English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Somewhere

Somewhere Çeviri Portekizce

35 parallel translation
" Au-delà de l'arc-en-ciel
" Somewhere Over the Rainbow...
Ces épreuves seront envoyées chez vous et votre femme et vous... pourrez choisir vos photos préférées.
processed somewhere else, I'd be more than happy to sell them to you at the incredible discount rate... de apenas U $ 50,00. Eu tenho essas provas para enviar pra sua casa, e você e sua esposa podem escolher as fotos que vocês acharem mais convenientes.
Alors, comme ça, il prend son saxo et se met à jouer "Somewhere Over the Rainbow".
Assim, pega o sax e se põe a tocar "Somewhere Over the Rainbow".
- Non. Somewhere beyond...
Algures para além...
S'il nous avait quitté si tôt, il n'aurait pas chanté "Mack The Knife" ni "Somewhere Beyond The Sea".
Se ele tivesse desistido aos 16 não haveria "Mack The Knife", ou "Somewhere Beyond The Sea".
Somewhere Over the....?
Algum lugar Over...
Nous savons tout deux que j'avais un autre lieu où aller...
"We both know I got somewhere else to go..."
* Somewhere just outside of town *
Apenas algures fora da cidade
♪ Got to find somewhere in the middle ♪
Tenho que achar algum lugar no meio
Quelque part, les nouvelles sont graves Quelque part elles sont juste graves
Somewhere as notícias são graves Somewhere existem apenas sepulturas Hush!
Hiding somewhere
Hiding somewhere
A lark somewhere
Eu posso ouvir uma brincadeira em algum lugar
Are you somewhere feeling lonely Or is someone loving you?
- I wonder what you do are you somewhere feeling lonely or is someone loving you?
He's lost Lost somewhere
Ele fica perdido Perdido algures
l'm always somewhere else And you re always there alone
Ando sempre por aí E tu ficas sempre tão sozinha
Hiding somewhere In the night
Escondida algures nas sombras
Somewhere Over the rainbow
Algures para lá do arco-íris
♪ l'm getting tired and I need somewhere to begin ♪
I'm getting tired and I need somewhere to begin
♪ Talk about it somewhere only we know? ♪
Talk about it somewhere only we know?
♪ Somewhere only we know? ♪
Somewhere only we know?
♪ Somewhere only we know ♪
- Somewhere only we know
♪ Somewhere only ♪ ♪ We know ♪
- Somewhere only we know
♪ Talk about it ♪ ♪ Ah... oh ♪ ♪ Somewhere only we know?
Talk about it somewhere only we know?
♪ So why don t we go ♪ ♪ Somewhere only we know?
So why don't we go somewhere only we know?
♪ Somewhere only we know ♪
Somewhere only we know
♪ Somewhere ♪
* Em algum lugar *
Hiding Somewhere In the night
Escondendo-se algures na noite
Surtout "Au-delà l'arc-en-ciel".
Especialmente a "Somewhere Over the Rainbow".
Hey. You going somewhere?
Vais a algum lado?
Mon équipe se nomme "Somewhere Over the Dwayne Bowe"
O nome da minha equipa é "Algures Sobre o Dwayne Bowe"
- Are you somewhere... - Merci.
- Chega, obrigado.
- Resynchro par WOLF -
S02 E02 "Somewhere Out There"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]