Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Size
Size Çeviri Portekizce
72 parallel translation
Pas des Lucky Strike. Je fume des Kent King Size.
Não fumo Lucky Strike, fumo King Size Kent.
Il doit être au garage, pour contacter le poisson rouge de Brian.
O que aconteceu? A grana chegou. update lg _ arq set dlded = dlded + 1, size = 28041 where CodArq = 31242
Et voici le lit deux places pour...
E eis a cama king-size para...
Et voici le lit deux places pour...
Eis a cama king-size para :
Putain, Ronnie Size est trop puissant!
Foda-se, Ronnie Size é do caraças!
King size et un treuil.
Com o dobro da largura e uma grua.
Paraît qu'ils mettent du caca dans les barres Fun Size.
O que corre é que puseram cocó em papéis chocolate com formas divertidas e a distribuí-los.
J'adore les barres Fun Size.
Adoro chocolates com formas divertidas.
- Oh, c'est des Fun Size.
Tem uma forma engraçada.
- Lit double, non-fumeur.
- "Queen-size", não-fumadores.
Mais vous n'aurez pas droit au menu Super Size.
Mas não podem comer o hambúrguer gigante.
Et un vibromasseur king-size?
O que acha de uma ponta de um consolador?
Non, tu vas m'écouter. On va passer des vacances ensemble à Eilat. On va réserver une chambre, avec un seul lit.
Nas próximas férias vamos para um quarto de hotel, com camas duplas, king size ou queen size,
Demande un lit king size.
Pede uma cama king-size.
Matez ces gros lolos.
Check these boots out for size.
Je prendrai le Super Size, si on me le propose.
Regra 1 : Só como o tamanho Super se perguntarem.
Je vais prendre le Super Size.
- Acho que vou ter que levar o Super!
On peut demander le Super Size.
Consegues comer o Super?
D'accord... Super Size.
Certo, tamanho Super.
Beaucoup demandent le Super Size?
- Sim, claro. - Muitos aceitam o tamanho Super?
A peine entré, on me propose le Super Size!
É o meu primeiro lanche no Texas e já me ofereceram o Super.
Pourquoi ne pas supprimer le Super Size?
Por que não acabar com o tamanho Super?
9 fois, on a proposé à Morgan le Super Size.
Ofereceram o Super Size ao Morgan, só este mês, 9 vezes.
6 semaines après la présentation du film... au festival de Sundance, McDonald s a supprimé le Super Size.
6 semanas depois deste filme ser premiado no Festival de Sundance o McDonalds anunciou que estava a eliminar a opção Super Size.
Kev, prends le double, en maxi-size.
Bom, o que pedimos? Kevin, uma cola. que seja tamanho familiar.
Et moi j'ai quoi? A Palm Springs, j'avais un lit king-size pour moi tout seul.
Em Palm Springs, tinha uma cama tamanho gigante só para mim.
Le mec de "Super size me" devrait passer du temps avec toi.
Aquele homem do Super Size Me devia passar uns tempos contigo.
Entrez, j'ai un grand lit king-size.
Tenho uma cama enorme.
I just need your chap size.
Só preciso do tamanho da tua camisa xadrez.
Oui, Super Size Me.
É, Super Size Me.
Note ça : immense lit, couverture normale, un oreiller.
Topa isto : cama "king-size". cobertor grande, uma almofada.
Mes amis, la presse et le gouvernement sont ensemble enlacés si intimement et si faussement, qu'ils passeraient la nuit collés même dans un lit king size et avoir encore de la place pour carlos.
Amigos, a imprensa e o governo estão juntos na cama, num abraço tão íntimo e errado, que podiam pôr um colchão duplo e ainda ter espaço para o Ted Koppel.
Oh, non, je suis désolé, pas de lits en 180.
Não, sinto muito, não temos camas "king size".
- J'ai vu ce film... hum.. "Super Size Me" en étant high.
Eu vi aquele filme Super Size Me quando estava pedrado.
Super Size me aurait été le meilleur film de tous les temps si le mec avait crevé en plein milieu.
Aquele filme do Spurlock seria o melhor filme alguma vez feito se ele morresse durante o filme.
"Super Size Me."
Super Size Me.
Super Size Me disait le 30ème jour "Je peux pas le faire".
É como o gajo do Super Size Me estava no 30º dia, "não consigo fazer isto."
A bientôt pour une prochaine émission.
Junte-se a mim no próximo Bite Size.
C'était avant de voir Super Size Me. Tu veux des acides aminés? Non, merci.
Agora sózinha eu não me importo
Ça prouve que le mec de Super Size Me dit n'importe quoi.
Eu sabia que aquele gajo do "Engorda-me" me estava a enganar.
Le paquet doré de King Size avec un blason royal. Une allusion séduisante au luxe et à la richesse.
Uma maço dourado de cigarros grandes, com a insígnia Regal é uma implicação atractiva de glamour e riqueza.
On dirait plutôt un Queen Size.
A mim não me parece.
Je n'ai que deux chambres. L'une avec un King Size, l'autre en lits doubles.
Só tenho dois quartos, um duplo e outro com duas camas.
XviD Video Bitrate : 1022 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 128 kb / s ( 64 / ch, stereo ) CBR Frame Size... : 640x352 ( 1.82 : 1 ) [= 20 : 11]
Foi a sua primeira perspetiva dela.
Moi, en super size.
Transformem-me em "tamanho Super"!
Grand ou Super Size?
- Por que não leva o tamanho Super?
C'est ça, le Super Size.
Isso é muito grande.
- Le Super Size. Le Super Size.
Transforme tudo em Super.
Le Super Size? Avec plaisir.
- Quer em tamanho Super?
Vous êtes sûrs que c'est un king-size?
De certeza que é o tamanho maior?
"Le king size".
O "king size".