English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Sénior

Sénior Çeviri Portekizce

1,091 parallel translation
J'ai attribué ces quartiers à Ulani, la scientifique cardassienne en chef.
Reservei estes aposentos para a cientista cardassiana sénior, Ulani.
Le lieutenant Dax m'a demandé d'assister à une réunion avec tous les officiers supérieurs.
A Tenente Dax pediu para reunir o pessoal sénior para uma reunião na sala de oficiais.
Mon équipe et moi nous rendons au symposium de Starfleet pour parler du quadrant Gamma.
Os meus oficiais sénior e eu fomos convidados a falar no simpósio anual da Frota sobre a situação no Quadrante Gama.
Tous les officiers supérieurs sont invités.
Pode vir, se quiser. Todos os oficiais sénior foram convidados.
Je suis le nouvel administrateur de l'association.
Sou o novo Administrador Sénior da Associação Humanitária Ferengi.
Et j'étais l'administrateur en chef.
Eu era Administrador Sénior, irmão.
- En commençant par les officiers.
A começar pelo pessoal sénior.
Mais ça ne faisait pas nécessairement de toi une traîtresse. Il nous fallait plus de preuves et tu nous les as fournies.
Havia outros envolvidos, mas eu era o oficial sénior, e a culpabilidade é minha.
La seule chose qui m'échappe, c'est...
Tenente Torres não está precisamente correcto, Capitã. Ela não era o oficial sénior envolvido.
Le petit-déjeuner avec votre chef de clinique, le Dr Benton, est prévu dans 15 minutes.
O café da manhã com o sénior de Cirurgia, o Dr. Benton, começa dentro de 15 minutos.
M. Kaplan Senior aime le café fort.
Agora, Mr. Kaplan Sénior gosta do café forte.
Et Frank Senior?
Referia-me ao Frank Sénior.
On n'a plus qu'à trouver le 2e avec le plus d'ancienneté.
Temos de abordar o sénior a seguir a ele, na fábrica.
Voici une partie de mon équipe.
São parte da minha equipa sénior.
Je crois que c'est à mon tour de vous présenter mon équipe.
Bem, vou apresentar a minha equipa sénior.
Les officiers supérieurs sont demandés sur la passerelle.
Pessoal sénior, apresente-se à Ponte imediatamente.
et le chef des Services secrets, Nicholas Spikings...
... e o Agente Sénior Nicholas Spikings...
Secundo, Jerry Senior et Jerry Junior ne se couchent jamais devant personne!
- E, em segundo lugar, os Jerry Seinfeld, quer o Júnior, quer o Sénior, não se deixam subornar seja por quem for, onde for ou quando for.
Jerry Senior fait une sérieuse erreur.
O Jerry Sénior está a cometer um grande erro, Jerry.
Edward Van Blundht senior est décédé de mort naturelle.
Sim, senhor. O Edward Van Blundht Sénior morreu de causas naturais.
Asakawa était ma collègue.
Eu era colega de trabalho sénior da Asakawa.
- Je suis du troisième âge.
- Sou sénior. - Cinquenta cêntimos.
Quand j'étais vice-présidente, j'avais 212 personnes sous mes ordres.
Quando eu era vice-presidente sénior, estava responsável por 212 pessoas.
J'ai inventé un programme spécial destiné à mes officiers, et ils sont impatients de reprendre l'entraînement.
Criei um programa especial para o meu pessoal sénior e estão ansiosos para voltar a usá-lo. - A sério? - Sim.
Colonel, rassemblez les officiers de la station dans le carré.
Coronel, reúna o pessoal sénior na Sala dos Oficiais agora.
Vous êtes la seule élève de dernière année... qui n'ira pas à l'université.
Tem a honra de ser a única sénior desta escola a não ir para a faculdade.
Il est le plus âgé mais il n'a que 43 ou 44 ans.
Ele é o nosso membro sénior, mas tem 43 ou 44.
Je suis M. Kornberg Senior.
Eu sou o Mr. Kornberg. Sénior.
Voici le plus important championnat de football scolaire. Celui de Virginie!
Este é o mais antigo campeonato inter-escolar de futebol o Campeonato Sénior da Virginia.
Tu rejoueras l'an prochain.
Começarás como sénior.
Bien sur, je me joint au reste de la famille de la Wayne Enterprises en souhaitant un agréable retour à notre plus cher senior, Bruce Wayne.
Eu, claro, junto-me ao resto da família da Wayne Enterprises ao dar as boas-vindas ao nosso recurso sénior mais valioso, Bruce Wayne.
Tout le personnel de la Wayne Enterprises lui adresse leurs prières et souhaitent à notre cher senior, un prompt rétablissement.
Todos da família da Wayne Enterprises enviam orações e desejos de melhoras para o nosso membro sénior para a sua rápida recuperação.
- On les emmène à la grande fête du troisième âge au club des anciens combattants!
Vamos levá-los ao grande jamboree sénior, na sede dos veteranos.
On dit qu'elle passait plus de temps à bosser avec Hadley senior qu'avec son mari, ce qui n'est pas une vraie surprise.
Dizia-se que passava mais tempo a trabalhar com o Hadley Sénior do que a viver com o Hadley Júnior. O que não surpreende nada.
- On va faire venir le père.
- Vamos buscar o Sénior.
La victime savait que les comptes étaient truqués.
Talvez a vítima soubesse que havia marosca nas contas. Fez chantagem com o Hadley Sénior para molhar o bico.
Le vieux Tom?
O Tom Sénior?
Le char suivant représente Roger Myers Senior qui a fondé sa société en 1921 et a connu un succès considérable en associant une souris nommée ltchy à un chat nommé Scratchy.
Representado neste próximo carro está Roger Myers Pai que fundou a sua companhia em 1921 e alcançou o sucesso quando juntou um rato chamado Itchy...
Vous avez demandé à Roger Myers Senior.
Pediste dinheiro ao Roger Myers Pai.
Elle me contredit devant le Premier askara.
Sabia que ela me contradisse na frente do askara senior?
Eddie fils, et non Eddie père?
Eddie Junior, não Senior?
- Pourquoi ta photo n'y est pas?
Porque é que não tiras-te uma foto de senior?
Jeff m'a dit que vous me trouviez le senior le plus sexy de l'école.
Bem, eu só me lembro do Jeff Gurner dizer umas coisas acerca de... vocês acharem que eu era o melhor senior da escola.
Elle était déjà avec un senior.
Ela estava toda acomodada com um veterano.
Bienvenue à mi-parcours... du marathon senior annuel à Central Park.
Bem-vindos ã metade do trajeto da Maratona Anual de idosos do Central Park.
William Fenimore Senior.
"William Fenimore, finalista do liceu..."
- J'ai rencontré un senior charmant.
- Conheci um velho muito giro.
Entre hauts fonctionnaires.
De adido sénior para adido sénior.
Tu es un senior depuis cinq ans.
Fizeste 65 há 5 anos.
Votre mari, Ben Wilson Senior, figurait parmi les victimes de l'explosion à l'usine, l'an dernier.
O seu marido, Ben Wilson, foi um dos que morreu o ano passado, durante a explosão na fábrica dos Cabos Reinhold.
Ouah, une fête du troisième âge!
Um jamboree sénior!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]