Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Sparkle
Sparkle Çeviri Portekizce
114 parallel translation
Ce sont les... Sparkle Motion.
Elas são "Sparkle Motion".
Parfois, je doute de votre intérêt pour Sparkle Motion.
Às vezes duvido da sua adesão à "Sparkle Motion".
Comme s'ils avaient des Sparkle-caméras planquées chez nous.
- MURO DA VERGONHA - - É tipo terem câmaras Sparkle escondidas em todas as nossas paredes.
Elle a des amis chez Sparkle.
Boa! Garanto que tem amigos na Sparkle.
Le cerveau de Sparkle, Trish Sackett.
- Quem? - Trish Sackett, chefe editorial da Sparkle.
Sparkle frôle le million.
A Sparkle está perto do milhão.
Sparkle copie toutes nos idées, et on doit se relooker?
A Sparkle copia tudo o que temos e nós é que temos de reformular?
Laissons à Sparkle nos idées usagées, rassies, infectes.
A Sparkle que fique com todas as nossas ideias secundárias e enfadonhas.
- Sparkle Magazine, sur Park Ave.
! - Manhattan! A Sparkle Magazine, em Park Avenue.
Elles étaient sur Sparkle Online, hier soir.
As tuas fotos apareceram na Sparkle Online, ontem à noite.
À quoi pensais-tu en écrivant "Ceux qui veulent étinceler"?
No que estavas a pensar quando escreveste "Behynd Some Doors People Are Wainting To Sparkle"?
- Princess Sparkle. Qu'est-ce que tu veux?
- Princesa Cintilante.
Je veux pas enfoncer le clou, mec, mais je crois que Princess Sparkle est ton type.
Não te quero dar graxa, mas acho que a Princesa Cintilante é boa para ti.
- Princess Sparkle flippe?
- A Princesa Faísca está-se a passar?
- LE TOURNOI SPARKLE
- SPARKLE CLASSIC
Secret Sparkle souhaite la bienvenue au N.C. pom-pom girls au tournoi Sparkle
A Secret Sparkle saúda as claques da C.N.
Mesdames et messieurs, bienvenue à notre compétition de pom-pom girls.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Secret Sparkle Classic.
Nous accueillons la prochaine équipe en compétition, les Ravens de Tree Hill.
A seguir, no Sparkle Classic da Secret, as Tree Hill Ravens.
Quant à la première place de ce grand tournoi annuel de pom-pom girls, il revient à l'équipe des Bear Creek Warriors!
E o primeiro lugar do Sparkle Classic da Secret deste ano... vai para... as Bear Creek Warriors.
Nous remercions bien sûr nos généreux sponsors, la ville de Charlotte, ainsi que toutes les équipes participantes.
Queremos agradecer a todas as claques deste ano, em nome da Secret e de toda a sua colecção Sparkle.
Miss Sparkle...
Miss Sparkle...
Une de mes plus grandes idoles... Phoebe Sparkle, auteur brillante... -... et sexologue reconnue
Uma ídola minha, Phoebe Sparkle, uma escritora brilhante perita em sexo...
Miss Sparkle, pensez-vous qu'il soit possible d'avoir une relation aldutérine et de poursuivre... euh... une vie pluri-amoureuse?
Miss Sparkle, é possível estar numa relação estável e manter um estilo de vida com várias parceiras amorosas?
Miss Sparkle, quel est votre avis sur le ménage à trois? Eh bien, je crois que c'est super
Miss Sparkle, qual é a sua opinião quanto a um trio? Bem, acho os trios óptimos.
Phoebe, salut Salut, je suis Alice Pieszecki
Phoebe Sparkle? Olá, sou a Alice Pieszecki.
- Non, je parle avec Phoebe Sparkle - Bonjour, Phoebe Sparkle
- Estou a falar com a Phoebe Sparkle.
- Bonjour Alors, tu l'as pas vue?
- Olá. - Olá, Phoebe Sparkle. Não a viste?
Princesse Sparkle, tu ne vas pas le croire.
Princesa Sparkle, não vais acreditar nisto.
Princesse Sparkle dans ma chambre.
Princesa Sparkle, estás no meu quarto.
Faire un calin à Princesse Sparkle, et regarder la saison 1 de que Valley en DVD.
Sim. Junta-te à Princess Sparkle, assiste à primeira temporada em DVD de "The Valley".
J'ai oublié Princesse Sparkle.
Esqueci-me da Princesa Sparkle.
Je reviendrai pour Princesse Sparkle plus tard.
Volto mais tarde para a Princesa Faísca.
- Et Princesse Sparkle porte maintenant une cape.
- E a Princesa Faísca agora tem uma capa.
Captain Oats est très à l'écoute, Mais Princess Sparkle--elle se tient simplement là, en étant jolie
O Capitão Oats é um óptimo ouvinte, mas a princesa Sparkles só fica ali quietinha e é bonitinha.
Ou qu'à la représentation de l'année dernière, l'une de vous avait un peu trop bu et est sortie avec une autre d'entre vous?
Ou que no ano passado, no Sparkle Classic, uma de vocês bebeu um pouco de mais e beijou outra rapariga daqui?
Tu sais, c'est une bonne chose d'avoir caché Princesse Sparkle.
Ainda bem que afastei a Princesa Cintilante disto.
C'est prévu dans toutes les valises pour les Classiques.
Oferta do Clássico da Sparkle.
Les prochaines à participer au Secret Sparkle Classic, elles sont fortes et pétillantes, les pompom girls des Tree Hill Ravens!
E a seguir, no Clássico da Secret Sparkle deste ano, quando se é forte, brilha-se, as chefes de claque de Tree Hill Ravens!
Princess Sparkle.
Princesa Sparkle?
Je viens juste de dire Princess Sparkle, parce que je trouve que c'est vraiment cool comme nom.
Eu quis dizer Capt. Oats, eu só disse Princesa Sparkle porque acho que é um nome muito fixe.
Sparkle, parce que tout tourne autour de ce qu'il veut, ce qu'il aime, lui, lui!
- Porque ele é egoísta. Tudo gira em torno dele.
- Twilight Sparkle, ma fidèle étudiante.
minha fiel aluna. Eu sabia que conseguirias.
Moi, Princesse Celestia, décrète par la présente que la licorne Twilight Sparkle, soit assignée à une toute nouvelle mission pour Equestria.
decreto que a unicórnio Twilight Sparkle iniciará uma nova missão por Equestria.
Oyez, oyez. Son altesse sérénissime Princesse Celestia d'Equestria a le plaisir de vous annoncer que le Grand Galloping Gala aura lieu dans la magnifique capitale de Canterlot le 21ème jour de... blablablablablabla ci-joint une invitation pour Twilight Sparkle et un autre invité. Le Grand Galloping Gala!
É uma carta da princesa Celestia. blá... mais um acompanhante.
- Sparkle.
- Sparkle Magazine, boa tarde?
Lucy!
A Lucy levou todo o teu trabalho para a Sparkle. Tudo!
- Ca s'appelle "Lesbiennes dynamiques : amour et amitié" et il y aura moi et Phoebe Sparkle et probablement... Aujourd'hui mon invitée spéciale dans "Graphique" est ma petite amie, Dana Fairbanks
Hoje a convidada especial do programa é a minha namorada, a Dana Fairbanks.
- Euh, Dana...
Estarei lá eu e a Phoebe Sparkle e...
Aïe!
É a Phoebe Sparkle.
- C'est Phoebe Sparkle Attends, je voudrais voir si elle fait jouir cette fille!
Não queremos olhar e ver se ela faz a rapariga vir-se.
- Quelqu'un comme Princesse Sparkle?
Referes-te a alguém como a Princesa Faísca?