Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Shoe
Shoe Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Tu te rappelles Zash-Shoe?
Lembras-te do Zash-Zhoe?
Je veux savoir, pour Eddie?
Quero que te certifiques sobre o Eddie Shoe...
Un Shoebridge.
Um sapato ( shoe ), uma ponte ( bridge )...
Schumann?
Shoe, Schumann,
Vieille chaussure, chaussure neuve.
Johnny, uma idéia! "Old Shoe", sapato velho!
Bonne vieille chaussure...
"Good Old Shoe".
Le Président révèle que que William Schumann... était piégé derrière les lignes ennemies.
O presidente anuncia que William Schumann... - Old Shoe. ... foi capturado pelo inimigo.
Son unité lui aurait donné le sobriquet "Vieille Chaussure".
Ouvi dizer que seu apelido no pelotão era "Old Shoe".
Il n'y avait pas une vieille chanson folk qui s'appelait comme ça?
Não há uma canção antiga chamada "Old Shoe"?
Tu sais de quoi je veux parler?
Sabe qual é a canção? "Old Shoe"?
... le symbole de l'équipe militaire... Le sergent William Schumann, la "Vieille Chaussure".
... o modelo do pelotão, sargento Schumann, o Old Shoe.
Au cours du match, les étudiants, dans un élan de patriotisme... ont jeté leurs chaussures par centaines sur le terrain... pour la Vieille Chaussure.
Os alunos, durante o jogo, num rompante de patriotismo... jogaram centenas de sapatos na quadra para apoiar... a busca pelo Old Shoe.
Les Américains l'appellent simplement Vieille Chaussure...
O público americano o chama de Old Shoe. Herói de guerra...
A l'aéroport un enfant sort des rangs et court... vers Vieille Chaussure, il enduit son poignet de viande.
No aeroporto, uma criança fura o cordão... e alcança Old Shoe. Esfreguem carne na mão dele.
Chaussure, tu es là?
Shoe, você está aí?
Je vais tuer ce salopard.
- Vou matar esse desgraçado! - Espere, eu o conheço! Shoe?
Ça fera l'affaire?
Vamos lá, Shoe!
On a tué Vieille Chaussure.
Nós matamos Old Shoe!
Phoebe, arrête de faire comme si tu jouais dans une série érotique ou je vais devoir sortir le spray anti-hommes.
Phoebe, se continuares a comportar-te como se estivesses nos Red Shoe Diaries, vou ter de desencantar uma lata de repelente de homens.
One, two, tie your shoe
Um, dois, ata o sapato
Je suis allée acheter des chaussures, des sandales à brides, ouvertes sur le devant et sexy.
Fui a Shoe Barn, porque queria uma sandalia com pitas algo aberta, algo sensual, um pouco floja.
Un de nos étudiants, Dillon Cho, a écrit une représentation théâtrale fantaisiste. Nous espérons que vous aimerez la production "pièce 3" De "Fantôme au croisement"
Um dos nossos estudantes, Dylan Shoe, escreveu uma história muito imaginativa, e esperamos que gostem, uma produção do RoomTrees de "Ghost at the Crossing".
Et, en réponse à ce livre, les casinos ont introduit le sabot.
Agora, em resposta a esse livro, os casinos introduziram o "card shoe".
C'était pour "Red Shoe Diary"?
Foi quando apareceste nu na "Red Shoe Diary"?
En fait, j'ai dit que tu comptais faire sauter le magasin de pompes. Quoi?
Bem, na verdade, também lhes disse que estavas a pensar rebentar o pavilhão Camden Shoe.
Gordon était quatrième. Shoe est arrivé troisième.
O Gordon ficou em quarto, Shoemaker em terceiro,
Ouais, c'étaient des bonnes pompes, Mais je les préfère largement en couleur.
Sim, era um Fly Shoe, mas gosto muito mais da cor dos Self Doubt.
Golf shoe, terminé.
Golf Shoe, escuto.
Je ne sais pas si vous le savez, mais je faisais ce bon vieux Soft Shoe dans tous les meetings d'Eisenhower.
Vai explodir! Muito bem, não reúnas com ela.
M. Cod avait créé et réalisé Lil'Gum Shoe.
O Sr.Cod é o autor do "lil'Sapato de Pastilha."
Je t'aime, Lil'Gum Shoe.
Adoro-te, "Pequeno" Sapato de Pastilha.
Pour Emerson Cod, c'était "Lil'Gum Shoe", le conte d'une fille perdue par son père, laquelle était donc à sa recherche.
Para Emerson Cod, casa era a "Pequeno" Sapato de Pastilha, " a história de uma rapariga que o pai não conseguia encontrar, então ela teve de o encontrar a ele.
{ \ pos ( 192,230 ) } Lil'Gum Shoe était basé sur les aventures d'enfance du détective.
"A Pequena Detective" era baseado nas aventuras de infância do detective.
Une affaire de fraude, et mon Lil'Gum Shoe me manquait.
Um caso de fraude, e sentia falta do "Meu Pequeno Detective".
Et c'est pourquoi j'ai écrit Lil'Gum Shoe... pour l'aider à me retrouver.
E foi por isso que por fim escrevi, "A pequena detective"... para a ajudar a ter um modo de encontrar-me.
À plus, Lil'Gum Shoe.
- Até breve, Pequeno Detective.
Avec les autres ou dans la Cage?
Com a população geral ou no Shoe?
La Cage.
No Shoe.
Du calme, Henry l'a mis dans la Cage.
Relaxa, o Henry meteu-o no Shoe.
Une alarme se serait déclenchée si l'un d'eux était sorti de la Cage.
Os sistemas de segurança disparavam se alguém escapasse do Shoe.
Soit vous m'enchaînez dans la Cage, soit vous me dites comment faire pour que ça s'arrête.
Portanto, ou me acorrentas no Shoe, ou me dizes como posso parar com tudo isto.
Pour nous mettre dans l'ambiance, commençons par Hot Shoe Shimmy.
Para nos dar boa disposição, "Hot Shoe Shimmy", para começar!
Et maintenant, avec la nouvelle que son livre animé,
E agora com a notícia de que seu livro "Lil'Gum Shoe"
Lil'Gum Shoe avait été accepté par un éditeur et allait être édité, peut-être que ce n'était qu'une question de temps avant que Penny ne le trouve.
havia sido aprovado por uma editora e iria ser publicado, talvez fosse apenas uma questão de tempo para que Penny o encontrasse.
Et Shoe La La?
E a Shoe La La?
J'ai imaginé un magasin de chaussures pour hommes, Shoe La La.
Tenho uma ideia para uma loja de sapatos masculinos, a Shoe La La.
- Un genre de Tom Cruise.
- Brown Shoe.
- Code chaussure de golf.
- Nome de código : Golf Shoe.
Même la Cage est vide, ce qui paraît dingue.
Até o Shoe está vazio agora, o que dá uma sensação estranha.
{ \ pos ( 120,260 ) } Les anormaux de risque 4 sont dans la Cage.
Todos os riscos de segurança de nível 4 estão no Shoe.
Ce soir, 10 heures, je serai là, et toi?
Alice - mensagem de Papi JORGE'S SHOE SHINE BILLIARD PARLOR HOJE ÀS 22. ESTAREI LÁ.