Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Shh
Shh Çeviri Portekizce
669 parallel translation
Qu'est-ce qui cause le mauvais goût dans la volaille? - Shh!
- O que provoca a gosma nos pássaros
Que se passe-t-il?
- Shh! Hush.
Ne bougez pas!
Shh! Não se mova.
Arrêtez-la, Scott.
- Detenha-na, Scott. - Shh.
- Quoi?
- Shh!
- J'en ai eu assez!
- Shh! - Estou farta disto!
Pourquoi vous ne m'avez pas dit que vous étiez Margo?
- Porque não me disse onde estava Margo? - Shh!
J'ai des affaires à régler ici et je reste.
- Shh! - Eu tenho coisas a fazer aqui, e vou ficar.
- Soyez prudente.
- Shh! Tenha cuidado.
Je les ai cachées.
Escondi-os. - Shh.
- Bonjour.
- Bom dia. - Shh.
Ce ne sont pas les voleurs de concessions qui ont emmené Blake- -
- Ah, os salteadores não pegaram Blake... - Shh, Dusty.
Il t'a offert une jolie propriété.
- É um bom bocado de terra. - Shh. Qual é o problema?
Viens avec moi, c'est important.
Shh. Chega aqui atrás. É importante.
S'il s'est ramolli à Rome, tant pis.
De certeza, a vida em Roma amoleceu-o, esse é o problema dele! Shh... Ele vem aí!
Chut.
Shh.
Il a ses propres projets!
Eles tem os seus planos! Shh!
- Tais-toi, sorcière!
- Shh! Não fales, bruxa.
"Shut, ce berceau est mieux".
"Shh. O carrinho de bébé é melhor".
David, chut.
David, shh.
- Vas-tu me déshabiller maintenant?
- Shh. Não consegues despir-me?
Chut!
Shh!
Doucement, Max. - Shh!
Devagar, Max.
- Shh! Elle t'entend!
- Chiu, ela ouve-te!
- Tout doux. - Shh!
- Devagarinho.
- Moi j'étais préparé à être cocu [br] d'un homme... - Shh! ... mais pas d'une petite blonde!
Eu estava preparado para ser encornado com um homem... mas não com uma loira!
- Qund je me suis retrouvé en face de tous [br] ces seins et ces culs... - Shh! ... ces cuisses.
Quando me pus a olhar todas aquelas mamas, cus coxas.
- Et si vous me voyez encore une fois... [br] - Shh!
- E, se voltarem a ver-me...
- Oui. Shh!
- Chiu!
Alors, je suis empereur!
Sim. Shh!
Je te l'achèterai comme cadeau de fugue...
Tudo bem, eu vou dar este para você como presente de fuga de namorados Shh!
- Dis-moi quand on sera à l'entrée.
Shh! Just tell me when we get to the front door.
- Tu seras sûrement occupée... alors, laisse tomber
É, bem, você provavelmente vai estar ocupado, então esqueça. Shh.
Chut. Calme-toi.
Aw, abafe agora, vamos, bebê, shh, shh, shh.
Dis-leur pour moi, je t'en prie.
Agora. Diga a eles para mim agora, por favor. Shh!
Lambert, shh.
Lambert...
Chut, chut.
Shh! Shh!
Nous voulons nous serrer les coudes... nous bâtir un avenir, protéger ce que nous avons.
Shh! Temos de nos unir... Para continuarmos.
Chut!
- Shh.
Shut!
Shh!
Bon, voilà ce que je propose.
Shh! OK, olhem, este é o plano.
Putain, il est des stups.
- É um agente anti-drogas! - Shh!
Prêt?
Está pronto? Shh.
- J'ai les cuves. - Shh!
Tenho os tanques.
- A part la tienne, non.
- Só a tua. Shh, meninos.
- Shh!
- Chiu.
- Shh!
- Chiu!
- Je peux attendre
- Shh!
Les tilles!
Shh! Meninas!
Allons. Chut.
Shh, vamos, abafe
- Shh!
- Shh!