English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Technique

Technique Çeviri Portekizce

3,262 parallel translation
Nous venons prendre votre camion pour le contrôle technique.
Viemos apanhar o caminhão por causa de uma recolha de segurança...
Tu crois qu'il y a plus qu'une simple défaillance technique derrière ce crash
Achas que há mais sobre o acidente do que uma simples falha mecânica.
Parmi l'equipe technique qui s'occupe de nos guitares et nos amplis, de nos batteries et le reste, certains sont avec nous depuis les toutes premieres tournees.
Muito do pessoal de apoio, as pessoas que tomam conta dos amplificadores, das guitarras, baterias e dessas coisas todas estão connosco desde que começámos a fazer digressões.
Intéressante technique.
É uma técnica interessante.
C'est une sorte de truc technique.
É como que um defeito técnico.
Tu sais, ceci est une technique très spéciale, Seules quelques personnes sur la planète peuvent faire ça.
Esta é uma técnica muito especial, só algumas pessoas no planeta conseguem fazer isto.
Tu as une excellente technique.
Tem uma excelente... técnica.
"une technique excellente".
Ele disse que eu tenho...
Parce que j'ai une excellente technique.
Sabes porquê? Porque eu tenho uma excelente técnica.
Mais ta technique craint.
Mas a tua técnica não vale nada.
On dirait un genre de diagramme technique.
Aparenta ser um diagrama técnico.
Un trait grossier, peut-être, mais cette merveilleuse technique, non, sûrement pas.
Uma representação grosseira, talvez, mas as finas impressões da técnica, não. Não é de todo possível.
ainsi que pour l'exceptionnelle habileté technique... et le dévouement au devoir de son personnel au sol. Le 332ème a prouvé être un honneur pour lui même et pour les forces armées des Etats Unis.
juntamente com as exemplares capacidades técnicas, e devoção ao dever do pessoal de terra, o 332º reflectiu grande crédito em si próprio... e nas Forças Armadas dos Estados Unidos.
C'est ça, leur technique.
É assim que eles o fazem,
D'un point de vue technique, je ne suis pas un enfant du divorce devenu adulte.
Tecnicamente, não sou um adulto filho do divórcio.
Sa technique actuelle c'est lui-même.
O meio artístico dele é ele mesmo.
Mais au quatrième quart-temps, quand Lucious a dribblé sur toute la longueur avec son pénis de 45cm, les arbitres ont dû siffler une faute technique, envoyant Bobby Lee Mayflower au coup franc.
Mas mesmo no final do último quarto, quando Lucious William saiu a conduzir a bola pelo campo com seu pénis de 40 cm, os árbitros nao tiveram escolha senão marcar falta técnica. E o jovem Bobby Lee Mayflower, foi lançar os lances-livres para a linha para o momento mais dramático da partida.
États-Unis mais ils ont eu un petit "problème technique".
ESTADOS UNIDOS... mas encontraram uma pequena dificuldade técnica.
C'est un détail technique.
- Detalhe técnico.
Contacte l'équipe technique, vite!
Ponham o nosso tipo das tecnologias em linha.
Qui t'a appris cette technique?
Quem é que te ensinou essa técnica?
- mais sa technique est sans failles.
-... técnica é impecável. - Técnica é impecável.
J'ai ma propre technique.
Eu tenho a minha técnica.
L'équipe technique demande le niveau de fuel du prototype de jetpack.
O Dep. de Engenharia pede os dados do protótipo do propulsor a jacto.
Bravo à l'équipe technique.
Cumprimentos ao Dep. de Engenharia.
L'équipe technique vous remercie.
O Dep. de Engenharia agradece.
Même l'équipe technique?
O Dep. de Engenharia também?
- Surtout l'équipe technique.
Sobretudo eles.
L'équipe technique recommande de vérifier l'état des composants.
O Dep. de Engenharia recomenda uma verificação visual para ver se há danos.
L'équipe technique admet que vous les aviez prévenus là-dessus.
O Dep. de Engenharia reconhece que nos avisou que isto poderia acontecer.
Mission, j'ai trouvé ma technique plus en 37.
Base, encontrei o meu técnico no Sector 37.
La technique à trois bras!
Sim. A técnica do braço triplo.
Une technique de base de la magie.
Um conceito básico na magia.
Tous les membres de son équipe technique portent un bracelet GPS.
Ele pôs todos os membros da equipa dele a usar uma pulseira localizadora.
Excellente technique.
Boa técnica.
Les "mnémo-détectives" connaissent un succès grandissant grâce aux nombreuses enquêtes résolues par leur technique.
Os detectives da memória, como são conhecidos, experimentaram um ressurgimento nos últimos anos graças ao aumento do número de casos resolvidos usando a técnica de visualização remota.
Très bien, on applique la technique de défense du rentré-roulé!
Ora bem, malta, já sabem como é. Recolher e rolar!
J'y suis venu trop tard pour développer la moindre vraie technique.
Apareci muito tarde para poder desenvolver uma técnica própria.
Et c'est quoi ta technique de rando?
E tu, qual é a tua táctica?
La technique de fixation à l'axe de la couronne dentée est très ancienne. Ne jamais rien vu de tel.
A técnica usada para prender as rodas ao eixo é antiga, nunca vi nada assim.
J'ai pas de technique.
Mas não sou bom.
Technique de visualisation, mémorisation du circuit, Monaco, cette fois, la prochaine course.
Sim, técnicas de visualização, memorizando o circuito, neste caso o Mónaco, que vem a seguir.
J'ai compris la technique.
Acho que aprendi o básico.
Officiellement, une défaillance technique entraînera ta défaite.
Tu vais perder. Oficialmente, será devido a uma falha mecânica.
C'est pas un détail technique.
Não é um termo técnico.
C'est un détail technique.
- É um termo técnico.
.. quand il s'agit des jeunes femmes... Allerton a une technique plutôt spéciale.
Isto aqui entre nós mas... no que diz respeito a jovens mulheres, o Allerton tem uma técnica especial nesse campo.
Quand il s'agit des jeunes femmes, Allerton a une technique plutôt spéciale.
No que diz respeito a jovens mulheres, o Allerton tem uma técnica especial nesse campo.
Et ce n'est pas une technique que vous-même employez?
E não é uma técnica que você use? Não.
Laisse tomber ton jargon technique et joue-le!
Não percas tempo com a tua lengalenga electrónica. Só poe-na a tocar.
Le premier étage est technique.
O primeiro andar não é habitável.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]