Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Suspects
Suspects Çeviri Portekizce
2,979 parallel translation
On a tous nos suspects, mais 5 sont encore non identifiés.
Fizemos corresponder com todos os nossos suspeitos, mas cinco continuam por identificar.
Et ce Hernandez, c'est un de vos suspects?
Quem é o Hernandez? É o suspeito ou...?
Maintenant c'est notre meilleure et seule chance de ramener Lacey. et d'attraper les suspects, mais beaucoup de choses font que ça pourrait mal tourner pour toi et ta fille.
Esta é a nossa melhor e única oportunidade de recuperar a Lacey e encurralar os suspeitos, mas há muita coisa que pode correr mal para ti e para a tua filha.
Les bruits suspects viennent tous de Katie.
E outros ruidos desconhecidos, mas vinham da Katie.
Les suspects se dirigent vers le gymnase du lycée.
Os suspeitos seguem para o ginásio da Escola Secundária de Banshee.
On a trouvé de l'ADN d'autres suspects sur les victimes des meurtres
Os homicídios que atribui ao imitador têm suspeitos.
Donc nous pouvons réduire la liste des suspects.
Para diminuir a lista de suspeitos.
Nous sommes à la ferme 1km à l'ouest de la maison Sullivan, poursuivons des suspects.
Estamos na quinta, cerca de 800 metros a Oeste da casa dos Sullivan, a perseguir os suspeitos.
On a deux meurtres, deux suspects, et tous les deux ont un alibi en béton.
Temos dois homicídios. Dois suspeitos. Ambos com álibis à prova de bala.
Mes principaux suspects sont deux de vos patients...
Os nossos suspeitos principais são ambos seus pacientes...
PRINICIPAUX SUSPECTS
PRINCIPAIS SUSPEITOS
J'ai commencé à interroger des suspects, vigoureusement.
E também comecei a interrogar suspeitos mais energicamente.
Ou été détruit. Ca pourrait être notre meilleure chance de relier le meurtre à nos suspects puants.
Pode ser a nossa melhor hipótese de ligar o assassínio, aos nossos suspeitos.
Les suspects se dirigent vers l'est, depuis la rue Parker.
Suspeitos a seguir para leste do no 95 da Parker.
Oui, et quiconque ayant volé un S.U.V du consulat impliquant les Chinois, savait qu'ils seraient suspects après Robert les a brulés pour 200 millions de dollars.
Sim, e quem o fez, roubou um veículo do Consulado, implicando os chineses como suspeitos, depois de Roberts lhes ter roubado 250 milhões.
Pendant combien de temps nos suspects seront-ils occupés?
Quanto tempo os nossos suspeitos vão estar ocupados?
On a déjà diminué la liste de suspects à quatre.
Já reduzimos os suspeitos a quatro.
Ça réduit la liste des suspects.
- Isso reduz a lista de suspeitos.
Traits qui nous aident à établir les profiles suspects dans cette affaire.
Reacções que usamos para construir perfis de suspeitos para este caso.
Mais si n'importe quoi..., nous faisons tout notre possible pour vous rayer de la liste des suspects.
Mas estamos a fazer tudo o que podemos para eliminá-lo como suspeito.
Assassins, experts en armes, des suspects concrets.
Assassinos, especialistas em armas, qualquer suspeito relevante.
Vous n'avez pas mentionné comment nous pouvons éliminer Mark Latimer... ou votre propre liste exhaustive de suspects.
Não fez referência como podemos descartar o Mark Latimer ou à sua longa lista de suspeitos.
On leur a donné une liste de suspects.
Demos uma lista de suspeitos. Até onde já investigaram?
Il serait l'un des quatre suspects détenus à Rikers.
Acham que ele é um dos 4 suspeitos detidos em Rikers.
Je vous donnerai des questions à poser aux suspects.
Passo-lhe perguntas e informações nos seus interrogatórios.
Un des suspects est prêt à parler.
Um dos outros suspeitos está pronto para falar.
- Les suspects.
- Suspeitos.
je suis contrarié car je suis à court de suspects.
Estou zangado porque acabaram-se os suspeitos.
Des suspects?
Há suspeitos?
J'ai croisé les informations contenues dans votre livre et notre liste de suspects.
Tenho lido o seu livro, comparando-o com os ficheiros e a lista de suspeitos.
J'ai deux suspects traversant le vestibule maintenant.
Vão dois sujeitos a passar agora pela entrada.
Je pense à 2 armes, plusieurs suspects.
Bem, estava a pensar em duas armas, vários suspeitos?
D'après ce que je peux rassembler, M. Movladiev a gardé quelques relations proches dans son pays d'origine, parmi lesquelles des liens suspects au réseau Haqqani.
Até onde sabemos, o Sr. Movladiev mantém vários relacionamentos na terra natal, inclusive alguns com laços na rede Haqqani.
Ce jour là, le plus important c'est que nos mouvements ne doivent pas paraitre suspects. Oui, je le sais.
O mais importante do dia, é não agirmos de forma suspeita.
On va devoir poursuivre des prostituées et des clochards, et rassembler les suspects de pédophilie pendant des mois.
Vamos ter de falar com prostitutas e vagabundos, falar com os habituais suspeitos de pedofilia, durante meses.
La police l'a exclu des suspects tôt ce matin,
A polícia desinteressou-se logo ao princípio.
Ça ne l'élimine pas des suspects. Il peut mentir.
Isto não o elimina como suspeito, pode estar a mentir.
Notre liste de suspects est mince.
- Estamos sem suspeitos.
La liste des suspects est longue.
A lista de suspeitos é enorme.
Si vous cherchez des suspects, vous devriez vérifier la star du spectacle.
Se procura suspeitos, investigue a estrela do show.
Grâce à toi, 30 terroristes sont en prison, et tous les arabes de classe moyenne de la ville sont des suspects.
Graças a ti, 30 terroristas estão atrás das grades e todos os árabes de classe-média nesta cidade estão agora debaixo de suspeita.
Hamilton et moi avons les suspects.
Hamilton e eu apanhamos os suspeitos.
A la façon dont vous changez les fréquences, si je peux encore vous entendre, il y a fort à parier que les suspects aussi...
Da maneira com que vocês mudam de frequências, se eu os posso ouvir, é bem provável que os suspeitos também o possam.
Les deux suspects se sont échappés, nous avons perdu des preuves, et Chen Hu, un des hommes les plus recherchés, s'est aussi fait la malle!
Ambos os suspeitos fugiram, perdemos a mercadoria e as provas, e Chen Hu, um dos homens mais procurados, também fugiu!
Ce garçon, Sheckman, est sur leur liste de suspects possibles qu'ils ont aussi relié au syndicat.
O teu Sheckman está na lista de possíveis suspeitos que eles também associaram ao Sindicato.
Demande-leur de rechercher tous les suspects connus avec le même mode opératoire.
Chin, contacta o FBI. Manda-os verificar todos os suspeitos conhecidos com um método semelhante.
Et bien, la bonne nouvelle c'est que cela réduit notre liste de suspects.
A boa notícia é que diminui a lista de suspeitos.
Nous ne sommes pas des suspects!
Nós não somo suspeitos aqui!
- Ce sont des suspects.
No momento, são suspeitos.
Aussi, quelques suspects.
E principais suspeitos.
Ces deux suspects sont morts.
- Ambos os suspeitos morreram.