English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Sar

Sar Çeviri Portekizce

68 parallel translation
"SAR-SAT, 243 megahertz."
"SAR-SAT, 243 megahertz."
Oui, j'ai eu un petit problème et je crois que votre satellite SAR-SAT peut me dépanner.
Sim, tenho um problema e penso que o vosso satélite SAR-SAT pode ajudar-me.
La batterie est à plat : je l'ai utilisée pour le SAR-SAT.
Está sem pilhas. Esteve sempre ligado para o SAR-SAT.
Je suis Galek Sar, capitaine du cuirassé promellien, Cleponji.
Sou Galek Sar, Capitão do cruzador Promelian Cleponji.
Mais où sont passées... les sardines?
Agora perdi as sar sardinhas!
Un AWACS de la marine avec un radar SLAR ou SAR 100k.
De imagens do satélite da Marinha AWACS SLAR ou SAR 100k.
Cet excellent élève pourrait être exclu aujourd'hui. Jeremy Hicks, 17 ans, portait une tenue d'Écossais au bal du lycée composée d'un kilt, d'un béret à plume et un poignard traditionnel, le "sgian dubh".
O conselho escolar pode decidir expul - sar um excelente aluno de Michigan. um chapéu com uma pena e uma faca tradicional chamada skein dhu.
Envoyez secours sur site!
O C-SAR que responda à localização.
"Sar Pouth dit Sar Sovann, fièvre, diarrhée, épuisement."
"Sar Pouth, apelido Sar Sovann : febre, disenteria, esgotamento".
- Je suis Chaya Sar.
- O meu nome é Chaya Sar.
Me mettre en smok les soirs de première
U sar smoking nas noites de estreia
Les alarmes et la privation de sommeil font partie...
Os alarmes SAR e a privação de sono são parte...
Diana n'appartient plus à la famille royale. Ce n'est plus une Altesse, c'est une affaire privée.
A Diana já não faz parte da Família Real, deixou de ser uma SAR, este assunto é privado.
Bonjour monsieur le premier ministre. Je suis chargé d'organiser toutes les cérémonies. Il n'existe aucun précédent pour les obsèques d'une ex-Altesse royale.
Boa tarde, cabe-me a mim montar todo o cerimonial e não há precedente para funerais de uma ex-SAR.
Sar? Lasts convince with all things that are not true.
Vai ser muito difícil convencê-la de todas as coisas que não são verdade.
There Sar? Machinery in reality? virtual with a lot of headphones.
Vão ter lá uma máquina de realidade virtual, cheia de auscultadores ligados.
C'etait un signal S.A.R., Et tu peux le relayer depuis un téléphone portable.
Por um sinal SAR direccionado num telemóvel.
Non, non, non! Non, non, non, S-Sar-Sarah...!
Não, não Sarah...
Lee, on envoie une escadre de secours.
Lee, estamos a enviar naves SAR.
Passer sur Recherche et Sauvetage.
- A mudar para SAR. - Examinar e varrer.
Passer sur Recherche et Sauvetage.
- Ainda à espera de ângulo do vector. - A mudar para SAR.
- Je veux pas d'ennuis. - Les clés.
- Não quero arranjar sar...
SPECTACLE DE L'IMPRO-BABLE
ESPAÇO PARA IMPROVI-SAR
Bon, ce spectacle est "Impro-bable", alors il me faut un endroit.
Bem, somos os "Espaço para Improvi-sar." Por isso, sem mais interrupções, preciso de um sitio.
Sergent Amis, vous me recevez?
Sargento Amis, consegue ouvir-me? Sar...
Sarah.
Sar...
Fais-la démarrer à l'intérieur et laisse-la marcher jusqu'à ce que tu arrives au hangar.
E ligue o gerador dentro e deixe ligado até chegar ao hangar SAR.
Comme un utérus, n'est-ce pas, Sar?
Como que um útero, não é, Sar?
Salut, César.
Bom dia, C � sar.
César, il t'appelle "la Bête".
O C � sar chama-te de "Monstro".
César, c'est mon grand-père.
O C � sar � o meu av �.
- Il était pas trop bourré, le César.
O C � sar n � o estava muito b � bado.
Hein, César?
N � o �, C � sar?
Dis, César?
C � sar?
- C'est vrai, César.
Isso � verdade, C � sar?
- César t'a montré les moutons égorgés.
O C � sar n � o te mostrou as ovelhas mortas?
César a mis des pièges autour de la bergerie.
o C � sar colocou armadilhas por toda a parte.
César en a mis tout autour.
O C � sar coloco-as em toda a parte.
César pourrait rappliquer.
O C � sar pode voltar.
Si César voit ça, il va vous démolir!
Se o C � sar vir isso vai dar cabo de voc � s!
- César!
C � sar!
César me l'a dit.
O C � sar disse-me.
César a dit qu'ils iraient aux Glantières.
O C � sar disse-me que iam para Glanti � res.
- César! T'as vu quelque chose?
C � sar, viste alguma coisa?
César dit que le génépi peut tout guérir.
O C � sar diz que o brandy cura tudo. Ele usa-o nas ovelhas.
- César soigne ses moutons avec le génépi.
O C � sar cura as ovelhas com brandy.
- César fait tout avec le génépi.
O C � sar faz tudo com o brandy.
- Il faut prévenir César qu'elle est vivante.
Vou dizer ao C � sar que est � viva. Aonde � que ela est �?
Ça va Sardeep?
Estás bem, Sar?
- C'est pas moi, Sar.
- Eu não sou assim, Sar.
César!
C � sar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]