Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Square
Square Çeviri Portekizce
1,176 parallel translation
Ça a commencé à Journal Square
Começou no "Journal Square"
Rendez-vous demain devant Madison Square Garden.
Encontramo-nos amanhã. À frente do Garden, na esquina da 38ª e da 8ª.
Les pingouins gagnent la Place.
Os pinguins chegaram a Gotham Square.
Times Square!
Times Square!
J'ai hâte de retourner à Portman Square après ces contrées sauvages.
Mal posso esperar para voltar a Portman Square depois de estar neste sítio selvagem.
J'ai trouvé une planque à Harvard Square.
Já arranjei uma casa em Harvard Square. Que te parece?
Allons tous vers Oxford Circus, passez Trafalgar Square...
Vamos todos descer até Oxford Circus, passando por Trafalgar Square...
Great Portland Street et Euston Square.
Great Portland Street e Euston Square.
Allons tous vers Oxford Circus passez Trafalgar Square...
Vamos todos descer até Oxford Circus, passando por Trafalgar Square... Charing Cross.
J'ai repéré Stone, en passant à Trafalgar Square.
Eu localizei o Stone, a passar Trafalgar Square.
Non, et on ne les voyait pas non plus dans les magazines.
Não vendem o teu anuário em Times Square.
On dit que les étudiants arrêtés sur la place Tienanmen ont été envoyés là-bas pour faire du travail forcé.
Ouvimos sobre aqueles estudantes presos em Tiananmen Square, quando foram mandados para lá para trabalho de escravos.
Tu remplirais le Madison Square Garden.
Eras até capaz de encher o Madison Square Garden.
Il braillait. Il devait se rendre au Madison.
Começou a gritar que tinha de ir para Madison Square Garden.
Au Madison, bien sûr.
Em Madison Square Garden, é claro.
Quatre laissez-passer pour le Madison?
Quatro bilhetes para Madison Square Garden?
Devant le Paramount, près du Madison, où se réunit un nombre croissant de manifestants opposés à la 1 ère apparition publique de Donald O'Brien, leader de l'Union Aryenne du Midwest, et son porte-parole le plus charismatique.
Estou diante da Paramount, junto a Madison Square Garden, onde se juntou uma grande multidão para protestar contra a primeira aparição em público de Donald O'Brien, o líder da facção regional do Meio-Oeste da União Ariana, e reputado como sendo o seu porta-voz mais carismático. Mr.
La limousine, le nom, le rassemblement au Madison.
A limusina... o nome... O comício em Madison Square Garden.
J'ai rencontré la comtesse Ellen à Madison Square.
Encontrei a Condessa Ellen na Madison Square.
L'appel a été placé d'un téléphone public, à Times Square.
A ligação foi feita de um telefone público em Times Square.
Sur la place du marché.
- Na Market Square.
L'Union Square Inn. C'est mieux.
Assim fica melhor.
" Je veux me mouiller les pieds à Albert Square
Eu quero molhar os meus pés em Albert Square.
Il est arrivé à New York des Bahamas à quinze ans et demi et il a vécu dans les toilettes de la gare en face du Madison Square Garden.
Chegou a Nova lorque vindo das Bahamas em 1943, com 15 anos e meio, e viveu no WC da estação de autocarros do outro lado do Madison Square Garden.
La fameuse cellule d'isolement... qu'on a fini par baptiser "Times Square."
Esta é a cela de prisão solitária conhecida como "Times Square."
Union Square.
Union Square.
J'ai vu Cookie Benitez, mi-lourd, prendre un crochet au 3e round au Garden.
Vi o Cookie Benitez, peso leve, ir ao tapete no Madison Square Garden.
Coleman Square.
Na praça Coleman.
Rendez-vous à Leicester Square à midi demain.
Amanhã, ao meio-dia em Leicester Square.
Foley est dans le square.
O Foley está na Praça da Cidade Natal.
Je répète, Foley est dans le square.
Na Praça da Cidade Natal.
Je vais me taper des mecs à faire rougir une pute!
Vou ajoelhar-me no Times Square e tratar de quem passar por mim!
Hé! Hé, on y était, à Times Square.
Ainda agora ali estivemos!
Vous n'aimez pas le nouvel an?
É Times Square. Não adoras o Ano Novo?
Non loin, se trouvent les immeubles, les rues animées, et le coeur de la ville : la place de la Cathédrale.
Ao virar da esquina, encontramos edifícios altos, ruas movimentadas e o coração da cidade, Cathedral Square.
A Times Square, la foule attend que les aiguilles se rejoignent.
Em Times Square, os pobretanas assistem e esperam que a grande bola caia.
Ce soir, une manifestation de solidarité partira de l'Hôtel de ville en direction de Washington Square.
Hoje dirigirá uma marcha de solidariedade... começando na frente da Câmara Municipal... e seguindo através do Washington Square Park.
Dis-leur de déposer l'argent à Pershing Square.
Diz-lhes que o ponto de largada é a Pershing Square.
Il s'est détaché et a été vu au-dessus de Washington Square.
Está a dar em todos os noticiários. Soltou-se e foi visto sobre o Washington Square Park.
Ici, Dick Clark, à Times Square... et en pleine tempête de confettis.
Olá, convosco Dick Clark, em directo de Times Square. Estamos numa tempestade de neve de papelinhos aqui em Times Square.
Grosvenor Square, il y a 5 mois.
- Grosvenor Square, há cinco meses.
Et celle pour qui elle travaille, Mme Klein, de Grosvenor Square, vous verra pendu pour meurtre.
E a patroa dela, a Sra. Klein, de Grosvenor Square, vai enforcar-vos por homicídio.
On a trouvé ça dans un square.
Estava num parque. Profissional.
Le téléphone à Thompkins Square... Dans 20 mn.
O telefone no parque da Praça Thompkins.
Thompkins Square est à 3 km, ne traînez pas.
O parque fica a 3 Km. É melhor arrancarem.
L'endroit oùje préfère arbitrer, c'est Madison Square Garden.
O melhor lugar para mim para um ábitro é o Madison Square Garden em New York.
On fonce à Washington Square.
Temos de ir imediatamente para a Praça Washington.
Ils se dirigent vers le square Parrish.
Lorraine, é o Owens. Os macacos estão no centro agora.
Ce sera génial. Toute l'équipe du Madison Square Garden sera là.
Estará lá toda a gente da orga - nização do Madison Square Garden.
L'école des filles, place Cranmer.
Foi aqui que Lord Rutherford iniciou a sua distinta carreira. O Liceu das raparigas fica situado em Cranmer Square.
A New York, une foule immense lit les communiqués à Times Square.
Em Nova York, milhares de pessoas... observam em Times Square.