Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Soo
Soo Çeviri Portekizce
317 parallel translation
Félicitations à l'heureux gagnant des 60 millions de dollars, M. Soo Lum Park.
Parabéns ao vencedor dos $ 60 milhões, o Sr. Su Lum Park.
Est-ce vraiment ce que tu penses?
É assim que eu soo?
Je parle comme le professeur que je suis car j'aime enseigner.
E se às vezes soo como o professor que sou, é porque gosto de ensinar.
Neelix représentait le soo-lak, le tiers, qui, par son manque d'intérêt, banalise le vôtre.
Naquele momento, Neelix era, em termos vulcanos, um soo-lak... a terceira parte, que pela falta de interesse, vulgarizou você mesmo. Acho que isso me incomodou.
Soo Yung.
Soo Yung.
Soo Yung, tu me manqueras beaucoup.
Soo Yung, vou sentir muito a tua falta.
Allez, on va être en retard.
Anda, Soo Yung. Vamos chegar tarde.
Soo Yung... Je t'aime.
Soo Yung, gosto muito de ti.
J'ai promis à Soo Yung.
Fiz uma promessa a Soo Yung.
C'est au sujet de sa fille.
É sobre a filha dele, Soo Yung.
Sois désolé pour Soo Yung.
Lamenta a Soo Yung.
Je parle toujours bizarrement.
Soo estranho muitas vezes.
Sergent Lee Soo Hyuk, chef!
Sargento Lee Soo Hyuk, Sr.!
Oui, Soo Hyuk.
Isso, Soo Hyuk.
Terminons-en rapidement, que Soo Hyuk puisse partir.
Vamos resolver isto rápidamente para que o Soo Hyuk possa tirar umas merecidas férias.
Soo Hyuk!
Soo Hyuk!
Dès que Lee Soo Hyuk a quitté son poste, les soldats du Sud ont déboulé comme des diables.
Logo que o Lee Soo Hyuk saiu do seu posto, Os soldados do Sul fizeram aqui uma tempestade.
Lee Soo Hyuk.
Lee Soo Hyuk.
Quand Soo Hyuk a entendu ça,
Quando Soo Hyuk ouvir isto,
Soo Jung, vous ne vous faites pas de soucis à propos du Sergent Lee?
Soo Jung, preocupas-te com o Sargento Lee?
Mais, après son recrutement, les choses sont allées beaucoup mieux, grâce à Soo-Hyuk.
Mas desde que se alistou, tudo ficou muito melhor, graças ao Soo-Hyuk.
Il n'a pas arrêté de me demander de rencontrer Soo Hyuk, alors j'ai accepté.
Como não parava de me pedir para conheçer o Soo Hyuk, assim fiz.
Tu écris à Soo Jung?
Estás a escrever ao Soo Jung?
Camarade Lee Soo Hyuk!
Capaz de fazer ruír a represa e reunificar o nosso País. Camarada Lee Soo Hyuk!
Et une pour Soo Jun aussi.
E uma para o Soo Jung, também.
Lieutenant Choi Man Soo.
O tenente Choi Man Soo.
Voici le Sergent Lee Soo-Hyuk.
Este é o Sargento Lee Soo-Hyuk.
Dès que j'ai rencontré Soo Jung, j'ai su que j'avais vu sa tête auparavant.
Quando conheci a Soo Jung, eu sabia que ja tinha visto o seu rosto nalgum lado.
toi aussi, Soo Hyuk!
Tu também, Soo Hyuk!
Soo Hyuk.
Soo Hyuk.
Soo Hyuk, frérot!
Soo Hyuk, irmão!
Hey, Soo Hyuk!
Hey, Soo Hyuk!
Soo Hyuk...
Soo Hyuk...
J'ai dit : "C'est vraiment moi, ça?"
Disse : "Eu soo mesmo assim?"
Je pleure pas à cause de ça.
Não estou a chorar por causa de como soo.
Je vais essayer de faire le tang su do.
Vou experimentar o tang soo do. Pronto?
Gu Seoi-soo.
Gu Seol-soo.
- Eun-soo...
- Eun-soo...
C'était l'ami de Eun-soo dont j'ai parlé tout à l'heure.
Era aquele namorado da Eun-soo que te tinha falado.
Depuis, Eun-soo est devenue vraiment étrange.
Desde então, a Eun-soo anda estranha.
Jin-soo!
Jin-soo!
- Où est mon petit Jin-soo?
- Cadê a minha pequenina Jin-soo?
Eun-soo!
Eun-soo!
Eun-soo. Je dois sortir de cet appartement.
Eun-soo tenho de sair deste apartamento
J'ai entendu tout ce que tu disais à Eun-soo.
Ouvi tudo o que dizeste a Eun-soo.
- Soo-kie?
- Sookie?
On cherche Ri Su.
Procuramos a Rhee-Soo.
Vous êtes Ri Su?
- É a Rhee-Soo?
Le fils de Ri Su a un casier.
A Rhee-Soo tem um filho com cadastro.
Non.
- Não, não soo.
"Nous avons des filets d'or " et d'argent. "
"'As nossas redes sõo de ouro e prata!