English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Takeshi

Takeshi Çeviri Portekizce

77 parallel translation
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
KO NISHIMURA TAKESHI KATO, AKIRA TANI
En particulier, le 16 octobre, dans la jungle entre Palabuhanratu et Sukabumi, ils ont attaqué une colonne japonaise...
Ficaram com as munições, mataram o soldado Takeshi Tazaki e depois feriram quatro soldados, entre eles o Cabo Sawafuji.
Seyama Takeshi
Takahashi Hiroshi Montagem :
C'est l'heure de rentrer, Takeshi.
Está na hora de vir para dentro, Takeshi.
Takeshi pense aussi que je le devrais.
Takeshi também achou que eu devia vir.
Takeshi doit bien s'en sortir en louant ce grand appartement.
Takeshi deve está a sair-se bem, para alugar um apartamento grande como este.
Le 7ème film de KITANO Takeshi
TAKESHI KITANO
Dans le rôle de Nishi : BEAT Takeshi
Estreando BEAT TAKESHI e KAYOKO KISHIMOTO
Scénario, mise en scène, montage : KITANO Takeshi
Escrito, dirigido e editado por TAKESHI KITANO
Nishi : BEAT Takeshi
Nishi :
KITANO Takeshi Caméra :
TAKESHI KITANO
Scénario et mise en scène : KITANO Takeshi
Written and Directed by TAKESHI KITANO
Avec : BEAT Takeshi SEKIGUCHI Yusuke
Com BEAT TAKESHI YUSUKE SEKIGUCHI
Réalisation, scénario, montage : KITANO Takeshi
Dirigido, Escrito e Editado por TAKESHI KITANO
Kikujiro : BEAT Takeshi
BEAT TAKESHI como Kikujiro
Scénario, montage : KITANO Takeshi
Screenplay por TAKESHI KITANO
Mise en scène : KITANO Takeshi
Dirigido, escrito Editado por TAKESHI KITANO
SHIMIZU Takeshi
SHIMIZU Takeshi
C'est toi, Takeshi?
És tu, Takeshi?
Je ne partirai plus, Takeshi.
Não Takeshi, não te vou deixar.
Takeshi.
Takeshi.
Takeshi!
Takeshi!
Takeshi, reste ici!
Takeshi, fica aqui!
Takeshi, tu me fais un gros plan, et un plan large?
Ei, Takeshi, podes, uh, dar-me uns close-ups e umas panorâmicas?
Un film de KITANO Takeshi
um filme de Takeshi Kitano
SHIMODA Atsuyuki et KAWABATA Motoo co-écrit pas FURUSAWA Takeshi
SHIMODA Atsuyuki e KAWABATA Motoo Co-argumento por FURUSAWA Takeshi
Takeshi Morimoto.
Seu nome é Takeshi Morimoto.
Dr. Takeshi.
Dr. Takeshi...
Il a été accusé à tort.
Silêncio! Claro que está inocente! TAKESHI MARUO
Enfin debout, Makoto?
Produção Yasuda Takeshi Finalmente levantaste-te, Makoto?
Attend un peu de voir le Takeshi kitonep que je conserve.
Espera até veres a obra prima de Takeshi Kitano.
Takeshi, combien tu as?
Takeshi, quanto é que trouxeste?
Et Takeshi.
E o Takeshi.
Est ce que Takeshi est là?
O Takeshi está aqui?
Qu'est ce que vous lui voulez à Takeshi?
O que devemos fazer? O que queres do Takeshi?
Takeshi?
Takeshi?
Takeshi, où est ce que tu vas?
Takeshi, onde é que vais?
Takeshi...
Takeshi...
Takeshi...
Desculpe. Takeshi...
Je suis désolée pour Takeshi...
Sinto muito pelo Takeshi...
Si il ne l'avait pas fait pour ton frère, Takeshi serait encore en vie!
Se não fosse pelo teu irmão, o Takeshi ainda estaria vivo!
Dès que je m'arrête, même rien qu'un peu, je pense à Takeshi.
Se parar nem que seja um pouco, começo a pensar no Takeshi.
Même si ça a quelque chose à voir avec la mort de Takeshi?
Mesmo que tenha algo a ver com a morte do Takeshi?
Takeshi a été tué par le fils d'un yakuza?
O Takeshi foi morto pelo filho de um yakuza?
Je suis furieuse contre moi même de ne pas avoir été capable de protéger Takeshi!
Estou furiosa comigo por não ter conseguido proteger o Takeshi!
La maison de Takeshi est vraiment sale.
A casa do Takeshi é mesmo suja.
Mais j'ai perdu mon mari et Takeshi.
Mas eu perdi o meu marido e o Takeshi.
Le coup de Takeshi t'a-t-il fait mal?
O golpe do Takeshi magoou-te?
Sound Director :
Seyama Takeshi
Je suis Nakazato.
Eu sou Takeshi Nakazato.
Fernández déborde toute la défense de Nopaleros mais son tir est capté par Rudo.
O Takeshi Fernández finta a defesa Nopalera e manda uma bola fácil para as mãos de El Rudo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]