Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Strong
Strong Çeviri Portekizce
156 parallel translation
Strong et Grey, hier soir, pendant votre garde, on a pénétré... dans le croiseur et du matériel de valeur a été saboté.
Strong e Grey, a noite passada, durante a vossa vigília, a nave foi violada e propriedade valiosa do governo foi sabotada.
Gray, Strong, faites un feu croisé sur ces rochers!
Grey, Strong, preparem fogo cruzado naquelas rochas.
Je m'appelle Robert Strong Eunson. J'arrive des îles Shetland.
Meu nome é Robert Strong Eunson... e viemos das ilhas de Shetland.
Je suis Robert Strong Eunson et j'aimerais du travail. M. Cullen.
Sou o Robert Strong Eunson e estou pronto para o trabalho, Sr. Cullen.
- Rance, Handy Strong.
- Rance. É Handy Strong.
- Vous êtes le Dr Strong?
- É o senhor o Dr. Strong?
Strong.
Strong.
Strong-dar, Master of Akom, pour l'épisode "Mariage".
Strong-dar, Senhor de Akom, o episódio "Casamento".
Bras Fort, Bras Fort!
Strong Arm, escuto!
- Bras Fort, ici Jambe Lima 6.
- Strong Arm, aqui Leg Lima 6!
On subit un tir embusqué dans la ligne d'arbres au point bleu plus deux!
Entendido, Strong Arm! Fogo inimigo vindo do arvoredo em Point Blue. Posição Point Blue!
Jambe Lima 6, ici Bras Fort.
Leg Lima seis, aqui Strong Arm.
Vous achèterez une maison à Strong Island à votre mère.
Compras uma casa em Strong Island à tua mãe. Certo?
Vous vous placez bien sur l'espace.
A análise de urina do Dr. Strong.
- Il faudra les repousser. - Mère Lawrence?
Ele assinou o nome Dr. Lyle Strong, seguido de "Médico".
Donny, vous m'entendez?
Sr. Strong, espere!
Giant Strong Entry!
Gíant Strong Entry!
J'ai besoin d'amour pour me sentir fort.
"I need love to feel strong."
Her voice is like a song Her eyes are so, so, strong.
A voz dela é uma canção, O seu olhar, uma visão
"Some circumstantial evidence is very strong as when you find a trout in the milk."
"Algumas provas circunstânciais são muito fortes, como quando se encontra uma truta no leite."
Toutes sont allées chez Strong's Gym dans les 3 derniers mois.
Todas elas foram ao Strong uma vez nos últimos três meses.
Strong's Gym. Elles vous ont dit d'aller vous faire voir?
O Ginásio Strong, onde as mulheres o mandaram passear, certo?
"We see thee rise the true north strong as..."
Nós vemos a subida O verdadeiro forte do norte como...
{ C : $ 00FFFF } But now l'm strong.
Mas agora sou forte e não vou me ajoelhar
{ C : $ 00FFFF } And somehow I feel so strong
E eu me sinto tão forte
Mlle Strong?
Miss Strong.
Roger Strong.
Chamo-me Roger Strong.
Le vainqueur et nouveau champion...
O vencedor e novo campeão, South Knoxville Strong Boy.
- Strong Medecine.
- Strong Medicine.
Je ne suis pas amoureuse de Will Stronghold...
Não estou apaixonada pelo Will Strong...
On les emmerde, eux et Rob Strong.
Fodam-se eles e Rob Strong.
Oui, c'est les Studios Strong.
Sim, é dos Estúdios Strong.
C'est Dave Strong.
É o Dave Strong.
Dave Strong est un skateboarder.
O Dave Strong é um "skateboarder".
Ces cubes sont du Dave Strong tout craché.
Essas placas são clássicos do Dave Strong.
Strong aime qu'on se confronte de temps en temps.
O Strong gosta que o tornemos confrontacional.
Strong ne l'admettra pas, mais il a des spywares dans tous les PC.
O Strong não o vai admitir, mas tem "spyware" em todos os computadores.
En gros, il y a des caméras de capture autour de la rampe, et si Strong a tué le testeur, il a peut-être laissé les capteurs en marche.
Basicamente, existem câmaras de captura de movimento por todo o estúdio, e se o Strong matou o experimentador, talvez se tenha esquecido dos sensores ligados.
C'est la capture d'hier soir, quand Strong faisait ces figures les plus dures.
Esta é a captura da noite passada, quando o Strong estava a fazer os movimentos mais difíceis.
Dave Strong est un faussaire.
O Dave Strong é uma fraude.
On a analysé la capture de la nuit dernière, M. Strong.
Analisamos a metragem da sua captura na noite passada, Sr. Strong.
La réceptionniste aux Studios Strong avait des fleurs sur son bureau.
Oh, meu, a recepcionista nos Estúdios Strong tinha flores por toda a secretária.
J'ai passé trois ans avec Dave Strong.
Tenho aqui três anos com o Dave Strong.
Dave Strong, si.
O Dave Strong fê-lo.
"Live Strong".
- Muito bem. Bom, coragem.
Standing strong forever
Permanecendo fortes para sempre
On a un "strong left eye, wide flip, 24 counter on one" *.
Temos um olho esquerdo forte, pancada leve, corredor 24 em um.
On a un "strong left, 89 gun, 453 heat on one, on one".
Temos a esquerda forte, arma 89, 453 quente em um.
Strong right eye, 28 tango. Prêt? "On one".
Direita forte, 28 tango.
Général Strong.
General Strong...
Suivez mon doigt avec les yeux.
Sr. Strong!