English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Senorita

Senorita Çeviri Portekizce

264 parallel translation
Señorita?
senorita?
Senor Présidente, Senorita, Senor! Que gusto, que...
Sr. Presidente, Menina, caro Senhor, que honra!
Bonne nuit senorita, bonne nuit Je serai de retour très bientôt.
Boa noite, señorita. Voltarei em breve.
Madame ou Mademoiselle?
Senorita ou senhora?
Senorita Land?
Senhorita Land?
Senorita Alvarado.
Senhorita Alvarado.
Senorita, j'étais très inquiète.
Señorita, estava preocupada.
- Des cartes, señorita?
- Cartas, senõrita?
Pour une jeune fille à damner tous les saints.
Uma señorita que até apanharia o St. António. Vamos encontrar-nos em...
- Moi, si.
- Eu recebo a señorita.
Mademoiselle, puis-je vous poser une question?
Señorita, pode responder-me a uma pergunta?
Et quel est votre joli nom, Señorita?
E qual é o seu lindo nome, senhorita?
Ah... pour Pedro quand il se fera beau pour donner la sérénade à une señorita!
Isto é para o Pedrito, quando ele se arranjar... e tocar viola sob a varanda duma senhorita.
- Voici Mlle...
- O Sr. Dobbs e o Sr. Curtin, Señorita...
Señorita!
Señorita.
Mam'zelle Lady!
Oh, señorita Lady!
Penchez le cou, señorita.
Por favor baixe-se um pouco.
Ne respirez pas, señorita.
Por favor, não respire, menina.
Tout de suite, señorita.
Vai já a caminho, menina.
Derrière vous, señorita.
- Nessa carroça, menina.
Je l'adore, señorita.
Gosto? Amo-o, menina.
Venez avez moi, señorita.
Venha comigo, senhorita.
- Peut-être la señorita...
Mas... talvez a senhorita...
- Même la señorita. Personne ne doit savoir. D'accord?
Nem mesmo a senhorita, ninguém deve saber, está bem?
Señorita. Muy buenos dias.
Senhorita, bom dia.
À votre service, señorita.
Disponha, senhorita.
Embrasse-moi, señorita.
Bésame um beijo, Srta.
- Pas besoin de vous excuser, señorita.
- Não tem que se desculpar, senhorita.
- Señorita.
- Senhorita.
Selon Señorita Yvonne, vous êtes parti tôt.
De acordo com a senhorita Ivonne, saiu cedo.
Comment vous appelez-vous, señorita?
Como lhe chamam, señorita?
Señorita, pourriez-vous aller chercher du bois?
Señorita, e se improvisasse uma fogueira?
Señorita, venez voir.
Ei, señorita, chegue aqui.
Venez, señorita.
Venha, señorita.
Vous connaissez la señorita de la Madriaga.
Major, conhece a señorita de la Madriaga.
Vous avez une danse pour la señorita?
Tens uma dança livre para a señorita?
Accrochez-vous, señorita.
Segure-se, señorita.
- Señorita.
- Señorita.
Je suis allé dans ce village courtiser une petite señorita et saluer ses parents.
Só fui à aldeia para cortejar a señorita e cumprimentar os pais dela.
Nous avons une señorita MacPherson.
No 2-A, temos a Señorita McPherson.
Señorita Elena Maria Del Barra.
Señorita Elena Maria Del Barra.
Est-ce la maison de la señorita Del Barra?
É esta a casa da Señorita Del Barra?
J'ai rencontré une señorita., elle vient ce soir.
Vou trazer uma "señorita" aqui hoje à noite.
Bienvenue, señor.
Bom dia, Señorita. - Bem vindo Señor.
Hé, Ace, je peux passer voir ta señorita?
Então, Ace, Posso passar para ver a sua namorada?
- Muchas gracias, señorita. - Je vous en prie.
De nada.
Bonjour señor, señorita.
Boa tarde, senhores.
Toi tu vas mal finir.
- Eu ao menos posso fazê-lo, señorita pau!
Bien entendu, señorita.
Claro, señorita.
Sinon, nous assurerons notre fuite a coups de fusil, señorita.
- Safamo-nos de sarilhos.
- Vos bagages, señorita. - Merci.
As suas bagagens, señorita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]