English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Static

Static Çeviri Portekizce

28 parallel translation
Lien Static, communications.
Link Static, comunicações.
Lien Static au poste.
Link Static chama posto de comando.
Roger, soldat Static.
Afirmativo, Soldado Static.
Soldat Static!
Soldado Static!
( Imitating Radio Static ) Uh, Houston, on est prêt à y aller.
Houston, estamos prontos para sair.
TK... ll a une boîte, le Static.
- Chama-se T.K. Tem um clube na baixa chamado "Static".
Vous faisiez quoi au Static?
O que é que vocês estavam a fazer no "Static"?
Everti Static!
¡ Everti Static!
Alors, explique-moi pourquoi tu as dit à Static Records... que tu pourrais faire venir Aftershock s'ils te mettaient dans le coup.
Então, explica-me porque disseste à Static Records que lhes davas os Aftershock se eles te dessem uma parte?
[Static] Rapprochez-vous des objets métalliques.
Aproxima-te dos objectos de metal.
Static 4, prêts pour le décollage.
Static 4, estamos prontos para a descolagem.
Static 4, m'entendez-vous?
Static 4, está a receber?
Le Static?
A Static?
Bienvenue au Static.
Bem-vindo à Static.
- C'est ici qu'est née l'idée du Static.
Foi aqui que concebemos a Static.
Ici au Static divers artistes vont mettre aux enchères leur art au profit des écoles de New York.
Estamos em direto da Static, onde vários artistas de Nova lorque vão leiloar as suas obras para comprar instrumentos para as escolas.
Comme toujours le Club Static participe à une bonne cause.
Como sempre, é uma alegria podermos contribuir.
Vous l'avez entendu : venez au Static et soutenez une bonne cause.
Ouviram o dono a falar. Venham até à Static apoiar.
Un truc spécial s'est passé au Static.
Aconteceu qualquer coisa na Static. Não sei o que foi.
" Le Static à Brooklyn.
" Static, em Brooklyn.
Le Static va faire un tabac et merci à tous d'être venus.
A Static vai ser um êxito. Obrigado por terem vindo.
Le Static va être la boîte de N.Y.
A discoteca Static vai ser a melhor de Nova lorque.
Avec les autres, récupère les boissons du Static.
Reúne toda a gente, está bem? Vai à Static e arromba o bar.
- Vous avez besoin d'une static Simon.
- Você precisa de uma Simon Static.
Static Records?
À Static Records?
- Tu vas te produire au Static?
- Vais atuar na Static?
Venez au Static.
Vejam só a Static.
Le Static a été fermé.
Fecharam a Static.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]