Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Taco
Taco Çeviri Portekizce
2,066 parallel translation
Il y a une batte de baseball à la porte d'entrée, mais ce doit être pour les cambrioleurs.
Bem, tem um taco de baseball perto da porta da entrada mas acho que isso é só para invasores.
Maman, nous avons besoin d'un Callaway titanium - perimeter-weighted driver!
Mãe, precisamos de um taco de titânio, de balanço curto.
- Il explose des têtes à coups de batte.
- A esmagar crânios com um taco de basebol.
Un baseballeur de Louisville, et il n'hésitait pas à s'en servir.
Por acaso era com um taco de basebol, e não tinha medo de o usar.
J'ai dit : "Tu crois qu'une renoie " va rien dire quand un Noir fouette le taco?
Perguntei-lhe se ele acha que uma irmã vai pensar duas vezes quando levar no cú de um homem a cheirar a Tacos.
Je vais te montrer. Ce que tu dois faire, c'est prendre cette queue et t'allonger.
O que tens de fazer é pegar no taco e inclinar-te sobre a mesa.
Après avoir commencé seul, Stark a monté une entreprise qui rivalisait avec les grands entrepreneurs du comté.
O que começou como um negócio individual depressa cresceu ao ponto de lutar taco a taco com o maior construtor do país.
Comme des douleurs de tacos épicé, mais, je n'ai jamais mangé de tacos épicé.
Dores como se tivesse comido um taco picante, mas eu não comi nenhum.
Après, j'ai porté la vidéo à cette femme qui gère les mariages et élève des chihuahuas.
De qualquer maneira, levei a cassete para aquela senhora que faz vídeos de casamento e que cria filhinhos da Taco Bell.
Dès que Monstrochon y goûte, je ferre, je le traîne jusqu'à moi, et je l'assomme avec la batte de baseball. Bim!
Assim que o Pigsquatch ficar preso, vou puxar o fio, atraí-lo até mim, e deixá-lo KO com o taco de baseball.
M. Wallace a donné 50 $ à ce type pour qu'il t'embroche.
Mr. Wallace está ali. Ele ofereceu ao grande Damien 50 dólares para te furar os rins com um taco de snooker.
- Un tuyau, peut-être.
- Um tubo, talvez. - Ou um taco.
Une batte de baseball peut faire avouer beaucoup de choses.
Ele admitiu-o. Bater num tipo com um taco fá-lo admitir muitas coisas.
- Laisse la batte.
Deixe o taco.
La mort aurait été causée par de nombreux coups à la tête correspondant aux clubs trouvés sur la scène.
A morte parece ter sido causada por vários golpes na nuca, correspondentes ao taco de golfe ensanguentado encontrado no local.
Il s'empare d'un cinq en fer dans ce sac et bousille le crâne de Tannen.
... pega num taco deste saco e esmaga o crânio ao Tannen.
Comme me frapper la tête avec une batte de baseball?
Batendo com um taco de basebol na cabeça...
Ma mère a tout essayé, sauf la batte de baseball, et croyez-moi, ce n'est pas un bon moyen.
A minha mãe tentou de tudo, excepto o taco de basebol. E, acredite, não é a melhor coisa a fazer.
Votre petit bâtard va peut-être en avoir besoin.
Talvez o teu pequeno bastardo gostaria de ter um taco do Wiffle.
- Une batte en plastique?
Um taco de basebol do Wiffle.
C'était un trip double portion de tacos.
Era um "taco" dois em um.
On sera quoi? Les mascottes qu'on sort dans les supermarchés?
Somos como o Chihuahua do Taco Bell?
On en parlera quand je lui casserai les dents.
Nós podemos falar disso, quando eu lhe partir os dentes com um taco.
Avec Melanie, c'était juste moi et une batte de baseball.
Com a Melanie, foi só eu e o taco de basebol.
Certaines grandes stars du petit bain n'arrivent pas à nager la brasse dans le grand bain.
Bem, algumas pessoas são grandes estrelas nas ligas menores e não conseguem balançar o taco quando são chamados para cima.
- Arrête ces bêtises et jettes ce bâton
- Deixa-te de parvoíces e larga o taco.
- Tu crois que je fais confiance au bâton.
- Acho que não preciso do taco.
Je vais abolir toute recherche scientifique quelle qu'elle soit... rendre obligatoire l'étude de la Bible... et la messe sept jours par semaine... interdire l'enseignement de l'évolution dans les écoles publiques... et voici un bâton de base-ball pour démolir ce gay.
Aboli todas e quaisquer pesquisas cientificas, institui estudos Bíblicos obrigatórios e presença obrigatória nos serviços religiosos sete dias por semana, proibi o ensinamento da teoria da evolução em escolas públicas... e aqui está um taco de basebol para bateres neste tipo gay.
C'est juste une queue de billard.
Pessoal, foi um taco que caiu.
Le violeur t'a explosé le bassin avec un bâton de baseball. BASSIN EXPLOSÉ
Sim, o violador despedaçou-te a pélvis com um taco de basebol.
Comment ça se fait que quand tu es arrivé, tu n'étais pas plus grand qu'une bitte et que tu semblais à moitié mort, et que maintenant, peut-être que l'alcool me brouille la vue,
Como é possível que, quando apareceste, parecesses um taco com os pés para a cova? E agora, ou eu bebo muito mais do que pensava, ou tu desabrochaste.
Tiramisu... de vous rencontrer!
Taco grande para mim também.
Yo quiero Taco Bell. Je ne savais pas.
Não sabia o que era, meu.
Trouvez-lui un bâton et faites-le s'entraîner.
Arranjem-lhe um taco e treinem com ele.
Tu t'élances comme dans Crouching Tiger, Hidden Dragon,
Parecias um louco com o taco,
Vous deux, hors du taco.
Os dois, fora do táxi.
Rentrons dans le taco.
Vou apanhar um táxi.
Alors vous avez les hautes.
Pegue num taco.
Tu devrais te compter chanceux De ne pas subir mon coup de bâton
Estás com sorte que não te dê com o meu taco de'wiffle ball'
Je n'ai pas peur de ton bâton Je suis l'Incroyable Hulk
Não me aleijas a cabeça com um taco Sou o incrível Hulk
Un gamin avec un bâton et un père avec des couilles.
Há um miúdo com um taco de Wiffleball e um pai com um fundilho.
Dwyer a une batte et il sait s'en servir.
Dwyer está com um taco de basebol. E ele é campeão estadual!
Tant qu'on rentre pour se faire nos tacos à dîner.
Eu alinho, desde que estejamos de volta para o "Faça o Seu Taco".
On l'a frappé à la tête avec une batte ou autre chose, voire un gros coup de poing.
O sujeito foi, obviamente, agredido no lado esquerdo da face com um taco, um pontapé ou um soco brutal.
Il va revenir, il m'a promis une batte de cricket pour mon anniversaire!
Mas eu sei que volta, ele prometeu que me dava um taco de cricket nos meus anos.
Tiger Woods, a frappé sa première balle bien avant ses 2 ans.
O Tiger Woods pegou no primeiro taco muito antes de fazer dois anos.
Prépare-toi, Cole Pfeiffer. Tu vas entrer en jeu.
Pega num taco, Cole Pfeiffer, o treinador acaba de te meter no jogo.
Passe-moi le fer quatre, Mel.
Passa-me o taco de quatro bolas, Mel.
- Quel bâton me recommandes-tu, Baggy?
Que taco recomenda, Baggy?
Je t'achète un taco?
Queres um taco?
- Ou une batte.
Um taco...