Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Store
Store Çeviri Portekizce
176 parallel translation
Ouvrez un peu le store.
Abra um pouco a persiana.
En cas de match nul, baissez le store.
E se não conseguirem decidir, baixem a persiana.
Je vais baisser le store.
Eu baixo a persiana.
D'où sors-tu? D'une soute à charbon ou du Store Club?
Vieste do navio ou do Clube Stork?
Pouvez-vous baisser ce store?
Passará com o tempo. Podes baixar essa cortina, Dorian? De modo nenhum.
" Allons au Wanamaker's Store
Vamos ver a'Wanamaker's Store. - Vamos à minha casa.
Le store était un peu levé, je ne pouvais pas tout voir. Il y a eu une bagarre. Et quelqu'un a pris des ciseaux, et ils l'ont poignardé dans le dos.
Os estores estavam só um pouco levantados, não via tudo, mas houve uma luta e alguém pegou numa tesoura e espetaram-na nas costas do homem.
Je ne sais pas ce que vous fait votre store baissé.
Não faço ideia do que fez depois de fechar os estores.
Je n'aurais pas du baisser mon store.
Se calhar, não devia ter fechado os estores.
Ferme le store.
Fecha esse estore.
Je vais fermer le store.
É melhor baixar aquelas cortinas.
Je vais baisser le store.
Deixa-me ver o que se passa.
Le store!
- Que é? - A persiana.
- And now, they are gonna build a 5 10 Cent Store of Prisunic on this.
Agora, vão construir uma loja de preços baixos da Prisunic.
l'm sorry l was held up at the store...
Desculpa-me, mas estou ocupada com a loja.
Je vais baisser le store.
Vou fechar a cortina.
Ne bouffe pas le store, on ne l'a posé que mercredi.
Não podes comer as persianas, acabei de comprá-las.
Si on avait levé le store, on aurait vu le jour.
Veríamos luz do dia se as persianas estivessem levantadas.
J'arrive pas à croire que ce store soit encore cassé.
Não acredito que esta janela ainda está partida.
Je crois que ce store était baissé.
Eu acho que aquela cortina estava descida.
Au "Drug Store". C'est là qu'ils font le crack.
A chamada vai para "A Drogaria", onde fazem o crack.
Tu vas travailler au "Drug Store".
Porque vai trabalhar na Drogaria.
Un store!
- Uma protecção.
C'est un store.
É uma protecção.
Vous avez donc identifié avec certitude les accusés en regardant deux secondes derrière la crasse de cette vitre, ce store rouillé, ces arbres, couverts de feuilles, et je ne sais combien de buissons.
- Arbustos. Então, Sr. Crane. Conseguia identificar os arguidos num espaço de dois segundos se olhasse pela sua janela suja, através desta protecção imunda, destas árvores cheias de folhas, e sabe-se lá quantos arbustos.
Baisse ce store, et vire ton cul de cette fenêtre.
Fecha isso, meu! Mexe esse cu branco e afasta-te da janela.
Le store!
Venham! A persiana!
Le store.
- A janela!
Il faut que je trouve rapidement quelqu'un... pour réparer ce store.
Na próxima reunião do condomínio, vou mandar consertar a janela.
Baisse le store.
Escurece as lentes.
Je frapperai à la vitre, le store s'ouvrira et vous verrez les épaules et le visage du défunt.
Eu bato no vido, o estore sobe, e vê-se o ombro e a cara do falecido.
Faites un signe et je fermerai le store.
Faz o sinal e eu fecho o estore.
Le store déconne encore?
A persiana estragou de novo?
Le store est baissé.
Persianas corridas.
Non, c'est L'Arnaque à l'envers.
É um Big Store ao contrário.
Le store rouge.
O toldo vermelho.
Mega c'est grand et store c'est chose.
Mega significa bom. E loja significa coisa.
Général Casquette?
General Store?
Voici le Blair Store officiel.
Pois estás a entrar na verdadeira Loja de Blair.
On a une soirée de promo au magasin Hustler, pour fêter le lancement d'une nouvelle ligne d'accessoires.
Vamos fazer uma festa promocional no Hustler Store, para festejar o lançamento de uma nova linha de brinquedos e acessórios.
Je veus juste baisser le store.
Só vou fechar a cortina.
- Lydia, allez baisser le store!
- Lydia, fecha as persianas da Sutura.
Pouvez-vous fermer le store?
Pode correr o estore?
Tout ça à cause d'un cordon de store vénitien.
Tudo por causa de uma cordinha retorcida.
Avec le store rayé et le cheval géant?
O toldo às riscas e o cavalo gigante?
Tout se fait à Canyon Store.
Tudo se passa na Canyon Store.
Ce sont les soldes de fin d'année du magasin Food Store
Venha à Loja da Comida para tudo o que precisa para o Ano Novo!
Venez chez Food Store pour tous vos achats de fin d'année!
Vemo-nos no Ano Novo com a sua família!
Va baisser le store.
Estou-me nas tintas para a partida! - Baixa a persiana.
Le store était relevé et la fenêtre fermée.
A persiana estava para cima e a janela fechada, mas só consegui distinguir a sombra dos arbustos na relva,
Un store.
- É uma protecção.