English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Tab

Tab Çeviri Portekizce

75 parallel translation
J'ai un Coca, une boisson au citron et un Tab.
Trouxe uma Coke, uma Fresca e uma Tab.
garde du corps de M. Simonson.
Tab Fielding. Guarda-costas de Mr. Simonson.
J'ai interrogé Tab hier... mais j'ai d'autres questions à lui poser.
Conheci o Tab ontem, no seguimento de um caso. Queria fazer mais umas perguntas.
Tab se débrouille bien.
O Tab trata-se bem, não é?
C'est une des patientes du Dr Richards.
É um caso do Dr. Richard. Na verdade, é uma TAB.
Tab?
Tab!
Tab!
Tab!
Tab!
Tab! Tab!
Sandwich au thon avec de la mayonnaise, un Tab et quelques gâteaux.
Saldada de atum no pão, com dois Twinkies.
Tab, si tu peux faire passer le disque devant...
Tab, se puderes mover lentamente o disco.
Tu as mené à bien ta mission de détection de planètes.
Tab, cumpriste a tua missão de busca de planetas à volta doutras estrelas.
Rhum et Tab.
Rum e Tab.
Si j'en ai un autre, ce sera Jason, Caleb ou Tab.
Se tivesse outro rapaz, chamava-lhe Jason, Caleb ou Tab.
Est-ce Tab Hunter qui se faufile près de ma porte?
Quem é este caçador na minha porta?
Un Pepsi light ou un Tab.
Uma Diet Pepsi serve.
Sers-toi du tab!
Usa o compensador.
- Le tab?
O quê?
Les tab... Doucement, doucement.
Espera aí...
Moi parce que je me suis endormie devant Spinal Tap.
Houve um que não me queria porque eu dormia numa Spinal Tab.
Tu t'es endormie devant Spinal Tap?
Adormeceste numa Spinal Tab?
C'est quoi? Touche-à-Bière?
Acho que vou encomendar uma Tab.
Où est ma bière?
Onde está a minha Tab?
Tanqueray and Tab. Continue trésor. J'ai une longue route.
Continua a trazê-las, querida Temos uma viagem longa pela frente
Fais Contrôle, A-Q-R, et ensuite appuie sur Tab.
Control, A-Q-R, e depois carregar na tecla das libras.
Contrôle, A-Q-R, Tab.
Control, A-Q-R, libra.
Je t'ai dit que je préférais Tab, Fresca, ou Rite Light.
Eu disse-te que as minhas 3 escolhas são Tab, Fresca, ou Rite Light.
C'est le steward qui a fait le coup!
It's that steward, the one who looks like Tab Hunter.
- Ca va? - Vise ce que j'ai trouvé.
Tab, olha-me para isto.
"Ouv'tes mirettes!" cria Tab.
"Sou eu", gritou o Tab, "não faças isso!"
Tab, c'est pour toi.
Tab, isto é para ti.
Ton chien est magnifique, Tab. - Merci.
- É um cão dos diabos, Tab.
Il n'y a pas de coca?
Não há Tab.
Vous voyez le tab...
Está a ver o...
Je suis l'inspecteur Tab, voici l'inspecteur Sing de la criminelle.
Sou o detective Tapp e este é o detective Sing, Homicídios.
He Tab, je ne voudrais pas te manquer de respect... tu devrais te trouver une copine.
Ei Tapp, sem querer faltar ao respeito. Acho que devias arranjar uma namorada.
Un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de Tab Taverner.
A Polícia de Hermosa lança um mandato de detenção para Tab Taverner.
Oui. Je vais prendre un tab et une part de tarte au citron vert.
Sim, quero uma tab... e uma fatia de tarte de lima.
Ce sera le TAB ou l'hôtel.
Pode ser o cruzamento do Bush Inn.
Je pense plutôt au TAB.
Os bancos estão fechados. Só pode ser aquele TAB.
S'ils font un braquage, on a le temps de redémarrer.
Se eles estão a roubar um banco ou um TAB, talvez tenhamos tempo para reiniciar.
Appuyez sur F1, puis deux fois sur tabulation.
Depois clicas no F1 e duas vezes no tab.
Un Tab.
Só um Tab.
Les scientifiques ont finalement eu le dessus quand ils ont développé le Hurleur, un robot, une machine à tuer, qui recherche pour mettre fin à toute vie humaine, tous à l'exception de ceux qui portaient un TAB, un brassard, un dispositif qui neutralise les capteurs des Hurleurs
Os cientistas acabaram por prevalecer, quando criaram o gritador, uma assassina máquina robótica, para buscar e eliminar toda a vida humana, excepto a de quem usava um TAB, uma braçadeira que neutraliza os sensores dos gritadores.
Un élément crucial à votre matériel de survie, c'est votre TAB.
Uma peça crucial de equipamento de sobrevivência, o vosso TAB.
Si votre TAB vire au rouge et que le Hurleur n'est pas désactivé, vous avez besoin de moduler le signal.
Se o vosso TAB ficar vermelho e o gritador não se desactivar, têm de modular o sinal.
Portez vos tabs.
Usem os vossos TAB.
Vérifier et activer les tabs.
Verifiquem e activem os TAB.
- Modulez vos tabs!
- Modulem os TAB!
On n'a plus besoin de toi.
Já não precisamos de ti, Tab.
T.A.B.
- TAB.
Ça doit être le TAB.
Deve ser este cruzamento aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]