Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Sergeant
Sergeant Çeviri Portekizce
84 parallel translation
J'admire cela, sergeant.
Fico muito grato, Sargento.
Sergeant Mizakowski.
Sargento Mizakowski.
Sergent Rutledge, comment plaidez-vous?
Sergeant Rutledge, como se declara?
- Avançons, sergeant.
- Concedida.
- Au revoir, Sergent.
Boa noite, Sergeant. Boa noite George, Harry.
Il était dans le lit de Gertrude Strange, une jeune Américaine à la grosse poitrine et au ventre convivial, fille de l'inventeur de la mine antipersonnel.
'Sergeant Ruttlers Only Darts Club Band', ao contrário... soaria a algo como... "Stig está morto à séculos, juro!" Na realidade soa a algo como...
Excusez-moi de vous déranger, mais n'êtes-vous pas Lucas Sergeant?
Não queria incomodá-lo, mas o senhor é Lucas Sergeant?
Le sergeant hésite à croire que notre ami a arrété sa voiture pour demander le chemin vers sa propre circonscription.
Falei com o sargento e custa-lhe a acreditar que o nosso amigo tenha parado o carro para perguntar o caminho.
Desk Sergeant m'a dit que vous me cherchiez.
O Sargento na receção disse que estavas à minha procura.
Enfin, Jean-Pierre est joué par 2 gars : Dick York, Dick Sergeant.
Pois, há dois Darrin Steven, dois Dick York, dois Dick Sargent.
Dick York, Dick Sergeant... Sergent York.
Dick York, Dick Sargent, Sergeant York.
- Tu dis, "Merci, Sergeant."
- Diz só : "Obrigado, sargento."
- Merci, Sergeant. Vous me reverrer plus.
Obrigado, sargento.
- La caution est de 300 $. - Merci, Sergeant.
É a última vez que me vai ver.
- voici le Sergeant Thomas O'Meara.
O Sargento Thomas O'Meara.
Pourquoi cela, Sergeant?
Que significa isto, Sargento?
Pourquoi le Sergent Lee s'est-il aventuré tout seul dehors?
Porque é que o Sergeant Lee saiu sózinho?
- Sergeant Pepper.
- Sargento Pepper.
Vous devez être en dehors du temps. Sergent Pepper, je présume?
Por isso, tu deves ser um homem de outro tempo ou um Sergeant Pepper.
Sergeant Huh, Koh Yong-Man. Lim Tae-Soo, Kang Hyo-Yul.
Sargento Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul
Cette entourloupe, c'est mon Sergeant Pepper S ( 1 chef-d'oeuvre ).
Esta partida é a minha "Sargent Peppers".
Mettons-nous un peu à l'ombre, Sergeant.
Vá para a sombra, Sargento.
Sergeant Pepper et le 5e album des Herman's Hermits.
Sergeant Pepper e o quinto álbum dos Herman's Hermits.
Back to the Army again, sergeant,
De volta ao Exército De volta ao Exército
Il faut que tu voies les photos de lui avec la veste du Sergent Pepper.
Tens de ver as fotos dele com o fato de "Sergeant Pepper".
Je pensais à un pote d'un coin humide de l'Angleterre qui a mis sa photo sur l'album Sergeant Peppers.
Estava a pensar num rapaz lá da terra que colou a cara dele na capa do "Sgt. Pepper's".
Allez les chercher, sergent.
Peça-lhes para se equipar, Sergeant.
Dans un incident choquant, un sergeant.. .. du Département de la Police de New York a été trouvé.. .. mort cette nuit dans des macabres circonstances..
Num chocante acidente, o sargento... do departamento da policia de Nova Iorque... foi encontrado morto em circunstância pouco vulgares.
Quand on parlera de l'histoire de la musique, les gens diront : "Sergeant Pepper, Enfant africain".
Quando as pessoas recordarem a História da Música, dirão : "Sargento Pepper, Criança Africana."
Exactement. Sgt. Pepper sonne très bien.
A "Sergeant Pepper" soa incrivelmente bem.
Merci, Sergeant.
Obrigado, sargento.
Sergeant, faites les taire!
Sargento, mande-os calar!
Ben Sergeant.
Ben Sergeant.
Elle va épouser Ben Sergeant.
Vai casar com o Ben Sergeant.
Fran a été prise en photo avec Ben Sergeant. "
"Fran foi fotografada com o ex-namorado Ben Sergeant." " Ben e Fran :
C'est Ben Sergeant.
Fala o Ben Sergeant.
C'est ce con de chien de Sergeant.
Outra vez o maldito cão do Ben Sergeant!
c'est notre derniere caisse, sergeant.
Esta também é a nossa última caixa, Sargento.
Sergeant!
Sargento!
Sergeant, ils passent a travers!
Sargento, eles passaram!
- Aye aye, sergeant.
- Sim, sargento.
Hey, sergeant, passez moi le seau.
Sargento, veja-me aquele balde.
monsieur personne n'a ammené le sergeant Rodriguez la nuit dernière?
Senhor, alguém trouxe o Sargento Rodriguez ontem?
Vous prendrez une bonne tasse de fermez-votre-claque-merde, Hunt?
Queres que te diga o que fizeste, para calares a merda da boca, Sergeant Hunt?
Depuis quand la Police de Los Angeles équipe-t-elle ses équipes SWAT de carabines Daisy?
Sergeant Hunt, desde quando é que o Departamento de polícia de L.A começou a imitir armas de ar Daisy nas equipas da SWAT? !
- Une minute, sergeant.
- Espere.
Sergent Matthew Luke Skidmore.
Sergeant Matthew Luke Skidmore.
- Merci, Sergeant.
- Obrigado, sargento.
Je vous jure, Sergeant.
Garanto-lhe, sargento.
35 Sergeant. il se passe quelque chose par le parc!
Central. Sargento 35. 205 e em contacto.
" Sergeant O'Neil wartet im Lehrerzimmer.
Paul!