English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Säo

Säo Çeviri Portekizce

1,835 parallel translation
Parfois, ce ne sont même pas des histoires.
Algumas nem sequer säo histórias!
Les Japonais sont plus éclairés.
Os japoneses säo mais esclarecidos.
Non, il est passé de l'eau près du pont.
Isso säo águas passadas.
Quelle heure il est? Bientôt 6 h.
Que horas säo?
Je me suis dit que c'était pareil qu'un gâteau.
Depois pensei : "Ambas as coisas säo bolo".
C'est pour la sécurité.
Näo säo uma medida de segurança?
Il y avait des légumes lá-dedans.
Bom, muitas das coisas säo vegetais.
Il l'achète pour sa copine Pepsi.
Säo para a namorada, a Pepsi.
Ils sont musiciens.
Säo músicos.
Ce sont de vrais Cubains?
Säo cubanos verdadeiros?
Les cigares cubains sont interdits dans ce pays.
Os charutos cubanos säo ilegais, neste país, Jerry.
Les restaurants Poêles magiques, c'est eux.
Os Mandelbaum säo donos dos restaurantes "Tacho Mágico".
Ils sont pas cubains, mais dominicains!
- Säo dominicanos!
Ce ne sont pas des classements officiels.
Näo sei se esses escalöes säo oficiais.
Ce sont des Cubains authentiques.
Aqui estäo eles. Säo cubanos. Cubanos verdadeiros.
... c'est terrible, tout ce truc...
... Todas essas coisas säo terriveis....
Maintenant ce sont les petits projets qui me donnent du courage.
Agora o que me anoma säo os projetos pequenos.
- T'es sourd?
- Säo surdas? !
C'est des munitions de.38?
- Aquilo säo balas de 38?
Tout oppose Haynes et Pugh.
O Haynes e o Pugh säo opostos, certo?
J'ai jamais vu des gens aussi souriants.
Vocês säo o grupo mais sorridente que já vi.
Chacune mesure un pouce.
Cada uma säo dois centímetros e meio.
- Ils étaient drôles.
- Säo engraçados.
Les histoires de Kramer sont inutilisables.
As histórias do Kramer näo säo aproveitáveis!
Ces croquis sont géniaux.
Estes projectos säo excelentes. - Peggy, salvou-me.
Il est 5 h du matin. T'es malade?
George, säo cinco da manhä.
4 heures.
Säo só quatro.
Les gars de Kramer?
- Säo os amigos do Kramer? Paguei-lhes 50 dólares.
- Qui est-ce?
- Quem säo eles?
Ma mère ne savait pas laquelle de ces deux crapules était mon père.
Sao os nomes dos dois patifes que a minha mae achou que poderiam ser o meu pai.
- Il est quelle heure?
- Que horas sao?
- Qui sont ces hommes?
- Quem sao aqueles homens?
- Le Wisconsin est à six heures de route.
- Sao só seis horas até Wisconsin.
- On lui reproche quoi?
- Quais sao as acusaçöes?
Vous êtes tous deux accusés du meurtre de M. Marsent.
Sao ambos acusados pelo homicídio de Marvin Marsent.
Il n'y a que douze chambres.
Sao só doze quartos.
Ce sont des policiers.
Sao agentes federais.
Elles sont mignonnes à cet âge-là, non?
Sao formidáveis nestas idades.
Je m'appelle Sao.
O meu nome é Sao
Sao.
Sao
Sao. Ils ne voulaient pas qu'on les sépare.
Eles não fizeram nada!
Cet hôtel n'est habité que par de sinistres souvenirs.
Os unicos habitantes deste hotel sao as mas lembranças.
J'ai comme l'impression que vous et votre mère ne faites qu'une.
Bem, uma intuiçao doentia me diz que voces sao a mesma pessoa.
Tu vas enfin voir les choses telles qu'elles sont.
É hora de ver as coisas como realmente sao.
C'est absolument fou, ils ont une passion pour la moelle épinière.
É muito estranho. Eles sao louquinhos por tutano!
Un coin pauvre.
Säo pobres.
Mignonne, ta copine! Vous aussi, joli couple.
tu tens uma noiva bonita vocês sao um bom casal, qual é o teu nome, primo?
J'ai pas beaucoup de f amille. Le peu que j'ai, on n'est pas proches. Jamais vu autant de Blacks sans castagne.
não, eu nao tenho uma família grande, e os que tenho, não sao de perto eu nunca vi tantos pretos em um lugar sem lutar
Me largue pas moi. Largue ces putes! Tape-toi les 25 bornes jusqu'à Oakland!
Não me deixes, meu vai andar, sao 24 milhas de Oakland, fica longe!
- Chaussures en plastoc. - Mèches en plastoc. Même pas du naturel.
- Roupa de tecido barato sapatos baratos - nem mesmo os cabelos, que ela tem de pêlo sao de iaque
- Des anglaises. - Tu aimes? Des anglaises, d'accord.
- Quais sao os Culrs que tu mais gostas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]