Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Selfie
Selfie Çeviri Portekizce
179 parallel translation
Prends une selfie avec nous. Tu sais quoi?
De uma selfie conosco.
Pire selfie ( auto-portrait ) jamais vu, non?
Pior auto-retrato de sempre, certo?
- Je peux prendre une photo?
Permissão para tirar uma selfie.
Un autoportrelfe.
Uma selfie de duende.
Tu fais un selfie?
- Annie, tiras uma foto connosco?
Qui vous envoyer la selfie à?
A quem estás a mandar uma foto?
Selfie!
Selfie!
- Un selfie?
- Uma selfie?
On prend un selfie.
Nós estamos a fazer uma selfie.
Je ferais mieux de ne pas trouver cette... selfie sur votre instagram.
É melhor não ver uma fotografia sua no "Instagram".
Selfie supprimée.
Selfie, já foste.
Un selfie?
- Um auto-retrato?
J'en ai fini avec lui. Une photo!
Espera, deixa-me tirar uma selfie.
Ta prof de maths de seconde a vu ton profil et t'as envoyé un selfie dans sa salle de bain.
A tua professora de matemática do 10º ano viu o teu perfil e enviou-te uma selfie na casa-de-banho.
Cool envois-moi un selfie. = )
Fixe. Manda uma fotografia.
J'ai vu que Vivian t'avait envoyé une tonne de SMS, un selfie qui m'a traumatisé et des dizaines de messages.
Vi o teu telemóvel. Tinhas centenas de SMS da Vivian, preocupada contigo, uma selfie que nunca esquecerei e dezenas de recados.
Ne me dites pas que vous essayez de prendre un Selfie avec la Gorgone.
Não digas que estás a tentar tirar uma selfie com a Górgona.
Et si je prenais un selfie? Allez.
Que tal uma selfie?
J'ai besoin d'un selfie avec la personne que j'ai branchée pour ma page facebook.
Preciso de uma selfie com quem eu alinhar para por na minha página do Facebook.
Tu dois prendre un selfie pour le prouver.
Tens de tirar uma selfie, para o provar.
Je me demande si ça va marcher.
Nik, achas que nos consegues pôr a todos numa selfie?
Tu as besoin de prendre un selfie psychologique maintenant.
- Aria, ouve... Faz uma análise psicológica.
- Peut-on prendre un selfie, M.?
- Podemos tirar outra selfie, Professor?
C'est le moment de faire un selfie!
- Hora da selfie!
Et bien sûr, je me suis introduit dans le bureau oval et j'ai pris un selfie à la fenêtre regardant tous les J.F.K, et après je me suis dit " Attends.
E é claro, eu invadi o Salão Oval e tirei uma foto minha na janela como se fosse o J.F.K.
Ok, nous devons remercier nos fans avec un selfie. Quel est ton meilleur profil?
Temos de agradecer aos fãs com uma selfie.
Tu appelle ça une radiographie, pour moi c'est un selfie.
Para ti é um raio X, para mim é uma selfie.
- O.K. C'est l'heure d'un selfie.
- Muito bem, hora da selfie.
Un petit selfie.
Claro. Uma selfie.
Je fais un selfie.
Tenho de tirar uma selfie.
Mais si vous ne m'arrêtez pas, vous pourrez me frapper avec la matraque, faire un selfie avec les bleus.
Mas se não me prender, deixo que me bata com o cassetete nas costas. Tirar uma foto com as pisaduras.
Qui peut résister à un selfie de meurtre?
Quem resiste a uma selfie assassina?
Allez, un petit selfie.
Sim, só uma... uma selfie rápida.
Ça compte comme un selfie?
- Isso conta como uma selfie?
Deux semaines avant le selfie d'A.R. Stacy Dover et James Wilcox ont reçu cet email de Redwood Books les invitant à acheter une copie de Jules César.
Duas semanas antes da "selfie" da "Ar Rissalah", a Stacy Dover e o James Wilcox receberam o mesmo e-mail da "Redwood Books", a convidá-los a comprar uma cópia do livro "Julius Caesar".
Là où Wilcox a pris son selfie.
- Onde o Wilcox tirou a sua "selfie".
Je peux faire un selfie avec toi?
Elle, podemos tirar uma selfie?
- Un selfie avec Hitler.
" Uma selfie com o Hitler!
♪ And miles... ♪
S01E08 [Selfie 2.0] Tradução Pt Pt :
Dès qu'elles prennent un selfie elles diffusent toute leur vie sans le savoir.
Toda as vezes que tiravam uma selfie, transmitiam tudo sobre elas, e nem sequer sabiam disso.
À chaque photo, on a l'heure et la date auxquelles elle a été prise, on a la marque et le modèle de l'appareil utilisé, et c'est le plus important... et le plus dangereux... la latitude et la longitude du lieu où les photos ont été prises, ce qui permettrait à la cible de traquer jusque chez elles.
Uma selfie pode produzir uma data e hora de quando uma foto foi tirada, a marca e o modelo do dispositivo usado, e mais importante e mais perigoso... a latitude e longitude de onde a foto foi tirada,
Ce n'est pas le plus génial des selfies que j'ai vu, mais les goûts et les couleurs ne se discutent pas.
Não é a melhor selfie que já vi, mas não há preço para o prazer.
On voulait jeter un œil. Peut-être prendre un selfie.
- Queríamos dar uma vista de olhos.
On n'avait jamais vu de vraie victime.
- Talvez tirar uma selfie. Nunca tínhamos visto uma vítima verdadeira antes.
- Prenons un selfie pour tes enfants.
Faz uma selfie de adeus para a família. Missy!
Vu le narcissisme ambiant de notre époque, un seul selfie est un petit miracle.
Dado ao narcisismo que consome a era moderna, uma selfie solitária não é um milagre.
- On prend un selfie?
- Vamos tirar uma selfie.
Envoies lui juste un selfie.
- Entao, manda-lhe um auto-retrato.
C'est un selfie.
É uma... "selfie".
C'est un "selfie".
- É um autorretrato.
Cela fera 5 $ pour prendre un selfie avec le lutin.
São 5 dólares para tirar uma "selfie" com o Duende.