Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Starlight
Starlight Çeviri Portekizce
67 parallel translation
Starlight Control à Dogtail.
Controlo Starlight para Dogtail.
Entendu, Starlight.
Afirmativo, Starlight.
Le Salon des Etoiles.
Apenas para o Salão Starlight.
Le Salon des Etoiles.
Salão Starlight à esquerda.
Revenons... au "Starlight Terrace" de l'Hôtel Glory avec l'orchestre de "Lazlo Gabor"
Voltamos agora para o terraço Starlight do Hotel Glory com as cordas cheias de swing de Lazlo Gabor e seus Mallones. "
Le Starlight, ça s'appelle.
Acho que se chama Starlight.
Au Starlight Hotel.
No Hotel Starlight.
Non, Starlight Terrace, Francine Evans,
Terraço das estrelas, Francine Evans.
A l'hôtel. A deux pas de l'endroit où était le Starlight.
Fica a alguns quarteirões de onde era o Starlight.
Le Starlight a brûlé.
O Starliglht ardeu.
Bienvenue à la piste de dance des étoiles, hey!
Bem-vindos ao Salão Starlight.
- Pour Starlight Express.
- lsso foi no Starlight Express.
Retrouve-moi à l'hôtel Starlight sur Sycamore... dans vingt minutes.
Espero-te no Hotel Starlight, na Sycamore, dentro de 20 minutos.
On fait pas un spectacle musical sur patins là.
Não estamos a fazer o Starlight Express.
On va leur en mettre plein la vue ce soir!
Vamos para o Starlight com estilo. - Oh, Betty.
T'as déjà vu Starlight Express?
- Já viste o "Starlight Express"?
Vous êtes au monastère Wayist, "Lumière des étoiles et Eau calme".
Está em "Starlight e Still Water", um mosteiro do "Caminho".
Je pourrais aller voir "Lumière des étoiles et Eau calme".
Talvez possa voltar a "Starlight e Still Water".
Toi, Phoebe et Rachel, Heldi et des musiciens, les "Starlight Magic 7".
... a Phoebe, a Rachel, a Hildy, e a banda Star Light Magic Seven...
Je suis la coprésidente de la Fondation Starlight
Sou a vice-presidente da Fundação Starlight...
Tantôt, M. Kubrick est descendu se détendre au sous-sol dans notre club spa-sauna. Maria-Theresa, une femme de chambre philippine digne de confiance,
Esta tarde, após Mr Kubrick sair do quarto para ir ao Starlight Spa e Sauna na nossa cave, a Maria Teresa, uma filipina de toda a confiança que faz limpezas
L'esclavage, le hooliganisme, l'opéra rock.
Escravatura, hooliganismo e o musical Starlight Express.
On lui mettra un micro et Starlight Express.
Dar-lhe um microfone e pomos música do Starlight Express.
Si vous vous reférez au plan Starlight Alpha One, ça... je pense que nous devons prendre ce risque monsieur.
Se está a referir-se ao plano Starlight Alpha-1, isso vai... Acredito que tenhamos de assumir esse risco, senhor.
Starlight Lanes. 1690 Michigan Avenue.
Starlight Lanes. 1690 Avenida Michigan.
Messieurs, ceci est le Coast Starlight, un des plus grands trains américains opérant sur une des routes typiques.
Cavalheiros, este é o Coast Starlight, um dos melhores comboios americanos a fazer uma das rotas clássicas americanas.
Le Coast Starlight a rajouté un wagon bar.
A Coast Starlight adicionou recentemente a carruagem Saleta Pacific renovada.
On a une très belle chambre pour vous au Starlight Inn... et bien sûr, tous vos repas sont pris en charge... mais j'ai bien peur que vous ne puissiez avoir un compte au bar.
Temos um bom quarto para si no Hotel Starlight... e, claro, todas as refeições serão por nossa conta... mas, infelizmente, não incluímos a conta do bar.
Peace, soeur Starlight.
Paz, irmã Luz da Estrela.
Soeur Starlight?
Irmã Luz da Estrela?
Starlight, salut.
Oi, Luz da Estrela.
- Starlight, chacun est différent.
- Todos temos nossas diferenças...
Je sais que tu vas passer, mais toi, Starlight, tu en es?
Como está, Luz da Estrela, quer se inscrever?
On ne fait qu'un, Starlight. Une seule grande âme collective.
Todos para um, Luz de Estrela, uma grande alma coletiva.
Ne pars pas! - Starlight, il n'y a personne.
- Luz de Estrela, não há ninguém lá.
Viens, Starlight, accroche-toi.
Vamos, Luz de Estrela.
Just in case you feel you wanna hold her You'll have a pocketful of starlight
ESTÃO TODOS BEM
On est dans un club à Jersey City appelé Starlight.
Estamos num clube em Jersey City chamado Starlight.
Si j'ai un rôle dans Starlight Express, je veux que ma famille soit là.
Ei, se vou participar numa produção de "Expresso Estelar", quero toda a minha família lá.
Starlight Express!
Expresso Estelar!
Deux frères, 17 et 15 ans, ont essayé d'aller plus vite que le train pour Portland.
- Carro contra comboio. Dois irmãos, 15 e 17 anos, tentaram superar o Coast Starlight para Portland.
La Conserverie Starlight.
Na fábrica de conservas.
Mais au Starlight Motel.
Motel Starlight.
Quelqu'un a appelé de sa chambre au Starlight à 11 h 02, juste avant l'heure de la mort.
E alguém fez uma ligação do quarto do pastor no Starlight por volta das 11 : 02 da manhã, o que seria um pouco antes da hora da morte.
Le numéro affiché était celui du Starlight Motel.
O número apareceu no meu telemóvel como o Motel Starlight.
- Merveilleux.
Ah, talvez Starlight queira um cigarro.
Starlight préfère peut-être une cigarette.
Sunshine.
Je voudrais que tu me réserves une place pour demain soir au Starlight Terrace, Francine Evans,
Terraço das Estrelas, Francine Evans.
Tu avais une nounou.
O "Starlight Express"? Não?
- Le Starlight Express.
- Starlight Express.
Starlight Connection!
Conexão Interestelar