English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Taking

Taking Çeviri Portekizce

24 parallel translation
A tremendous, mysterious process was taking place in countless hearts.
Um processo tremendo, misterioso estava a ter lugar em inúmeros corações.
- "Takin'Care of Business."
-'Taking Care of Bussiness'? - Não se preocupe...
Pas de blabla. "Takin'Care of Business", tout de suite.
Não falem, não cantem mais nada. 'Taking Care of Bussiness'! Já!
- Ça s'appelle "Taking It Back".
- Se chama "Taking It Back".
Is there some special, young vagina enthusiast you ll be taking that off for?
Vais tirar isso para algum jovem entusiasta da vagina? Quem me dera.
Tu peux quand meme partager En donnant un tour a tout le monde
You can still share Just by taking turns
Je suis habituée à ce qu'il n'y ait que moi, à mon indépendance, et maintenant ce n'est pas "moi" mais "nous" et je panique, et je lui en veux et je ne peux pas faire ça.
I'm so used to having my own identity, you know, and being super independent, and now it's not just a "me," it's a "we," and I'm kind of freaking out on that, and I'm taking it out on him and I can't do that.
* You're taking one down * * You sing a sad...
Tiveste um dia mau Levas com tudo em cima
Qui est M. Taking Care of Business?
Quem é o Sr. Tratar Bem do Negócio?
You came and you gave without taking
Bem, tu vieste e deste-me sem tirares
The Taking of Pelham One Two Three
apareceu originalmente no filme "The Taking of Pelham One Two Three".
I was taking niggers out with a flurry of buckshots.
Eu estava retirandoNele no meio do tiroteio.
What do you say to taking chances?
O que me dizes a arriscar?
♪ but l'm not the girl you re taking home ♪
* Mas não sou a miúda que vais levar para casa *
♪ When I stand here taking every breath ♪
Enquanto fico aqui a aproveitar cada respiração
Vous avez si bien pris soin de moi.
You guys have been taking such good care of me.
"Taking over midnight" de AmperSandra.
"Taking over midnight" por AmperSandra.
Si on avait pas eu autant de soutien durant la saison 1, il n'y aurait pas eu de saison 2.
PEQUENAS MENTIROSAS - S05E12 "Taking This One to the Grave"
"Taking care of beaveness" ( jeu de mot beaver = sexe feminin en argot )
"Tomar Conta da Crica".
Partons d'ici. Allez, venez.
Strictly taking care of business so that everything's right
Les chansons "Starting All Over Again" et "Taking It Back"
Músicas como "Starting All Over Again" e "Taking It Back"
Swear this one you ll save better lock it in your pocket taking this one to the grave if I show you then I know you won t tell what I said'cause two can keep a secret if one of them is dead
legendas _ movies Sincronização : ItalianSubs + legendas _ movies
Got a secret, can you keep it sweat this one you ll save better lock it in your pocket taking this one to the grave if I show you then l'll know you won t tell what I said
Tradução : legendas _ movies Sincronização :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]