Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Slava
Slava Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Rue Vasa Slava. Quartier "C", numéro 340.
- Rua Vasa Slava, bloco C, 340.
Au 340 rue Vasa Slava.
Rua Vasa Slava 340.
Tu connais le Russe, Valery, qui bosse pour Slava?
Conheces aquele russo, o Valery, que trabalha para o Slava?
Quand je verrai Slava, qu'est-ce que je lui dirai?
Vou encontrar-me com o Slava mais tarde. O que vou dizer-lhe?
J'ai rendez-vous avec Slava.
Tenho um encontro com o Slava!
Il s'inquiète à cause de ce con de Slava.
Está preocupado por causa do cretino do Slava.
Slava?
Slava...
Tu parleras à Slava, tu te feras engueuler, tu paieras les pots cassés.
Tu é que lidas com o Slava, tu é que te aguentas à bronca, tu é que pagas o preço.
Slava Petrov de Staten Island?
- Não. Slava Petrov, de Staten Island?
L'homme qu'on cherche prend de l'argent de Slava Petrov.
O homem que procuramos recebe dinheiro de Slava Petrov.
L'argent de Slava Petrov est notre argent.
O dinheiro de Slava Petrov é nosso.
Les Russes sont liés à un Slava Petrov.
Os russos estão ligados a um tal de Slava Petrov.
- De Slava Petrov, ouais.
- De Slava Petrov, sim. - Exacto.
Slava Petrov est une banque pour la mafia russe, tu le fais tomber, tu reçois un paquet d'argent.
Slava Petrov recebia o dinheiro da máfia russa. Acabaste com ele e ficaste com um monte de dinheiro.
Je dois passer chez Slava, liquéfier des fonds extraterritoriaux.
Devo passar pelo Slava ´ s. Liquidar alguns dinheiros de paraísos fiscais.
Vois ce que tu peux trouver sur Slava Dobre.
Hey, é o Ellis. Preciso que me arranjes informações dum tal de Slava Dobre.
Slava Dobre.
- Agora, diz-me qualquer coisa deste gajo.
Il recueille les bénéfices.
- Slava Dobre. Ele move-se entre várias frentes romenas recolhendo dinheiro.
On t'a dit : "Va voir Slava. Il t'aidera."
Alguém te disse para ires falar com o Slava Dobre, ele ajudár-te-ia, não?
Slava m'envoie.
Petrescu! O Slava mandou-me.
J'espère que c'est une bonne nouvelle.
Está certo, não preciso de dizer que é melhor que seja bom. O que quer o Slava quer mesmo?
- Il vous a trahi.
- O Slava estava a trair-te. Ele traía-me?
Ici Slava, terminé.
Aqui Slava.
Slava, tu bavardes encore?
Slava! Você estás a falar outra vez
Ce sont des enfants que j'ai devant moi, Slava.
Isto aqui são crianças, Slava.
Je veux quelqu'un qui m'impressionne, Slava.
Quero alguém que me impressione, Slava.
Slava, qu'est-ce que je veux?
Slava, o que quero?
Slava va te montrer.
O Slava leva-te lá.
Ce n'est pas un voyou de la rue, Slava.
Ele não é nenhum vadio, Slava.
Slava, tu ne sais pas qui est Yuri Boyka?
Slava, não sabes quem é o Yuri Boyka?
Slava.
Slava.
Slava Berezin, et Ilya Anasov.
Slava Berezin e Ilya Anasov.
Que pouvez-vous me dire à propos des gars que vous conduisez...
O que sabe sobre as pessoas para quem conduz? Vlad, Slava, Ilya?
Une fois j'ai entendu Slava dire qu'il avait de l'aide de l'intérieur.
Uma vez ouvi o Slava dizer que teve ajuda interna.
Je connais ce visage, je l'ai déjà vu avec Slava...
Reconheço a cara, vi-a com o Slava.
- Slava!
- Slava!
- Où est Slava?
- Onde está o Slava?
Slava, sors de là!
Slava, deixa a gaiola.
Slava, passe lui le bâton.
Slava, da-lhe o taco.
Slava, as-tu permis?
Hora de dormir!