Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Shining
Shining Çeviri Portekizce
154 parallel translation
Tous les regards brillent
And every eye is shining
Étoile Luisante!
Shining Star!
Si Étoile Luisante ne l'avait pas... toi non plus.
Shining Star, não podia... ter feito isso.
Elle appelait ça "Shining".
Ela chamava-lhe "resplandecer".
Certains ont le shining... d'autres pas.
Há uns que resplandecem e outros que não.
On peut dire que l'Overlook... a quelque chose qui ressemble au shining.
Acho que se pode dizer que o hotel Overlook tem algo parecido com um resplendor.
Non des traces que quiconque peut voir... mais des traces que seuls ceux qui ont le shining perçoivent.
Não coisas ao alcance de qualquer um. Mas coisas só perceptíveis aos que "resplandecem".
I never saw the sun shining so bright
Nunca vi o sol brilhando tão forte...
Shining so bright
Brilhando tão forte...
- Le shining, tu veux dire.
- O dom, quer você dizer.
Y a un truc bizarre avec ce bus. Comme dans Shining.
Há uma espécie de Shining entre mim e este autocarro.
Pourquoi t'as mis le livre Shining au congélateur?
Por que tens uma cópia do The Shining no frigorífico?
Shining, c'est bien?
Que tem o The Shining de tão especial?
Tu veux dire : qu'est-ce qui n'est pas bien dans Shining?
A pergunta devia ser o que é que o The Shining não tem de especial.
Je vais lire Shining. Toi, tu liras Les quatre filles du Dr March.
Eu leio o The Shining, e tu lês o Little Women.
C'est ce qui manque dans Shining.
Isso é o que falta no The Shining.
Alors, Shining?
E o The Shining?
Shining Path, le Hezbollah, bref, tout ce qui existe en Orient.
O Sendero Luminoso, o Hezbollah, todos do Médio ao Extremo Oriente.
il y a 50 ans... mort dans son bureau trois jours après la fin de la guerre du Shining Star.
Há 50 anos, o Presidente Kyoshi do Bloco Oriental morreu em funções, três dias depois do fim da Guerra de Shining Star.
Tais-toi et danse!
Cala-te e dança. They were shining there for you and me
Tu n'as pas vu The Shining?
Não viu o The Shining?
L'escorte était affectée au transfert d'un prisonnier... de la prison du canyon Shining ici à Chryse.
Foram designados para trasladar um prisioneiro... desde a prisão da mina Shining Canyon até aqui, Chryse.
Qu'est-il arrivé au canyon Shining?
O que é que aconteceu em Shining Canyon?
Masectionse faisaitemmener aucanyonShining.
A minha esquadra estava a patrulhar Shining Canyon.
Il mijote dans la prison du canyon Shining.
A tirar férias na prisão de Shining Canyon.
Canyon Shining.
Shining Canyon.
Canyon Shining, ici le Trans-Marineris 74 Yankee.
Shining Canyon, aqui transporte Mariner Yankee 74...
C'est ça, le canyon Shining?
Isto é Shining Canyon?
D'après ce que m'a dit la commandante Braddock... dès que nous sommes arrivés au canyon Shining... elle et les deux bleus sont allés à la salle dejeux.
De acordo com o que a comandante Braddock me disse... nada mais chega a Shining Canyon.... Ela e os dois novatos aproximaram-se da instalação de recreio.
Puis ils devaientnousprendre etnous devionsnous éloigner... lepluspossible du canyon avantquela ville explose.
Então eles voltariam, recolheriam-nos, e iamos tão longe... de Shining Canyon quanto possivel antes que o lugar estoirasse.
Il faut un hôtel comme dans "Shining".
Precisamos de um hotel do género daquele do "The Shining".
Le best-seller de Stephen King The Shining... lui donna l'opportunité de faire un film... qui pourrait le satisfaire artistiquement... et répondre aux exigences du box-office.
Com o romance de Stephen King, The Shining ele correu o risco de fazer um filme que o satisfizesse artisticamente... ... e fosse ao encontro das exigências do público.
Nous parlions de The Shining, et il dit
Eu perguntei-lhe acerca de Shining, e ele disse :
Il y a des images de The Shining qui me réveillent encore la nuit.
Shining tem imagens com as quais acordo a gritar.
Wendy Carlos Compositeur... de cette sorte de thriller gothique... qu'est The Shining, en tout cas le livre.
Wendy Carlos Compositora ... de uma história de terror gótica moderna. É o que o Shining é, pelo menos o romance.
La sortie de The Shining reçut un accueil mitigé.
Quando Shining estreou, as reaccöes foram variadas.
Après The Shining, Kubrick et sa famille... emménagèrent à la campagne.
Depois de Shining, Kubrick e a família... ... mudaram-se para uma mansão no campo, em Hertfordshire.
Dis, j'ai pas pu arriver à m'décider, alors, j'ai pris The Shining et Bringing Up Baby.
Não conseguia decidir-me, por isso, trouxe o The Shining e o Bringing Up Baby.
Jusqu'à ce que je trouve à qui renvoyer ceci, personne n'approche et on va regarder The Shining.
Então, até saber quem mandou isto, não lhe toquem. E vamos ver o The Shining.
Ce serait comme dans The Shining, avec Roon dans le rôle de Jack Nicholson.
Como em The Shining, só que temos o Rune em vez do Jack Nicholson.
- On aurait dit une scène de Shining. - Horrible.
Parecia uma cena do Shining.
J'ai une idée pour un truc de science-fictionlhorreur. Mélange de The Jetsons et de Shining...
Tenho uma ideia genial para uma coisa tipo ficção científica e terror, do género "The Jetsons" e "Shining".
Aux jolies buttes, j'ai vraiment l'impression d'aider Ies gens...
Lá no Shining Shores eu acho mesmo que estou a ajudar as pessoas. Montes de pessoas nunca têm essa sensação...
- Aux jolies buttes?
- Shining Shores?
- Les jolies buttes.
- Shining Shores.
Tu as vu "The Shining"?
Viste o "The Shinning"?
Vous connaissez la Shining Sword?
Conhecem a Espada Brilhante?
Plus tôt dans la journée, nous avons intercepté une transmission qui indique un agent des Shining Sword est en possession d'une charge à plasma.
Hoje cedo, interceptamos uma transmissão que indicava que um operacional da Espada Brilhante adquiriu uma carga de Plasma.
On est là depuis 10.000 ans, brillants et resplendissants comme le soleil et nous n'avons pas moins de jours pour chanter la gloire de Dieu que lorsque nous avons commencé pour la première fois.
When we've been there Ten thousand years Bright, shining
Dans Alien... Rocky IV... Shining...
Alien Rocky IV O Resplendor Star Trek II Forrest Gump Witness Annie Hall.
Une autre leçon a été :
... no Shining.