English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Shirts

Shirts Çeviri Portekizce

888 parallel translation
T-shirts, sous-vêtements, brosse à dents, passeport, police d'assurance et un exemplaire de L'Homme à la découverte de son âme, de...
Camisas, meias, roupa interior, escova de dentes, passaporte, os papéis do seguro, e uma cópia do Modern Man in Search of a Soul, de...
Jamais vu quelqu'un d'aussi calé.
Ela sabe tanto acerca de roupa interior. Nunca conheci ninguem que soubesse tanto sobre meias e T shirts.
Il y aura des t-shirts E. Henry Thripshaw.
As camisolas de E. Henry Thripshaw.
Les t-shirts E. Henry Thripshaw sont disponibles à la boutique de la BBC.
As camisolas E. Henry Thripshaw estão disponíveis através da BBC.
Je porte un de tes T-shirts. Je l'enlève.
Estou a usar uma das tuas t-shirts.
Vous tenez le compte des maillots? Où est-ce qu'il l'a eu?
Ele tem uma das nossas T-shirts.
En T-shirts à paillettes.
Usavam t-shirts com pedras falsas.
Donne-moi un autre T-shirt.
Chega-me uma dessas T-shirts.
Mais passe-moi un des T-shirts qui sont derrière.
Mas podes trazer-me uma das T-shirts que tenho aí atrás.
Il semble que personne n'achète ces T-shirts...
Eu não sei de nada, parece que ninguém compra essas camisas...
Il y a des Tee-shirts avec sa photo.
A cara dele anda nas T-shirts.
Ramo nous fait des sweat-shirts géants. Parole.
Ei meu, O Ramô esta a fazer umas t-shirts.
Il nous faudra des pochettes de disques, des affiches, des t-shirts, des badges...
vamos ter o nosso nome em capas de álbuns, revistas, T-shirts..
T-shirts "l love Johnny".
Comprem T-shirts "Amo o Johnny"!
Il faut des vestes, des T-shirts, des brosses à dents, tout ça. Et peut-être des talkies-walkies.
Casacos, t-shirts, escovas de dentes, coisas do género, talvez mesmo walkie-talkies.
Retourne vendre des T-shirts!
Vai vender T-shirts!
Tee-shirts!
T-shirts!
Achetez des tee-shirts!
Comprem T-shirts!
Tee-shirts couleurs d'Eric Gibb, le garçon volant.
Comprem T-Shirts do Eric Gibb, o rapaz voador.
Enlevez-moi ces T-shirts.
Dispam essas t-shirts.
On porte tous les mêmes T-shirts, ou rien.
Todos usarão t-shirts iguais, ou nenhuma.
Otez-moi ces T-shirts.
Dispam essas t-shirts.
Alors, ça valse, ces putains de T-shirts?
Dispam já o raio dessas t-shirts!
"T-shirts mouillés" pour les retraitées.
Teremos também "Noite da t-shirt molhada" para mulheres acima dos 70.
La semaine prochaine, on jouera contre le magasin chrétien de T-shirts.
Na próxima semana, jogamos contra a Loja T-shirts Cristãs.
Arrêter de mettre des T-shirts?
Que devo fazer, deixar de usar t-shirts?
Les T-shirts d'Al sont à nouveau gris.
As T-shirts do Al ficaram cinzentas de novo.
Ce que je veux, c'est des T-shirts.
Do que eu gosto mesmo é de T shirts...
"Hé, mouillons les T-shirts des femmes pour comparer leurs nichons!"
"Vamos molhar as camisolas das mulheres e dar pontos às mamas delas."
Et si ca ne suffit pas, on sort les tee-shirts à slogan.
Se isso não chegar, passamos para as T-shirts.
Pour les fans, on a des T-shirts officiels du groupe et des photos signées en vente à l'arrière de la bagnole de Dobbin :
Para os interessados, podem comprar t-shirts oficiais e fotos autografadas, para isso é só dirigirem-se ao carro do Dobbin.
S'il vous faut des T-shirts, je peux vous arranger ça.
Se precisarem eu posso arranjar T - shirts ou autocolantes.
- T-shirt!
T - shirts!
Mets ton t-shirt Cobra Kai!
Comprem T-shirts cobra Kai!
Combien de temps il t'a fallu pour faire ton T-shirts?
Quanto tempo levaste a fazer a camisola?
Faux! Pour quelques crédits de plus, nous fournissons tee-shirts, photos de vous en croisière, et même...
Por pouco dinheiro pode comprar camisolas, fotos do local de férias, e até cartas de...
Chansons à la radio, T-shirts.
Estou dando a eles o que precisam para sobreviverem!
Avec un séchoir plein de chemises!
Certo. Com um secador de roupa cheio de t-shirts tingidas.
- J'en doute. La vie n'est pas toujours rose, comme on dit.
Duvido. "Coisas que acontecem" como dizem as t-shirts.
- Il a ouvert une usine de vêtements.
- Gere uma fábrica de t-shirts.
On va voir les t-shirts, puis on trouve à manger.
Compramos umas T-shirts e comemos.
Chouettes chemises.
Ha ali t-shirts bonitas
On a 50 pour cent sur les T-shirts.
Recebemos 50 por cento da venda das t-shirts.
Il y a une nouvelle boutique qui imprime ta photo sur un t-shirt.
Adivinha o quê? Há uma loja nova que põe a nossa fotografia em t-shirts.
On a des CD, des T-shirts, des... Oh, qu'est-ce que c'est?
Temos T-shirts, temos mas o que temos aqui?
Une autre fois, je courais et un type qui avait fait faillite dans les T-shirts voulait en faire à mon effigie. Il ne pouvait pas dessiner et n'avait pas d'appareil-photo.
Doutra vez, ia eu a correr, e alguém que tinha perdido tudo no negócio das T-shirts queria imprimir o meu retrato numa, mas não sabia desenhar, nem trazia uma câmara.
Si j'en avais une, je mettrais des T-shirts ajustés, pour la souligner
Se tivesse, usava t-shirts dois tamanhos abaixo para que sobressaísse.
Je suis responsable de tous ces T-shirts, décolletés, en V, côtelés, et tout le reste.
Sou responsável pelas t-shirts com decote em V, caneladas, todas.
Leur nom sponsorisait mille et un produits dérivés, des T-shirts aux porte-jarretelles et aux taies d'oreiller.
Roger, conheceu os Rutles? Ah sim, sim!
Où notre kiosque à souvenirs... vous propose un choix attractif de cartes postales, T-shirts... et autres trésors.
Um homem que um dia teve toda a indústria da confecção na mão.
- Calme-toi.
Músicas na rádio, T-shirts...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]