English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Stefan

Stefan Çeviri Portekizce

2,133 parallel translation
Tu ne comprends pas Stefan.
- Não percebes, Stefan.
"Pas un enfant."
Não és uma criança. - Olha, Stefan...
Nikita et Alex, ce qui veut dire qu'elles ont Stefan maintenant.
Nikita e Alex, significa que agora têm o Stefan.
Stefan!
Stefan!
Au début, vous savez, je pensais qu'il n'y avait qu'une seule équipe après Stefan.
Ao princípio, julguei que havia uma equipa atrás do Stefan.
Je peux prouver que je travaille avec le père de Stefan.
Posso provar que trabalho com o pai do Stefan.
Pour votre bien, celui d'Ari, et celui de Stefan.
Para o seu bem, do Ari e do Stefan.
Je veux juste trouver Stefan.
Só quero encontrar o Stefan.
Où est Stefan?
Onde está o Stefan? Está comigo.
Elle a probablement laissé Stefan dans un endroit sécurisé. Krieg, écoutez-moi.
Ela pode ter o Stefan num lugar seguro.
- Nous avons besoin de ton aide.
- Precisamos da sua ajuda. - O Stefan?
Ça doit correspondre à l'endroit où ils gardent Stefan.
É onde têm o Stefan.
Tu dois retrouver Stefan avant qu'elle ne le déplace.
Encontra o Stefan antes que o movam.
Tu peux leur faire confiance tant que Stefan est concerné.
Eles dizem a verdade. Podes confiar neles enquanto o Stefan esteja bem.
Je suis juste inquiet à propos de Stefan.
Só estou preocupado com o Stefan.
Maintenant que Stefan a de nouveaux papiers, j'ai, hum, j'ai quelques idées pour notre prochaine destination.
Agora que o Stefan tem novos documentos, tenho algumas ideias para onde ir.
Je pense qu'il est temps pour Stefan de décider de la suite.
Acho que está na hora do Stefan decidir o que vai acontecer.
L'humanité ne vaut rien quand tu n'as personne à aimer, Stefan.
A humanidade não significa nada quando não tens ninguém com quem te importes, Stefan.
C'est discutable, Stefan, mais les gens aiment s'amuser.
Eu sei que é controverso, Stefan, mas, na verdade, as pessoas gostam de se divertir.
Stefan, tu vas parler au shérif?
Stefan, vais falar com a Xerife?
Stefan a dit que la réserve de sang de l'hôpital de Mystic Falls a été dévalisée aussi.
O Stefan disse que o banco de sangue do hospital de Mystic Falls também foi atacado de surpresa.
J'ai entendu ta petite conversation avec Stefan.
Ouvi a tua pequena conversa com o Stefan.
Où est Stefan?
Onde está o Stefan?
Je veux dire, elle a blessé ma mère, Stephan.
Quero dizer, ela magoou a minha mãe, Stefan.
Sa vie craint, Stefan.
A vida dela é uma porcaria, Stefan.
Combien de fois as-tu essayé de tuer Stefan?
Quantas vezes tentaste matar o Stefan?
Toi, Stefan, Elena, et votre sorcière Bonnie.
Tu, o Stefan, a Elena e a Bonnie, a vossa bruxa.
Stefan, pourquoi ne m'as tu pas dit que tu cherchais le remède pour toi?
Stefan, porque não me disseste que querias a cura?
Les choses ont changé à la minute où j'ai quitté le pont.
As coisas mudaram quando caí daquela ponte, Stefan.
Stefan et Elena vont ramener le remède.
O Stefan e a Elena vão trazer a cura.
Il n'y a qu'une dose du remède, Stefan.
Só há uma dose da cura, Stefan.
Fais juste ce qui la rend heureuse.
Eu não. Fá-la feliz, Stefan.
Stefan aurait pu le faire.
O Stefan podia ter feito isso.
Stefan peut rester ici avec lui.
O Stefan pode ficar aqui com ele.
Tu peux faire sortir Stefan?
Podes trazer aqui o Stefan?
Elle a perdu la tête, Stefan.
Ela está fora de si, Stefan.
C'est la vérité, Stefan.
Esta é a verdade, Stefan.
Il n'y a plus rien pour moi ici, Stefan.
Já nada me prende aqui, Stefan.
L'humanité ne sert à rien quand tu n'as personne à aimer, Stefan.
A humanidade não significa nada quando não tens ninguém com quem te importes, Stefan.
Je sais, Stefan.
Eu sei, Stefan.
Stefan : Elle est sans pitié sans son humanité.
Ela é cruel sem a sua humanidade.
Stefan : Enferme-la.
- Trancamo-la.
C'est pour Stefan.
É pelo Stefan.
Comme Stefan.
Assim como o Stefan.
Et si ce protecteur est aussi bon que tu le dis, alors Stefan ira bien jusqu'à ce que l'argent vienne à manquer.
Se esse teu protector for tão bom como dizes, então, o Stefan vai ficar bem, até o actual depósito acabar.
- On n'est pas là pour blesser Stefan.
- Não viemos magoar o Stefan.
Ils ont Stefan. Ils le conduisent loin d'ici.
Apanharam o Stefan.
Merde, j'ai perdu Stefan!
Merda, perdi o Stefan!
Elle a Stefan.
Ela é que tem o Stefan.
- Stefan? Il a été capturé par un des hommes d'Amanda.
Foi capturado por um dos homens da Amanda.
Stefan?
Stefan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]