English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Seventh

Seventh Çeviri Portekizce

32 parallel translation
M. Gannon, son père a travaillé toute sa vie dans une fabrique de manteaux sur la 7 e avenue.
O Sr. Gannon, o pai trabalhou toda a vida... numa fábrica de sobretudos da Seventh Avenue.
Il traverse la 7ème vers Market St.
Ele está a atravessar a Seventh Street em direcção à Market.
Non. En Nouvelle-Galles du Sud, on appelle ça le septième homme.
Apesar de na Nova Gales do Sul ser conhecido por Seventh Man.
Hartsfield a prédit le vainqueur... à chaque élection présidentielle depuis William Howard Taft... lequel, d'ailleurs, a inventé la mi-temps au base-ball... où l'on chante "Take Me Out to the Ballgame"... composée par Jack Norworth et Albert von Tilzer.
Hartsfield tem previsto o vencedor de todas as eleições presidenciais desde William Howard Taft que, já agora, criou a pausa do seventh-inning, e por essa razão é que cantamos : "Take Me Out to the Ballgame", escrita por Jack Norworth e Albert von Tilzer.
Le cuirassé Potemkin, The Seventh Seal and Show off.
O "Couraçado Potemkin", "O Sétimo Selo" e "Shoah".
Eh bien... Je suis marié et j'ai deux enfants, mais l'autre soir, je suis allé dans un club de strip-tease : le 7e voile.
Bem sou casado e tenho dois filhos, mas, na outra noite, fui a clube de "strip" chamado The Seventh Veil.
Bon, d'habitude je déjeune à l'auberge du Septième Rayon.
Vamos almoçar. Vou sempre à Estalagem Seventh Ray.
Une cliente, Loretta Cancun, danse au Seventh Veil.
Uma das minhas clientes, a Loretta Cancun, dança no Sétimo Véu.
Elle dit que le Seventh Veil a une façon intéressante de conserver sa licence 4, malgré son indulgence sur la clientèle.
A Cancun diz que o Sétimo Véu Tem uma maneira interessante, de manter a licença de venda de álcool, apesar da falta de controlo na idade dos seus clientes.
Loretta Cancun dit que le Seventh Veil a un moyen intéressant de conserver sa licence 4.
A Loretta Cancun diz que o Sétimo Véu tem uma maneira interessante de manter a licença de álcool.
Je suis de Memphis Mon Q.G. C'est la 7 e Rue
Norte de Memphis, é de onde eu sou Foi a Seventh Street que me limitou
Où a lieu le dépôt? Au siège central sur West Seventh.
Na sede em West Seventh.
Je descends dans un petit hôtel du 7è... en face d'un restaurant libanais qui va changer votre vie.
Vou ficar num pequeno e fantástico hotel na Seventh mesmo frente ao restaurante onde se come o "falafel" que mudará a tua vida.
Je vais couper par Bleecker vers la septième.
Vou cortar entre a Bleecker e a Seventh.
Le fils de DJ Seventh joue au Whiskey ce soir.
O filho do DJ Seventh vai tocar no'Whiskey', hoje à noite.
- Entre la 7e et Bleeker.
- Entre a Seventh e a Bleecker.
La route principale qu'on a nommée Cheetahs, suivie de la route Rhino, la route Crazy Horse et celle qui longe la mosquée centrale est la route Seventh Veil.
A estrada principal que chamamos de Leopardo, foi seguida pela unidade Rhino e pela unidade Cavalo Louco e esta última ao longo da mesquita central que é a Sétimo Véu.
Pour tout ce que vous verrez entre la route Seventh Veil et la route Rhino,
Em tudo que virem entre a unidade do Sétimo Véu, e do Rhino.
On peut aller prendre un verre sur la septième.
Podemos ir à Seventh Avenue e beber um copo.
C'est la femme de la maison sur Seventh Street.
- É a mulher da sétima casa. - Que bom.
Blackberry. Seventh Generation.
Telefone BlackBerry,
le Seventh Veil.
- O "Sétimo Véu."
- The Seventh Seal, Persona.
- O Sétimo Selo, A Máscara.
Septième Rue.
A Seventh Street.
Il ya une place spéciale dans le Seventh Hell pour votre type.
Há um lugar especial no Sétimo Inferno para gente da tua laia.
Si on peut atteindre la 7ème Avenue sans se faire repérer par les gars de Fish, on est libres.
Se chegarmos à Seventh Avenue sem que os homens da Fish nos vejam, estamos safos.
À la 163ème et 7ème.
- 163rd e Seventh.
Ni à l'angle de California et de la 7e.
Não se podia ir para o cruzamento da California com a Seventh.
La 7e rue est-elle dégagée?
A Seventh Street está livre?
L'adresse est le 22... 23 Seventh street.
A morada é 22... Rua Seventh, 2223.
Cross Street, la 7ème.
Cross street com a Seventh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]