Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Sleepy
Sleepy Çeviri Portekizce
191 parallel translation
- LA LEGENDE DE SLEEPY HOLLOW - M. Irving savait raconter.
Tinha algumas parecenças com o bom Sr. Irving.
C'est tard un après-midi d'automne que la silhouette étrange arriva à Sleepy Hollow pour la première fois.
Foi pela tarde, de um triste dia de Outono... quando esta estranha figura fez a sua primeira aparição... na tranquila e pequena aldeia de Sleepy Hollow.
Comme d'habitude, à la taverne du village, étaient rassemblés les gars de Sleepy Hollow.
Como de costume, encontravam-se reunidos... na taberna central de Sleepy Hollow... todos os rapazolas da pequena aldeia.
Des îles paisibles, soudain devenues le prix d'une course internationale.
"As Ilhas Sleepy, rapidamente, se tornaram um grande prémio na corrida internacional".
♪ Up at dawn and sleepy and yawning
Acordado na madrugada Com sono, bocejo
Je suis votre animateur, Sleepy Gonzales.
Sou o teu hóspede, Sleepy Gonzales.
Sleepy, pourquoi on réunirait pas tout le monde pour les faire mettre à plat ventre sur le sol?
Sleepy, por que não pegas em toda a gente e os mandas deitar no chão?
Sleepy, mets-les à l'écurie.
sleepy, Ieva-os à cavalariça.
Un endroit appelé Sleepy Hollow
É um lugar chamado Sleepy Hollow.
Sleepy Hollow vous en est reconnaissant.
Sleepy Hollow está-lhe grato.
Je maudis le jour qui vous amena ici.
Maldito o dia em que veio para Sleepy Hollow.
Après Sleepy Hollow, j'ai pas dormi pendant 1 mois.
Houve um ano em que vi o Legend of Sleepy Hollow. Não consegui Dormir durante um mês.
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow...
Tudo bem. Então Ichabod Crane morou na aldeia de Sleepy Hollow.
Hey, les enfants, c'est un nouveau, Sleepy-Time Herbie testé maintenat avec une super-sleepy fuzzy fourure.
Hey, crianças, é um novo, e melhorado Herbie dominhoco Agora muito mais peludo.
Personne à Sleepy Hollow ne te parle de la victime? Plus ou moins.
Toda a gente em Sleepy Hollow continua com brancas em relação à vítima?
Tu dors ou quoi?
Qual é, Sleepy?
Il monte Sleepy.
Hoje está a montar o Sleepy ( = dorminhoco )!
Regardez Sleepy aller, mes amis!
E vejam só como vai o Sleepy!
Comme si on était dans la foutue légende de Sleepy Hollow.
Parece o raio da "Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça".
Un gros bras des forces spéciales quitte tout pour devenir adjoint dans ce trou?
Porque é que uma agente dura das Forças Especiais deixa uma vida de entusiasmo para se tornar delegada de Sleepy Hollow?
♪ In a sleepy world ♪ ♪ For a pretty girl like you ♪
"Num mundo adormecido para uma menina bonita como você..."
Après ça, un dîner très public avec Sleepy Bill Burns à l'hôtel Astor.
Seguida de um jantar público com o "Sleepy" Bill Burns no Hotel Astor.
Walken était le cavalier sans tête de Sleepy Hollow.
O Christopher Walken fez "A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça".
Hush now, quiet now. It s time to lay your sleepy head. Hush now, quiet now.
é hora da caminha
- Sleepy Pines dans le Bronx.
- Sleepy Pines no Bronx.
Mon oncle Al est enterré à Sleepy Pines.
- O tio Al está no Sleepy Pines.
C'est pour ça qu'ils t'ont mis dans ce trou perdu.
É por isso que te puseram aqui em cima no "Sleepy Hollow".
Vous n'avez aucun souvenir sur ce qu'il s'est passé entre avant et maintenant, sans explication rationelle sur pourquoi vous pensez qu'il y a un cavalier sans tête à Sleepy Hollow.
Então não tem nenhuma memória do que aconteceu entre agora e antes. Nenhuma explicação racional porque acredita que exista um cavaleiro sem cabeça a percorrer Sleepy Hollow.
Il est revenu à Sleepy Hollow finir ce qu'il a commencé.
E de algum modo... ele regressou a Sleepy Hollow para terminar o que ele tinha começado.
Vous quittez Sleepy Hollow?
Vais sair de Sleepy Hollow?
Il y eut 100 sorcières condamnées à mort à Sleepy Hollow entre 1712 et 1816.
Houve 100 bruxas... que foram sentenciadas à morte em Sleepy Hollow entre 1712 e 1816.
Nous faisons parti d'un ancien ordre voué à combattre les ténèbres qui se cachent à Sleepy Hollow.
Nós fazemos parte de uma ordem antiga que jurou combater as trevas que se escondem em Sleepy Hollow.
Il croit vraiment avoir décapité un soldat Hessien durant la guerre d'Indépendance, que sa femme est une sorcière lui ayant jeté un sort et qu'il s'est réveillé deux siècles plus tard à Sleepy Hollow.
Ele deve acreditar que decapitou um mercenário durante a Guerra da Independência, que a esposa é uma bruxa e lhe atirou um feitiço que o fez acordar dois séculos depois, em Sleepy Hollow.
Je ne suis pas plus désireux que vous à l'accepter, mais si l'avertissement de Katrina est réel... nous le découvrirons bientôt... apparemment le mal a trouvé une nouvelle maison à Sleepy Hollow.
Não estou mais convicto disso que você, mas se o aviso da Katrina for real, e logo descobriremos, então parece que o Mal encontrou um novo lar, em Sleepy Hollow.
Corbin pensaient qu'il y avait deux groupes de sorciers à Sleepy hollow...
O Corbin acreditava que haviam dois grupos de bruxas aqui.
Eh bien, Sleepy Hollow est rempli de secrets.
Bem, Sleepy Hollow é cheio de segredos.
Presque tout ce que nous avons toujours voulu savoir sur l'histoire de Sleepy Hollow.
Quase tudo que realmente queríamos saber sobre a história de Sleepy Hollow.
Un groupe de recherche l'a finalement capturée dans les bois autour de Sleepy Hollow.
Um grupo de caça finalmente a capturou numa floresta próxima de Sleepy Hollow.
Seulement un dans Sleepy Hollow.
Apenas um em Sleepy Hollow.
Vous savez qu'il y a, à Sleepy Hollow, des choses hors de ce monde.
- Não sei. Mas sabes que há coisas aqui que não são deste reino.
Précédemment...
Anteriormente em Sleepy Hollow...
Peut-être, parce qu'ils se sont relocalisés à Sleepy Hollow.
Talvez, porque tenham mudado para Sleepy Hollow.
Qu'est-ce qu'un prof d'histoire d'Oxford sait de meurtres à Sleepy Hollow?
O que um professor de história da Oxford saberia sobre assassinos e Sleepy Hollow?
Le Cavalier de la Pestilence viendra à Sleepy Hollow unir ses forces à celles du Cavalier de la Mort.
O Cavaleiro da Peste virá para Sleepy Hollow, juntar forças com o Cavaleiro da Morte.
Sleepy Hollow est en panique à propos d'une épidémie potentielle.
Sleepy Hollow está em pânico com a possível epidemia.
Mais tout le monde à Sleepy Hollow l'a vu.
Mas todos em Sleepy Hollow viram ele.
Sleepy.
É Sleepy, meu.
Vous irez mener vos expériences à Sleepy Hollow.
Irá levar as suas experiências para Sleepy Hollow, e aí irá descobrir o assassino.
N'emporterez-vous rien de Sleepy Hollow?
Não leva nada de Sleepy Hollow que dê valor à sua vinda aqui?
Sleepy Hollow,
"O Cavaleiro Sem Cabeça".
Hush now! Quiet now! It s time to lay your sleepy head!
é hora da caminha foi... para a alegria que o sonho traz vamos... é hora da caminha