samurai.
Mais ce ronin qui dormait lâ-bas, qui est-ce?
Mas quem é o samurai sem mestre?
Je suis la fille d'un ronin avec un seul kimono à mon nom.
Sou a filha de um samurai pobre com um kimono com o meu nome.
Même si je me marie à un ronin, aussi longtemps que je vivrais, je l'aimerais toute ma vie, C'est la plus belle chose que je puisse recevoir.
Mesmo que eu case com um Ronin, desde que ele me ame toda a vida, essa é a melhor felicidade que eu poderia pedir.
On doit faire attention... 10 mercenaires de plus.
Devemos tomar cuidado. 10 ronin mais.
- Ronin.
- Ro-nin.
- Ronin.
- Ronin.
Il se voit comme un ronin, un guerrier sans maître, adepte du budô, l'art de la guerre japonais.
Gosta de achar que é um Ronin, um guerreiro sem mestre, que aderiu ao Budo, uma arte de guerra japonesa.
En cellule, on a dû jouer cette pièce kabuki sur les 47 samouraïs et je voulais être Oishi, mais ils m'ont fait jouer Ori.
Na prisão, tínhamos de estar numa peça idiota de kabuki sobre os 47 ronin e eu queria ser o Oishi, mas fizeram de mim o Ori.
Ronin talentueux cherche emploi de garde du corps.
ronin procura posição como guarda de corpo.
Rônin errant, Jin.
e vagabundo errante Jin!
Eh bien, selon le code samourai si tu sauves le cul de quelqu'un tu es éternellement redevable à cette personne Tu...
Sabes alguma coisa sobre o código samurai? "Ronin"?
Pour trouver le Parchemin de feu, combattre les 90 Ronins en colère, - secourir le père de Yaeko...
Para ajudar-te a encontrar o rolo de pergaminho queimado, os 90 Ronin zangados, ajudar a resgatar o pai da Yaeko.
Vous devez vaincre Barbe Blanche et les 90 Ronins en colère.
Tens de derrotar o Barba Branca, e lutar contra os 90 Ronin zangados.
Les 90 Ronins en colère qui le protègent.
Aqueles são os 90 Ronin zangados, que juraram protegê-lo.
Battre les "Ronins Furieux", escalader la "Chute Glacée" trouver "La Pivoine Pourpre Solitaire".
A batalhar contra o "Ronin Zangado", a subir a "Cascata Congelada", a encontrar a " Única Peónia Carmesim.
C'est ce ronin qui a fait ça?
Aquele ronin fez isso?
La personne qui a tué nos compagnons... n'était pas le ronin Touma Fujihara.
Quem matou os nossos companheiros... não foi o ronin Touma Fujihira.
Le numéro 2 est un Ronin du nom de Shichigoro.
A N : 2 é de um Samurai chamado Shichigoro.
Je suis un ronin.
Sou um ronin ( mercenário ).
Sahara, un humble ronin. Sans nul autre mérite que ma lance.
Sahara, um solitário ronin... sem outro mérito para além da espada.
Il a dû soudoyer ces ronins sans le sou.
Provavelmente pôs dinheiro nas mãos destes desgraçados ronin.
Depuis qu'on a soudoyé les ronins, il a disparu.
Desde que pagou ao ronin não deu sinais de si.
Certains grands travaux ont conduit la police vers un conducteur de camion poubelle de la ville, Ronald Underwood transportant de la drogue illégale que nous avons connecté au gangster irlandais Hugh Killian, et ensuite au Conseiller Ronin Gibbons.
Um belo trabalho policial resultou em Ronald Underwood, motorista de camião do lixo, que transportava drogas ilícitas. As quais ligámos ao chefe da máfia irlandesa, Hugh Killian, e depois ao Vereador Ronin Gibbons.
Un procès prouvera, au-delà de l'ombre d'un doute, que Hugh Killian et le conseiller Ronin Gibbons... le tueur et le politicien... étaient complice de tout de cela.
Um julgamento em que vamos provar, sem sombra de dúvidas, que Hugh Killian e o Vereador Ronin Gibbons, o assassino e o político, foram cúmplices nisto tudo.
Avec la coopération du conseiller Ronin Gibbons.
Com a cooperação do Vereador Ronin Gibbons.
Oui. Hugh Killian a tué un homme de sang-froid Pour protéger ses intérêts illégaux et ceux du conseillé Ronin Gibbons
O Hugh Killian matou um homem a sangue frio para proteger os proveitos ilegais dele e do Vereador Ronin Gibbons.
Ronin, ce n'est pas tout.
Ronin, isto não é tudo.
Ronin, avant que nous n'allions pousser ces boutons, nous devons respirer
Ronin, antes de apertarmos estes botões, temos de respirar...
- Ronin. Kelly a dit qu'il va nous y rencontrer.
Ronin, o Kelly disse que vai lá ter connosco.
Ronin.
- Ronin.
Je travaille sur une affaire mettant en cause le conseiller Ronin Gibbons.
Estou a trabalhar num caso que envolve o Vereador Ronin Gibbons.
Tous ont abandonné leur voie de samouraï ainsi que de ronin après la révolution.
Todos eles perderam os trabalhos como samurais e ronins após a revolução.
Tu crois que je n'ai pas vu Ronin?
Achas que não vi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]